Are you trying to chat me up? |
Вы пытаетесь поболтать со мной? |
So, chat time? |
Так... время поболтать? |
You're trying to chat someone up. |
Ты пытаешься с кем-нибудь поболтать: |
He just wanted to chat. |
Ничего такого, просто поболтать. |
I just want to have a friendly chat. |
Я просто хочу по-дружески поболтать. |
Do you need to have a bit of a chat? |
Хочешь об этом немного поболтать? |
I'm here. Do you want to chat? |
Я тут, хочешь поболтать? |
We just want to have a chat. |
Мы просто хотим поболтать. |
You want to give that to your bosses and tell them we'd like to have a little chat? |
Можешь отдать это своим боссам и передать им, что мы хотели бы немножко с ними поболтать? |
I really enjoyed our little chat. |
Рад был поболтать с тобой. |
You know, find somewhere to chat. |
Найдем местечко, чтобы поболтать. |
We can just chat. |
Мы можем просто поболтать. |
I'm going to have a little chat with my dad. |
Я собираюсь поболтать с отцом. |
Dead flame calls to chat? |
Мертвая пассия звонила поболтать? |
Have a chat with one of the guests. |
Поболтать с одним из гостей. |
She usually comes over for a chat. |
Обычно она заходит поболтать. |
I guess she didn't want to chat. |
Думаю, она не хочет поболтать |
A chat about old times. |
Поболтать о старых временах. |
You know, just a chat. |
Знаешь, просто поболтать. |
Malcolm Merlyn stopped by for a little chat. |
Малкольм Мерлин заходил поболтать. |
We're just going to chat... |
Мы просто собираемся поболтать... |
I just wanted a bit of a chat. |
Я просто хотела немного поболтать. |
We 3 need to have a little chat. |
Нам троим надо поболтать. |
Look who came to chat. |
Поглядите, кто зашёл поболтать. |
Just a chat and a handshake. |
Чтобы поболтать, познакомиться. |