| Are you trying to chat me up? | Вы пытаетесь поболтать со мной? |
| So, chat time? | Так... время поболтать? |
| You're trying to chat someone up. | Ты пытаешься с кем-нибудь поболтать: |
| He just wanted to chat. | Ничего такого, просто поболтать. |
| I just want to have a friendly chat. | Я просто хочу по-дружески поболтать. |
| Do you need to have a bit of a chat? | Хочешь об этом немного поболтать? |
| I'm here. Do you want to chat? | Я тут, хочешь поболтать? |
| We just want to have a chat. | Мы просто хотим поболтать. |
| You want to give that to your bosses and tell them we'd like to have a little chat? | Можешь отдать это своим боссам и передать им, что мы хотели бы немножко с ними поболтать? |
| I really enjoyed our little chat. | Рад был поболтать с тобой. |
| You know, find somewhere to chat. | Найдем местечко, чтобы поболтать. |
| We can just chat. | Мы можем просто поболтать. |
| I'm going to have a little chat with my dad. | Я собираюсь поболтать с отцом. |
| Dead flame calls to chat? | Мертвая пассия звонила поболтать? |
| Have a chat with one of the guests. | Поболтать с одним из гостей. |
| She usually comes over for a chat. | Обычно она заходит поболтать. |
| I guess she didn't want to chat. | Думаю, она не хочет поболтать |
| A chat about old times. | Поболтать о старых временах. |
| You know, just a chat. | Знаешь, просто поболтать. |
| Malcolm Merlyn stopped by for a little chat. | Малкольм Мерлин заходил поболтать. |
| We're just going to chat... | Мы просто собираемся поболтать... |
| I just wanted a bit of a chat. | Я просто хотела немного поболтать. |
| We 3 need to have a little chat. | Нам троим надо поболтать. |
| Look who came to chat. | Поглядите, кто зашёл поболтать. |
| Just a chat and a handshake. | Чтобы поболтать, познакомиться. |