Примеры в контексте "Charles - Карла"

Примеры: Charles - Карла
Because of this, the House of Lords rejected the bill, leaving Charles without any money to provide for the war effort. По этой причине Палата лордов отказалась принять и эти законы, оставив Карла без каких либо средства на финансирование войны.
It was made on the occasion of the journey of Charles I of Hungary and his son Prince Andrew to Naples in Italy in 1330. Создана по случаю путешествия Карла Роберта и его сына Андрея в Неаполь в 1330 году.
The troops of Charles IX, commanded by Anne de Montmorency, attacked Le Havre and the English were finally expelled on 29 July 1563. Войска Карла IX под командованием коннетабля Анна де Монморанси осадили Гавр и изгнали англичан 29 июля 1563.
After the start of the War of Spanish Succession he was appointed the head of the Austrian troops supporting Archduke Charles's cause in Spain. После начала военных действий в борьбе за испанское наследство Георг был назначен главнокомандующим австрийских сил в поддержке эрцгерцога Карла в Испании.
He was subsequently involved in at least two attempts to have Charles V poisoned and encouraged various plots by others against the French King. Впоследствии Карл II был вовлечён, по крайней мере, в две попытки отравить Карла V и сам поощрял различные заговоры против него.
Philibert married: Yolande Louise of Savoy (1487-1499), daughter of his first cousin, Charles I of Savoy. Филиберт II был женат на: Иоланде Луизе Савойской (1487-1499), дочери его двоюродного брата, Карла I Савойского.
Thus, all the causes of the future rivalry between Charles V and Francis I were decided even before the succession of the two princes. Таким образом, причины будущего соперничества Карла V И Франциска I были определены ещё до того, как они стали монархами.
In 1654 Ovens spent a few weeks in Stockholm to paint the marriage between Charles X Gustav and Hedwig Eleonora of Holstein-Gottorp. В 1654 году Овенс провёл несколько недель в Стокгольме, чтобы нарисовать бракосочетание шведского короля Карла X Густава и Хедвиг Элеонора Гольштейн-Готторпской.
Napoleon then removed King Charles and his son Ferdinand to Bayonne and forced them both to abdicate on 5 May, giving the throne to his brother Joseph. Наполеон вывез Карла и его сына Фердинанда в Байонну, и 5 мая вынудил их отречься от престола, посадив на испанский трон своего брата Жозефа.
She turned down an offer of marriage from Charles VIII of France, 18 years her junior. Она отклонила предложение о браке от короля Франции Карла VIII, который был на 18 лет младше.
She named her heir as Charles III, Duke of Savoy, and in default, the latter's younger brother Philippe, Count of Genevois. Она назвала своим наследником Карла III, герцога Савойи, и по умолчанию, его младшего брата - Филипе, графа Женевы.
In September 1671 he travelled with the Royal court of Charles II to Norwich where he called upon Sir Thomas Browne. В сентябре 1671 года он отправился вместе с королевским двором Карла II в Норвич, откуда писал своему тестю Томасу Брауну, приглашая его к себе.
The Army had King Charles I executed and for the next eleven years the British kingdoms operated under military dictatorship. В результате гражданской войны, армия добилась казни Карла I. В течение последующих одиннадцати лет британские королевства находились под управлением военной диктатуры Кромвеля.
By the end of the year, Charles's position was getting weaker and he desperately needed Henrietta Maria to raise additional funds and troops from the continent. К концу года положение Карла I окончательно ухудшилось и он стал отчаянно нуждаться в помощи жены по привлечению денежных средств и войск с континента.
The execution of King Charles on 30 January 1649, heralded Oliver Cromwell's short lived Commonwealth. Казнью Карла I 30 января 1649 года началось недолгое время существования республики Оливера Кромвеля.
During the early years of Charles' reign the Neapolitan court was engaged in a dispute with the Holy See. В первые годы правления Карла неаполитанский двор оказался втянут в спор со Святым Престолом.
This book returns to Daniel Waterhouse, who in 1685, has become a courtier to Charles II because of his role as Secretary of the Royal Society. Сюжет романа возвращается к Даниелю Уотерхаузу, который в 1685 году становится придворным Карла II из-за своей должности секретаря Королевского общества.
The reign of Charles V was a relative harmonious period, during which Catalonia generally accepted the new structure of Spain, despite its own marginalization. Правление Карла V было относительно гармоничным периодом, и Каталония в целом приняла новое устройство Испании, несмотря на падение собственной значимости.
Karlovy Vary, also known as Carlsbad, is named after the Emperor Charles IV, who founded the city in 1370. Карловы вары, так же известные в мире как Карлсбад, носят имя своего основателя - императора Карла IV, основавшего город в 1370 году.
The conspirators endeavoured to obtain the co-operation of the prince of Carignano, afterwards King Charles Albert, who was known to share their patriotic aspirations. Подпольщики пытались обеспечить поддержку принца Carignano, впоследствии короля Карла Альберта, который разделял их патриотические побуждения.
He gave the eight grantees, called Lords Proprietor, the land called Carolina, in honor of King Charles I, his father. Восьми грантополучателям, названными лордами-собственниками он даровал землю, названную в честь его отца Карла I - Каролина.
He played no part in the execution of King Charles I, and refused to take oaths that expressed approval of the act. Не сыграл никакой роли в казни короля Карла I и отказался произнести клятву с выражением одобрения этого акта.
The King appealed for his son to return, and for Charles to intervene on his behalf, but this had no effect. Король призвал сына вернуться, а Карла - вмешаться в ситуацию на его стороне, но это не возымело эффекта.
This body, dominated by royalists and Presbyterians, formally proclaimed Charles II as king, and he was restored to the throne on 29 May 1660. В нем доминировали роялисты и пресвитериане, которые официально провозгласили королем Карла II, и он был восстановлен на троне 29 мая 1660 года.
It represents Charles ill and his wife... but it isn't contemporary, of course. Это статую Карла Третьего и его супруги, но создана она, разумеется, в более позднюю эпоху.