Примеры в контексте "Charles - Карла"

Примеры: Charles - Карла
Marvell avoided punishment for his own co-operation with republicanism, and he helped convince the government of Charles II not to execute John Milton for his antimonarchical writings and revolutionary activities. Он едва избежал наказания за сотрудничество с республиканцами, в то время, как сам убеждал правительство Карла II отменить приговор о смертной казни Джона Мильтона за его антимонархические публикации и революционную деятельность.
On 11 August Gaspard de Coligny, with the approval of the King Charles IX, had written to the Prince, that he expected soon to begin his march towards the Netherlands. 11 августа Гаспар де Колиньи, с одобрения короля Карла IX, написал Вильгельму Оранскому, что он в ближайшее время двинется с армией в Нидерланды.
When Northampton landed on 18 August 1342, the Countess, her men and the remnants of Mauny's force were besieged at Brest by a large French army under the command of Charles of Blois and a force of Genoese ships. Когда Нортгемптон был уже у берега 18 августа 1342 года, графиня, её люди и остатки войск Мауни попали в осаду, организованную вокруг Бреста большой французской армией под командованием Карла де Блуа; с им моря помогали генуэзские корабли.
The Dutch inventor Cornelius Drebbel was employed in the Office of Ordnance by King Charles I of England to make weapons, including a "floating petard" which proved a failure. Голландский изобретатель Корнелиус Дреббель, работавший в артиллерийском управлении английского короля Карла I, занимался разработками оружия, в том числе «плавающих хлопушек», которые показали свою непригодность.
In 1555, Charles V's new commander, William the Silent, established a new fort in the village of Echerennes, a village known since the 9th century. В 1555 году новый командующий императора Карла V Вильгельм I Оранский основал новую крепость в селении Эхереннес (Echerennes) известном с 9 века.
French efforts farther east were more fruitful, leading to a renewed Franco-Ottoman alliance; Suleiman the Magnificent of the Ottoman Empire, seeking to distract Charles from Ottoman advances in Hungary, encouraged the Franco-Imperial rift. Французские усилия дальше к востоку оказались более плодотворными, и привели к возобновлению франко-турецкого альянса: султан Сулейман I, желая ослабить противодействие Карла V османскому продвижению в Венгрии, поощрял раскол между Францией и Империей.
He describes Peake's Cambridge portrait, Prince Charles, as Duke of York as poorly drawn, with a lifeless pose, in a stereotyped composition that "confirms the artist's reliance on a much repeated formula in his later years". Он описывает портрет принца Карла, хранящийся в Кембридже, Принц Карл, герцог Йоркский, как плохо нарисованный, с безжизненной позой, в стереотипной композиции, которая «подтверждает опору художника на много раз повторяющиеся образы в картинах в последние годы своей жизни».
The "Charles Town" settlement, as it was known then, developed more rapidly than the Albemarle and Cape Fear settlements due to the advantages of a natural harbor and expanding trade with the West Indies. Поселение Чарльз-Таун (англ. Charles-Town, то есть «Город короля Карла») развивалось быстрее поселений Албермарла и Кейп-Фира благодаря преимуществам, предоставляемым естественной гаванью, и быстро развивающейся торговлей с Вест-Индией.
For example, the Swedish kings Eric XIV (reigned 1560-68) and Charles IX (1604-11) took ordinals based on a fanciful 1544 history by Johannes Magnus, which invented six kings of each name before those accepted by later historians. Например, шведские короли Эрик XIV (1560-68) и Карл IX (1604-11) получили свои номера на основании легендарного исторического труда Иоанна Магнуса, который придумал 5 Эриков до Эрика Победоносного и 6 Карлов до Карла Сверкерссона, после чего их стали упоминать позднейшие историки.
In two decisive engagements-the Battle of Naseby in June and the Battle of Langport in July-the Parliamentarians effectively destroyed Charles' armies. В двух решающих столкновениях - сражении при Несби в июне и битве при Лэнгпорте в июле - армия Карла I была уничтожена.
According to the Annales Bertiniani, at Louviers in February 856 Erispoe's daughter (unnamed in the sources) was betrothed to Charles's young son, Louis the Stammerer, who was granted the ducatus Cenomannicus as subking of Neustria with Le Mans as his capital. По свидетельству «Бертинских анналов», в феврале 856 года в Лувье дочь Эриспоэ (не названная по имени) была обручена с сыном Карла, молодым Людовиком Косноязычным, который получил Ценоманское герцогство со столицей в Мансе и был провозглашён королём Нейстрии.
She was authorized by Charles II Gonzaga-Nevers, Duke of Mantua and Montferrat to be his proxy in the negotiations of the marriage contract between his sister Eleonora and her stepson Emperor Ferdinand III, which was finally signed on 8 February 1651. Элеонора стала уполномоченным лицом Карла II, герцога Мантуи и Монферрато из Неверской линии дома Гонзага при заключении брачного контракта между его сестрой, будущей императрицей Элеонорой Младшей, и пасынком вдовствующей императрицы, императором Фердинандом III. Брачный контракт был подписан 8 февраля 1651 года.
In April 1633, Sir John Hepburn was granted a warrant by Charles I to recruit 1200 Scots for service with the French army in the 1618-1648 Thirty Years War. В апреле 1633 года сэру Джону Хепбёрну (англ.)русск. был выдан ордер от Карла I завербовать 1200 шотландцев для французской армии, участвовавшей в Тридцатилетней войне.
John halted at a small farmstead named l'Humeau, three miles from Champtoceaux, expecting it to be garrisoned by a small body of his supporters who could inform him of Charles' positions. Жан остановился в небольшой деревне под названием Л'Умо, в трех милях от Шантосо, он надеялся, что солдаты, отправленные им в крепость, смогут сообщить ему о позиции Карла.
With the full support of Pope Innocent IV during the First Council of Lyon, King Louis IX of France accompanied by his brothers Charles d'Anjou and Robert d'Artois launched the Seventh Crusade against Egypt. Поражение в этой битве привело крестоносцев к полному разгрому и пленению Людовика IX. При поддержке папы Иннокентия IV король Франции Людовик IX в сопровождении своих братьев Карла Анжуйского и Робера д'Артуа начал Седьмой крестовый поход против Египта.
Among these was an equestrian portrait of Philip IV specially commissioned by the King, which had pride of place in the Room of Mirrors (Salón de los Espejos), opposite the famous Titian portrait, Charles V at Muhlberg. Из других крупных художников, чье наследие пострадало, стоит назвать Рубенса: сгорел конный портрет Филиппа IV, который занимал почетное место в Салоне Зеркал, напротив знаменитого «Конного портрета Карла V» при Мюльберге работы Тициана.
The official history of the Royal Navy began with the formal establishment of the Royal Navy as the national naval force of the Kingdom of England in 1660, following the Restoration of King Charles II to the throne. История ВМФ Великобритании официально начинается с момента образования военно-морского флота Королевства Англия в 1660 году после восстановления Карла II на троне.
However the twin disasters of the Great Plague of London and the Great Fire of London, combined with his financial mismanagement, left Charles II without the funds to continue the war. Чума и Великий пожар в Лондоне, в сочетании с финансовыми махинациями, лишили Карла II средств для продолжения войны.
Perceiving that the Lombard threat would continue to fester and they would take imperial territory in Italy a piece at a time, in around 721 Gregory appealed to the Franks, asking Charles Martel to intervene and drive out the Lombards. Понимая, что лангобардская угроза будет сохраняться, Григорий в 721 году обратился к франкам, прося Карла Мартелла вмешаться и изгнать лангобардов.
She was a conspicuous figure at the court of King Charles I. A contemporary scandal made her the mistress successively of Thomas Wentworth, 1st Earl of Strafford, and of John Pym, his parliamentary opponent. Она была заметной фигурой при дворе короля Карла I. Также она была любовницей Томаса Вентворта и Джона Пима, его парламентского противника.
In the summers of 1906 and 1907 he again accompanied the Prince to the archipelago, with the primary purpose of surveying and mapping Prince Charles Foreland, an island unvisited during the earlier voyages. Летом 1906 и 1907 он снова вместе в князем совершил поездку на архипелаг с целью исследования и нанесения на карту острова принца Карла, ещё не посещённого во время прежних путешествий.
), portraits of Charles XI and Ukrainian Hetman Mazepa, maps and graphic material of the Great Northern war, and the model of a military ship stern (beginning of XVIII cent.). XVII в., короля Швеции Карла XI, гетмана Украины И. Мазепы; картографический материал и макет кормовой части военного корабля начала XVIII в. с вещами соответствующей эпохи.
It listed over 150 perceived "misdeeds" of Charles' reign, including putting the Church under the influence of foreign papists, and royal advisers also "have engaged themselves to further the interests of some foreign powers". Она содержит перечень более чем 150 «злодеяний» во время правления Карла, включая Церковь, которая находится под влиянием иностранных папистов и королевских советников, представляющих интересы иностранных сил.
The last few years of the rule of the mentally challenged and childless Charles II, were dominated by the politics of who would succeed the unfortunate monarch, the last Spanish king of the Habsburg dynasty. В последние годы правления умственно неполноценного и бездетного Карла II главным направлением политической борьбы был вопрос наследования престола неудачливого монарха, последнего испанского короля из династии Габсбургов.
From 855 to 867 he held intermittently, and from 867 to 881 regularly, the office of chancellor to Charles the Bald and his successors. В 855-867 годах с перерывами и в 867-881 годах он был канцлером Карла II Лысого и его преемников.