Английский - русский
Перевод слова Chandler
Вариант перевода Чендлер

Примеры в контексте "Chandler - Чендлер"

Примеры: Chandler - Чендлер
Chandler is a complex fellow. Чендлер - сложный человек.
Belongs to an Olivia Chandler. Принадлежащий некоей Оливии Чендлер.
Chandler was deployed to Kuwait. Чендлер служил в Кувейте.
Cyrus and Vanessa Chandler. Сайрус и Ванесса Чендлер.
Where the hell is Chandler? Где, к черту, этот Чендлер?
You've reached Detective Chandler... Вы дозвонились детективу Чендлер...
You don't know Catherine Chandler. Ты не знаешь Кэтрин Чендлер.
Don't move, Mr. Chandler. Не двигайтесь, мистер Чендлер!
Ethan Chandler to see Sir Malcolm. Итан Чендлер к сэру Малкольму.
This is Captain Chandler. Капитан Чендлер на связи.
Good day, Mr. Chandler. Доброго дня, мистер Чендлер.
Agent Reynolds, Catherine Chandler. Агент Рэнольдс, Кэтрин Чендлер.
Chandler gave me word-of-the-day toilet paper. Чендлер принес туалетную бумагу "Слово дня".
Vargas, Chandler, I'd like you to meet my brother. Варгас, Чендлер, познакомьтесь с моим братом.
Captain Chandler's only agenda is the fast, free flow of the contagious cure throughout the world. Капитан Чендлер следит за быстрым распространением лекарства по всему миру.
Monica? Chandler? I'd like you to meet Erica. Моника, Чендлер, познакомьтесь с Эрикой.
Come on, Chandler, let's go. Я ухожу. Пойдем, Чендлер.
You play your role well, Mr. Chandler, but this is not who you are. Вы отлично играете свою роль, мистер Чендлер.
Chandler, you'll have to watch those long showers you take because you know Racquel can't be late. Чендлер, тебе придется побыстрее принимать душ потому что Рокель нельзя опаздывать на работу.
I got to tell you... it's been a real pleasure - watching Chandler expose you for what you are. Должен сказать, приятно наблюдать, как Чендлер выставляет тебя в истинном свете.
Monica and Chandler also once discussed having seen Joey in a version of Macbeth, in which he was unable to pronounce most of the words. Моника и Чендлер также когда-то рассказывали, что видели Джоуи в версии «Макбета».
You play your role well, Mr. Chandler, but this is not who you are. Вы хороший актер, мистер Чендлер, но играете чужую роль.
Well, apparently Chandler's angry at us for not getting him a ticket to that Knicks game a couple weeks ago. Чендлер обиделся на то, что мы не купили ему билет на игру "Никсов".
So that's what he needs to be doing with his time, not figuring out the mythological mysteries of Catherine Chandler. Этим он должен заниматься, а не копаться в мифологических тайнах Кэтрин Чендлер.
All right, look, I know what Chandler did was not the best but anyone would assume that a 1 2-year-old has been told he's adopted. Хорошо, послушайте, знаю, Чендлер сделал ужасную вещь но кто угодно решил бы, что 12-летний ребенок знает, что он усыновлен.