Chandler is a complex fellow. |
Чендлер - сложный человек. |
Belongs to an Olivia Chandler. |
Принадлежащий некоей Оливии Чендлер. |
Chandler was deployed to Kuwait. |
Чендлер служил в Кувейте. |
Cyrus and Vanessa Chandler. |
Сайрус и Ванесса Чендлер. |
Where the hell is Chandler? |
Где, к черту, этот Чендлер? |
You've reached Detective Chandler... |
Вы дозвонились детективу Чендлер... |
You don't know Catherine Chandler. |
Ты не знаешь Кэтрин Чендлер. |
Don't move, Mr. Chandler. |
Не двигайтесь, мистер Чендлер! |
Ethan Chandler to see Sir Malcolm. |
Итан Чендлер к сэру Малкольму. |
This is Captain Chandler. |
Капитан Чендлер на связи. |
Good day, Mr. Chandler. |
Доброго дня, мистер Чендлер. |
Agent Reynolds, Catherine Chandler. |
Агент Рэнольдс, Кэтрин Чендлер. |
Chandler gave me word-of-the-day toilet paper. |
Чендлер принес туалетную бумагу "Слово дня". |
Vargas, Chandler, I'd like you to meet my brother. |
Варгас, Чендлер, познакомьтесь с моим братом. |
Captain Chandler's only agenda is the fast, free flow of the contagious cure throughout the world. |
Капитан Чендлер следит за быстрым распространением лекарства по всему миру. |
Monica? Chandler? I'd like you to meet Erica. |
Моника, Чендлер, познакомьтесь с Эрикой. |
Come on, Chandler, let's go. |
Я ухожу. Пойдем, Чендлер. |
You play your role well, Mr. Chandler, but this is not who you are. |
Вы отлично играете свою роль, мистер Чендлер. |
Chandler, you'll have to watch those long showers you take because you know Racquel can't be late. |
Чендлер, тебе придется побыстрее принимать душ потому что Рокель нельзя опаздывать на работу. |
I got to tell you... it's been a real pleasure - watching Chandler expose you for what you are. |
Должен сказать, приятно наблюдать, как Чендлер выставляет тебя в истинном свете. |
Monica and Chandler also once discussed having seen Joey in a version of Macbeth, in which he was unable to pronounce most of the words. |
Моника и Чендлер также когда-то рассказывали, что видели Джоуи в версии «Макбета». |
You play your role well, Mr. Chandler, but this is not who you are. |
Вы хороший актер, мистер Чендлер, но играете чужую роль. |
Well, apparently Chandler's angry at us for not getting him a ticket to that Knicks game a couple weeks ago. |
Чендлер обиделся на то, что мы не купили ему билет на игру "Никсов". |
So that's what he needs to be doing with his time, not figuring out the mythological mysteries of Catherine Chandler. |
Этим он должен заниматься, а не копаться в мифологических тайнах Кэтрин Чендлер. |
All right, look, I know what Chandler did was not the best but anyone would assume that a 1 2-year-old has been told he's adopted. |
Хорошо, послушайте, знаю, Чендлер сделал ужасную вещь но кто угодно решил бы, что 12-летний ребенок знает, что он усыновлен. |