| Chandler is a complex fellow. | Чендлер - сложный человек. |
| Belongs to an Olivia Chandler. | Принадлежащий некоей Оливии Чендлер. |
| Chandler was deployed to Kuwait. | Чендлер служил в Кувейте. |
| Cyrus and Vanessa Chandler. | Сайрус и Ванесса Чендлер. |
| Where the hell is Chandler? | Где, к черту, этот Чендлер? |
| You've reached Detective Chandler... | Вы дозвонились детективу Чендлер... |
| You don't know Catherine Chandler. | Ты не знаешь Кэтрин Чендлер. |
| Don't move, Mr. Chandler. | Не двигайтесь, мистер Чендлер! |
| Ethan Chandler to see Sir Malcolm. | Итан Чендлер к сэру Малкольму. |
| This is Captain Chandler. | Капитан Чендлер на связи. |
| Good day, Mr. Chandler. | Доброго дня, мистер Чендлер. |
| Agent Reynolds, Catherine Chandler. | Агент Рэнольдс, Кэтрин Чендлер. |
| Chandler gave me word-of-the-day toilet paper. | Чендлер принес туалетную бумагу "Слово дня". |
| Vargas, Chandler, I'd like you to meet my brother. | Варгас, Чендлер, познакомьтесь с моим братом. |
| Captain Chandler's only agenda is the fast, free flow of the contagious cure throughout the world. | Капитан Чендлер следит за быстрым распространением лекарства по всему миру. |
| Monica? Chandler? I'd like you to meet Erica. | Моника, Чендлер, познакомьтесь с Эрикой. |
| Come on, Chandler, let's go. | Я ухожу. Пойдем, Чендлер. |
| You play your role well, Mr. Chandler, but this is not who you are. | Вы отлично играете свою роль, мистер Чендлер. |
| Chandler, you'll have to watch those long showers you take because you know Racquel can't be late. | Чендлер, тебе придется побыстрее принимать душ потому что Рокель нельзя опаздывать на работу. |
| I got to tell you... it's been a real pleasure - watching Chandler expose you for what you are. | Должен сказать, приятно наблюдать, как Чендлер выставляет тебя в истинном свете. |
| Monica and Chandler also once discussed having seen Joey in a version of Macbeth, in which he was unable to pronounce most of the words. | Моника и Чендлер также когда-то рассказывали, что видели Джоуи в версии «Макбета». |
| You play your role well, Mr. Chandler, but this is not who you are. | Вы хороший актер, мистер Чендлер, но играете чужую роль. |
| Well, apparently Chandler's angry at us for not getting him a ticket to that Knicks game a couple weeks ago. | Чендлер обиделся на то, что мы не купили ему билет на игру "Никсов". |
| So that's what he needs to be doing with his time, not figuring out the mythological mysteries of Catherine Chandler. | Этим он должен заниматься, а не копаться в мифологических тайнах Кэтрин Чендлер. |
| All right, look, I know what Chandler did was not the best but anyone would assume that a 1 2-year-old has been told he's adopted. | Хорошо, послушайте, знаю, Чендлер сделал ужасную вещь но кто угодно решил бы, что 12-летний ребенок знает, что он усыновлен. |