| In the hat chandler was talking to? | А как насчёт парня в шляпе, с которым говорила Чендлер? |
| Chandler, Vargas, theater and above. | Ньюман, Мур, следующие три. Чендлер, Варгас, от театра и выше. |
| Monica and Chandler are at the hospital right now. | Моника и Чендлер сейчас в больнице. |
| All our love, Monica and Chandler. That's funny. | С любовью, Моника и Чендлер. Остроумно. |
| No, Chandler Bing. | Нет, Чендлер Бинг. |
| Just before the plane crash, Chandler's wife was eight months pregnant. | Незадолго до крушения самолета жена Чендлера была на восьмом месяце беременности. |
| If you buy a bed from Janice's ex-husband it's like betraying Chandler. | Если ты купишь кровать у бывшего мужа Дженис то это как предать Чендлера. |
| And you just have to remember that you love Chandler. | Тебе просто нужно вспомнить, что ты любишь Чендлера. |
| So, Kestler has no criminal record, but he has been on the Chandler P.D. radar recently. | У Кестлера не было никаких приводов, но недавно он засветился в полиции Чендлера. |
| Captain Chandler's plane is supposed to be over clear air space, but we cannot reach the plane. | Самолет капитана Чендлера уже должен выйти на связь, но мы не можем с ними связаться. |
| Chandler Brown, and I'm hoping to study with him. | Чандлер Браун, и я надеялся поучиться у него. |
| I wonder where that skunk Chandler is now. | Интересно, где сейчас этот подлец Чандлер. |
| Miss Chandler, at this point, I don't know what to think, but I was hoping you'd be able to help me. | Мисс Чандлер, об этом я не знаю, что и думать, но я надеялся Вы были бы в состоянии помочь мне. |
| You know, Miss Chandler, if anybody ever told me I'd be standing here, | Вы знаете, мисс Чандлер, если кто-нибудь сказал бы мне, что я буду стоять здесь, |
| Mr. CHANDLER (United States of America) said if anything in the Model Law appeared to interfere with national legislation or to override international conventions, a State could simply decide not to make use of it. | Г-н ЧАНДЛЕР (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, если какие-либо положения Типового закона противоречат положениям национального законодательства или отменяют собой положения международных конвенций, то или иное государство может просто не использовать его. |
| There's a link between Chandler and his mother. | Это связь между Чендлером и его матерью |
| There's nothing going on between you and Chandler? | Между тобой и Чендлером ничего не происходит? |
| Does it have to do with Chandler and that sock he keeps by his bed? | Это связано с Чендлером и тем носком, что он держит возле кровати? |
| I met Monica when we were just a couple of 6- year-olds and became friends with Chandler when he was 25 although he seemed like a 6-year-old. | Я встретила Монику, когда нам было по 6 лет и стали друзьями с Чендлером, когда ему было 25 хотя выглядел он как 6-летний. |
| I'm going to name the baby Chandler. | Я собираюсь назвать мальчика Чендлером. |
| This is a farewell meal for our good friend DI Chandler. | Это последний ужин для нашего хорошего друга инспектора Чандлера. |
| For Coach Chandler to have hidden evidence that a player may have been poisoned, it's shocking. | От тренера Чандлера скрывать доказательства того, что игрок, возможно, был отравлен, было шоком. |
| I can't make it out. It's not the old Chandler. | Это не похоже на старину Чандлера. |
| Myron stark versus rupert chandler. | Майрон Старк против Руперта Чандлера. |
| You mean Mr. Chandler... | Вы про мистера Чандлера... |
| I went to Chandler's last night. | Я ходила к Чендлеру вчера вечером. |
| I told Chandler I'd wear them all the time. | Я сказала Чендлеру, что буду носить их все время. |
| Well, I bought Chandler a $500 watch, and he wrote me a rap song. | Я купила Чендлеру часы за 500 долларов, а он написал мне рэп. |
| And right now Chandler needs me. | А Чендлеру сейчас нужна я |
| He was a cousin of the American judge and author Thomas Chandler Haliburton and thence of the lawyer and anthropologist Robert Grant Haliburton and Arthur Lawrence Haliburton, 1st Baron Haliburton. | Он приходился двоюродным братом судье и писателю Томасу Чендлеру Хэлибёртону, а также адвокату и антропологу Роберту Гранту Хэлибёртону (англ.) и Артуру Лоуренсу Хэлибёртону (англ.). |
| So, Mr. Chandler, care to test your skill? | Мистер Чэндлер желаете проявить свои навыки? |
| Do you own a gun, Mr. Chandler? | У Вас есть пистолет, мистер Чэндлер? |
| My instructions are that on 27th December, Mrs Chandler was watching the cricket with her mother in Rose Bay. | Согласно полученным мной инструкциям, 27 декабря миссис Чэндлер была на крикетном матче в Роуз Бэй со своей матерью. |
| At the exclusive private school, Chandler Academy, a young warlock named Luc convinces three other students to be his followers. | В частной школе под названием Академия Чэндлер для детей элиты молодой чернокнижник Люк уговаривает троих студентов стать его напарниками по колдовству. |
| All I'm saying is, if Catherine Chandler starts asking questions, alerting Muirfield that you're alive... we're both dead men, and I don't mean "on a piece of paper" dead. | Я говорю о том, что если Кэтрин Чэндлер начнет задавать вопросы и оповестит Мурфилд о том, что ты жив... мы оба - покойники, и не только на бумаге. |
| A stage adaptation by the Scottish writer Glenn Chandler was premiered at the Edinburgh Festival in August 2013. | Премьера сценической версии, адаптированной шотландским писателем Гленном Чандлером, состоялась на Эдинбургском фестивале в августе 2013 года. |
| We would like also to thank the Monitoring Group, led by Mr. Michael Chandler, for the substantive findings and recommendations contained in its latest report. | Мы хотели бы также поблагодарить Группу контроля, возглавляемую гном Майклом Чандлером, за важные выводы и рекомендации, содержащиеся в его последнем докладе. |
| The report was presented by the Chairman of the Group, Michael Chandler, who stated that the Group had chosen to take a flexible approach to the implementation of its mandate given the rapidly changing circumstances on the ground. | Доклад был представлен председателем Группы Майклом Чандлером, который заявил, что Группа предпочитала применять гибкий подход в вопросах осуществления своего мандата, учитывая быстро меняющуюся обстановку на местах. |
| Chandler was the name of his mother's uncle. | Чандлером звали дядюшку матери. |
| Despite a common surname, he was not a relation of either Henry McCullough (who did work under original Animal Chas Chandler's management) or Jimmy McCulloch, both members of the 1970s band Wings. | Он не имеет родства с Генри Маккалогом (англ.)русск. - музыкантом, сотрудничавшим в частности с оригинальным басистом Animals Чэсом Чандлером) и Джимми Маккаллохом (англ.)русск. - участником группы 1970-х, Wings. |
| No, thanks, Mr. Chandler. | Ќет, спасибо, мистер ендлер. |
| And I was like, you know, What's the difference, Mr. Chandler? | ј € ему говорю: "ака€ разница, мистер"ендлер? |
| That was Tom Chandler? | Ёто был "ом"ендлер? |
| Chandler, you're benched. | ендлер, на скамейку. |
| So that's Lee Chandler? | "начит, это Ћи"ендлер. |
| And that is how I pull off the biggest jewel heist in Chandler, Arizona. | И вот так я справилась с крупнейшей кражей ювелирки в Чендлере, Аризона. |
| I came because I heard Chandler's news. | Я пришел, потому что услышал новости о Чендлере. |
| And clearly, you've forgotten about Chandler. | А ты, очевидно, совсем забыла о Чендлере. |
| Don't you worry about Chandler. | Не беспокойся о Чендлере. |
| Like sandwiches and baseball and Chandler. | Сэндвичах и бейсболе и Чендлере. |
| We're not making this easy for Captain Chandler. | Мы так легко не сдадимся капитану Чандлеру. |
| I wonder if Mr. Chandler's having any luck. | Интересно, повезло ли мистеру Чандлеру? |
| Tell captain Chandler that we need A/C and power, or everything will be lost, and hurry! | Скажите капитану Чандлеру, что мне нужен холод и электричество, или все будет потеряно, быстрее! |
| I want it all to go to the Reverend Kenneth Chandler. | Все должно отойти преподобному Чандлеру. |
| He was the estate lawyer for the Chandler family. | Он занимался недвижимостью в семье Чендлеров. |
| Vince, I've got a lead on the Chandler heir. | Винс, у меня есть зацепка о наследнике Чендлеров. |
| Jackson settled a civil suit out of court with the Chandler family and their legal team for $22,000,000 in January 1994. | Джексон уладил гражданский иск суда с семьей Чендлеров и их юридической командой в размере $22 миллиона в январе 1994. |
| He represented the Chandler estate. | Он распоряжался имуществом Чендлеров. |
| He volunteered for the Open Source Applications Foundation in 2002 and 2003, writing early prototypes of Chandler, their information manager. | В 2002 и 2003 годах он добровольно работал для Open Source Applications Foundation, написав первые прототипы персонального информационного менеджера Chandler. |
| OSAF is Mitch Kapor's non-profit foundation to create and popularise open-source application software of uncompromising quality, starting with its pioneering personal information manager, Chandler. | OSAF это некоммерческая организация Митча Кэпо [Mitch Kapor] основанная с целью создания и популяризации программного обеспечения с открытым исходным кодом высшего качества, начиная с их системы управления личной информацией - Chandler. |
| In June 1985, Chandler was involved in an accident on the Columbia River. | В 1985 году USS Chandler стал участником аварии на реке Колумбия. |
| The division's first superintendent was George Fletcher Chandler, who was responsible for much of the division's early organization and development. | Первым директором стал Джордж Флетчер Чендлер (George Fletcher Chandler), который отвечал за развитие и организацию подразделения. |
| David Porter Chandler (born 1933) is an American historian and academic who is regarded as one of the foremost western scholars of Cambodia's modern history. | Дэ́вид По́ртер Чэндлер (англ. David Porter Chandler; род. 1933, США) - американский ученый и историк, один из ведущих специалистов по истории современной Камбоджи. |