His meteoric rise threatened to topple the "king chandler" from his throne. |
Его метеорический рост грозил свергнуть "Короля Чандлера" с трона. |
"chandler's an established company with contracts"booked through 1925. |
Стабильная компания Чандлера имеет контракты до 1925. |
Here's more on chandler and jeffers. |
Здесь больше про Чандлера и Джеферсона. |
Fred jeffers, rupert chandler's man, went missing back in 1925. |
Фред Джеферсон, человек Рупера Чандлера, пропал в 1925. |
My mother loved chandler And another writer called dashiell hammett. |
Моя мама любила Чандлера и еще одного писателя |
This is a farewell meal for our good friend DI Chandler. |
Это последний ужин для нашего хорошего друга инспектора Чандлера. |
Chandler's top foreman, fred jeffers, was recently asked about the rivalry. |
Главного помощника Чандлера, Фреда Джеферсона, недавно спросили о конкуренции. |
I'm going to take all of Raymond Chandler on the trains with me. |
Я возьму в поезд всего Реймонда Чандлера. |
Wilder made the film, in part, to try to explain Chandler to himself. |
Уайлдер сделал фильм, отчасти, пытаясь объяснить Чандлера самому себе. |
I'm so anxious to tell her about Mr. Chandler's wife. |
Я так хочу рассказать ей о жене мистера Чандлера. |
She wants to see Mr. Chandler immediately. |
Она хочет немедленно видеть мистера Чандлера. |
I have also selected Mr. Michael Chandler to chair the Monitoring Group. |
Председателем Группы контроля я назначил г-на Майкла Чандлера. |
The 911 calls all give the same ID for the vehicle that hit Chandler. |
Все очевидцы одинаково описывают машину, которая врезалась в Чандлера. |
I would climb the windmill out in Chandler's field. |
Эм, я бы забралась на ветряную мельницу на поле Чандлера. |
Indeed, you've proven yourself to be quite a fine detective, one worthy of Raymond Chandler. |
Верно, вы доказали себе, что вы весьма хороший детектив, достойный Раймонда Чандлера. |
That bloke your man had a punch-up with, he's working out at Chandler's orchard. |
Этот тип, с которым ваш парень подрался, он работает в саду Чандлера. |
You'll be pleased to hear that they've secured the services of Percy Chandler and his dance orchestra. |
Хорошая новость: они пригласили на бал Перси Чандлера и его танцевальный оркестр. |
In 1909, Spring Byington married Roy Chandler, the manager of the theater troupe with which she worked in Buenos Aires. |
В 1909 году Спринг Байинтон вышла замуж за Роя Чандлера, менеджера театральной группы, с которым она работала в Буэнос-Айресе. |
Here's more on Chandler and Jeffers, and something really strange. |
Здесь больше про Чандлера и Джеферсона. и нечто действительно странное. |
For Coach Chandler to have hidden evidence that a player may have been poisoned, it's shocking. |
От тренера Чандлера скрывать доказательства того, что игрок, возможно, был отравлен, было шоком. |
Earlier tonight the Axis of Pythia was stolen from Chandler's Auction House. |
Ранее, сегодня вечером, Ось Питии украли из дома аукционов Чандлера. |
I tried to make a building that would preserve the iconic importance of the Chandler. |
Я старался создать сооружение, которое никак не умалит значимость "Чандлера". |
OK, a 43-year-old William Taylor was driving I10 near Chandler, Arizona. |
В общем, 43-летний Уильям Тейлор ехал по "десятке" близ Чандлера, штат Аризона. |
Both report the whereabouts of Bill Chandler unknown. |
Оба отвечают, что местонахождение Билла Чандлера неизвестно. |
I suspect Assemblyman Patrick Chandler's poll numbers are about to go through the roof. |
Полагаю, что рейтинг члена ассамблеи Патрика Чандлера резко пошёл вверх. |