Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "Chairman - Президент"

Примеры: Chairman - Президент
Chairman, 2002 to date Президент, с 2002 года
Chairman Arafat rejected it. Президент Арафат отверг его.
A point f rder, Mr Chairman. Процедурный вопрос, г-н Президент.
So you better stop with the junk food, Mr. Chairman or you'll end up killing yourself too. Кончайте есть всякую гадость, мистер президент не то, вы тоже откинете копыта.
In 1957, the Chairman of the OSZhD Committee sent a letter to the Central Office with a view to investigating possibilities of cooperation between the two organizations. После 1957 года президент Комитета ОСЖД направил Центральному бюро письмо с предложением рассмотреть возможность сотрудничества между обеими организациями.
Sutherland, Chairman, British Petroleum; Chairman Goldman Sachs International Саттерланд, президент компании "Бритиш Петролеум", президент компании "Голдман Сакс Интернэшнл",
Chairman, excuse my intrusion. Господин президент, простите за вторжение.
The Chairman of the Management Board-President of the Bank is accountable to the General Members' Meeting and Supervisory Board. Председатель Правления - Президент Банка подотчетен Общему собранию участников и Наблюдательному Совету.
Here, the President of the World Bank and the Chairman of the OSI discuss the problems that must be addressed. В этой статье Президент Всемирного Банка и Председатель ИОО обсуждают проблемы, решение которых предстоит найти.
President Jagdeo was elected as Chairman of the Board of Governors of the International Monetary Fund and World Bank in September 2005. Президент Джагдео был избран председателем Совета управляющих Международного валютного фонда и Всемирного банка в сентябре 2005 года Он занимал эту должность до сентября 2006 года.
Mr. Bernard Laponche, Chairman of the EE-21 Steering Committee and President of International Consulting on Energy, Paris. Первый доклад, посвященный урокам деятельности в странах с переходной экономикой, сделал г-н Бернар Лапонш, председатель Руководящего комитета ЭЭ-XXI и президент "Интернэшнл консалтинг он энэрджи".
President Abdelaziz Bouteflika of Algeria, current Chairman of the Organization of African Unity, reflected on the historical context that brought about the marginalization of the African continent. Президент Алжира Абдельазиз Бутефлика, являющийся действующим Председателем Организации африканского единства, осветил исторический контекст маргинализации африканского континента.
2.5 On 5 April 2000, the President issued an order for the dismissal of B. as Chairman of Uzbkhlebprodukt. 2.5 5 апреля 2000 года Президент отстранил Б. от должности председателя "Узхлебопродукта".
Article 55. The first deputy and other deputies of Chairman of Majlisi Oli carry out some of Chairman functions at his empowerment. Если Президент возвращает конституционный закон, Маджлиси намояндагон и Маджлиси милли в установленном Конституцией порядке повторно рассматривают данный закон.
Sungjin Group's Chairman had thin rice gruel for the first time. Президент "Чханчжин Групп" Чхве наконец-то поел.
His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann was elected, by acclamation, as Chairman of the Main Committee. Его Превосходительство г-н Джеймс А. Мишель, президент Сейшельских Островов, обратился к участникам Конференции.
January 4: Alan Greenspan is nominated for a fourth term as Federal Reserve Chairman. 26 марта - выборы Президент а РФ. Абсолютное большинство в первом туре набирает В.В.
All the while, Chairman Arafat persists in his attempts to deceive the world by loudly proclaiming that he is actively fighting terrorism. А тем временем президент Арафат продолжает предпринимать попытки обмануть международную общественность декларативными заявлениями, призванными показать, что он ведет активную борьбу с терроризмом.
The Senate Commerce Committee will consider legislation to address shortcomings in federal oversight that have surfaced with disclosure of safety defects in Toyota vehicles, committee Chairman Jay Rockefeller said today. Рынок новых легковых автомобилей в Украине в 2010 году составит не более 120 тысяч единиц техники, прогнозирует президент корпорации "Богдан" Олег Свинарчук. Следовательно, рынок снова продемонстрирует падение, причем более чем на 26% по сравнению с 2009 годом.
Afterwards, the mission held a discussion with the Chairman of the National Assembly and members of the party caucuses. Президент Тадич выразил уверенность в возможность примирения с косовскими албанцами, подчеркнув, что Сербия является уже другой, демократической страной, отличающейся от режима Милошевича.
Will the Chairman and his esteemed wife be attending the birthday party tomorrow? Президент с супругой завтра тоже приедут?
The Chairman of the Bastia team, scandalised by what had happened, announced that he was going to file a complaint against persons unknown for "racist abuse". Президент команды "Бастия", возмущенный этими фактами, объявил о том, что он подает жалобу, в частности по факту "расистских оскорблений".
Then, perhaps, the Chairman will share with us the estimative costs of this manned expedition. В таком случае может быть Президент споделит с нами какова приблизительная стоимость этой експедиции с екипажем на борту.
Working visit of Chairman of JSC "Gasprom" Administration A.B.Miller to Tatarstan. Рабочая поездка в Республику Татарстан Председателя Правления ОАО «Газпром» А.Б.Миллера. Встречает Президент Республиким Татарстан Р.Н.Минниханов.
William Harvey Roedy, President, MTV Networks International and Chairman of the Global Media AIDS Initiative, as a representative of the private sector. Уильям Харви Роуди, президент Международной сети «Эм-ти-ви» и председатель Глобальной инициативы «Средства массовой информации о СПИДе» - в качестве представителя частного сектора.