Английский - русский
Перевод слова Chad
Вариант перевода Чадом

Примеры в контексте "Chad - Чадом"

Примеры: Chad - Чадом
The human rights situation in the north, mainly in localities neighbouring Chad, remained a source of grave concern. Серьезную озабоченность по-прежнему вызывало положение в области прав человека на севере, главным образом в населенных пунктах, расположенных вблизи границы с Чадом.
Registration centres were also established in several locations along the border between the Sudan and Chad. Регистрационные центры были созданы также в ряде мест вдоль границы между Суданом и Чадом.
It was emphasized that the improved relations between Chad and the Sudan are of particular importance for subregional stability. Было подчеркнуто, что улучшение отношений между Чадом и Суданом имеет особое значение для субрегиональной стабильности.
This committee, recently revitalized, is undertaking the monitoring of the afore-mentioned instruments ratified by Chad. Прилагаются усилия для создания комитетов по контролю за соблюдением документов, ратифицированных Чадом.
Unfortunately, regional peace efforts remain stalled as a result of continued tensions between Chad and the Sudan. К сожалению, усилия по установлению мира в регионе зашли в тупик в результате сохраняющейся напряженности в отношениях между Чадом и Суданом.
The Sudanese Armed Forces announced the closure of the border with Chad in response. В ответ на это Суданские вооруженные силы объявили о закрытии границы с Чадом.
They further encouraged the mediation efforts by regional countries to settle differences between Chad and the Sudan. Они далее призвали страны региона прилагать посреднические усилия по урегулированию разногласий между Чадом и Суданом.
Relations between the Sudan and Chad remained cordial, and the two countries continued to cooperate through a joint border security force. Отношения между Суданом и Чадом остаются радушными, и обе эти страны продолжают сотрудничать в рамках совместной пограничной службы безопасности.
The worsening situation in Darfur and the continuing tension between Chad and the Sudan was a matter of concern. Ухудшающаяся ситуация в Дарфуре и сохранение напряженности в отношениях между Чадом и Суданом являются вопросом, вызывающим озабоченность.
Western Darfur suffered from cross-border tensions between Chad and the Sudan, including direct hostilities in early April. В Западном Дарфуре имели место напряженность на границе между Чадом и Суданом, в том числе непосредственные боевые действия в начале апреля.
Nevertheless, relations between Chad and the Sudan remained tense throughout April. Тем не менее отношения между Чадом и Суданом оставались напряженными в течение апреля.
Since the signing of the Riyadh agreement on 3 May, tensions between the Sudan and Chad appear to have decreased somewhat. После подписания 3 мая соглашения в Эр-Рияде напряженность в отношениях между Суданом и Чадом, как представляется, несколько уменьшилась.
The international human rights treaties that Chad has ratified have yet to be incorporated in its domestic legislation. Международные договоры о правах человека, ратифицированные Чадом, еще не включены в его внутреннее законодательство.
The heightened violence in Western Darfur and the tenuous relationship between Chad and the Sudan continue to impinge negatively on the peace negotiations. Увеличение масштабов насилия в Западном Дарфуре и напряженные отношения между Чадом и Суданом также продолжают негативно сказываться на мирных переговорах.
This ambivalent relationship between Chad and the Sudan has resulted in confusion within the international community and mistrust between the two parties. Такие неоднозначные отношения между Чадом и Суданом создают неразбериху внутри международного сообщества и вызывают недоверие между двумя сторонами.
Mornei Tensions between the Sudan and Chad. Возникновение напряженности между Суданом и Чадом.
The plan will include strategies to ensure that Chad meets its treaty reporting obligations. В этом плане будут предусмотрены меры по обеспечению выполнения Чадом его договорных обязательств, касающихся представления докладов.
On 18 April, the Council was briefed by the Secretary-General in consultations on the deteriorating relations between Chad and the Sudan. 18 апреля Генеральный секретарь в ходе консультаций, посвященных ухудшению отношений между Чадом и Суданом, представил Совету краткую информацию.
The Council meetings in Khartoum and N'djamena illustrated the distrust between Chad and the Sudan. Совещания Совета, проведенные в Хартуме и Чаде, продемонстрировали наличие недоверия в отношениях между Чадом и Суданом.
It called for dialogue between Chad and the Sudan. Совет призвал к осуществлению диалога между Чадом и Суданом.
Achieving sustainable peace in Darfur will be directly tied to resolving the differences of countries in the region, specifically Chad and the Sudan. Достижение прочного мира в Дарфуре напрямую связано с урегулированием разногласий между странами региона, особенно между Чадом и Суданом.
The Special Representative expressed concern over the strained relations between the Sudan and Chad. Специальный представитель высказал обеспокоенность по поводу напряженных отношений между Суданом и Чадом.
Relations between Chad and the Sudan improved considerably over the reporting period. В течение отчетного периода отношения между Чадом и Суданом значительно улучшились.
One truck was recovered by authorities at the Chad border near Tina, Northern Darfur. Один грузовик был перехвачен властями на границе с Чадом рядом с Тини, Северный Дарфур.
Tensions between Chad and the Sudan are also having a destabilizing effect in Darfur. Напряженность в отношениях между Чадом и Суданом также оказывает дестабилизирующее воздействие на положение в Дарфуре.