Английский - русский
Перевод слова Chad
Вариант перевода Чадом

Примеры в контексте "Chad - Чадом"

Примеры: Chad - Чадом
It had also signed bilateral security agreements with Chad, Libya and South Sudan. Страна также подписала двусторонние соглашения по безопасности с Чадом, Ливией и Южным Суданом.
The delegation reported that significant progress had been made in incorporating the provisions of international instruments ratified by Chad into domestic law. Делегация подчеркнула, что значительный прогресс был достигнут в деле интегрирования во внутреннее законодательство положений международных договоров, ратифицированных Чадом.
Libya noted with satisfaction the efforts Chad was making to combat poverty, reduce illiteracy and reform the judiciary. Ливия с удовлетворением отметила предпринимаемые Чадом усилия по борьбе с нищетой, сокращению неграмотности и реформированию судебной системы.
Besides their grade school, this is the only connection we found between your daughter and Chad Dunn. Кроме их начальной школы, это единственная связь, которую мы нашли, между вашей дочерью и Чадом Данном.
I apologized to Chad and it's between me and him. Я извинился перед Чадом, и это между нами двумя.
Meet Navy SEAL Lieutenant Chad McBride. Знакомьтесь с морпехом лейтенантом Чадом МакБрайдом.
Chad and I are getting into the calf implant business. У меня с Чадом, были дела связанные с имплантами для икр.
The mission underlined the necessity of restoring relations between Chad and the Sudan, and asked the Foreign Minister if it could assist. Миссия подчеркнула необходимость восстановления отношений между Чадом и Суданом и спросила министра иностранных дел, не может ли она оказать помощь в этом плане.
The relations between Chad and the Sudan showed no concrete signs of improvement, despite the signing of the 13 March Dakar accord. Несмотря на подписание 13 марта Дакарского соглашения, никаких конкретных признаков улучшения отношений между Чадом и Суданом не было отмечено.
Without a relationship of trust and cooperation between Chad and the Sudan, peace will be elusive for the people of Darfur. Без установления атмосферы доверия и сотрудничества в отношениях между Чадом и Суданом мир для населения Дарфура останется недостижимым.
The incursions and stand-off between Chad and Sudan have underscored the urgent need for good neighbourly relations between them. Вторжения и противостояние между Чадом и Суданом подчеркнули настоятельную необходимость установления добрососедских отношений между ними.
It was mentioned that another precondition is the normalization of relations between the Sudan and Chad. Упоминалось о том, что еще одним предварительным условием является нормализация отношений между Суданом и Чадом.
What is also of the greatest importance is the normalization of bilateral relations between Sudan and Chad. Крайне важное значение имеет также нормализация двусторонних отношений между Суданом и Чадом.
In recent months, there have also been several cross-border incursions between Chad and Darfur, as we all know. В последние месяцы, как все мы знаем, также имели место несколько трансграничных вторжений на границе между Чадом и Дарфуром.
All these developments, and the subsequent continued tensions between Chad and Sudan, have detrimental consequences for the Darfur political process. Все эти события и последовавшая за ним сохраняющаяся напряженность между Чадом и Суданом негативно сказываются на дарфурском политическом процессе.
Indeed, the relations between the Sudan and Chad are essential for the stability of both countries. По сути, отношения между Суданом и Чадом имеют огромное значение для стабильности обеих стран.
We express our apprehension concerning the current tensions and reciprocal accusations between Chad and the Sudan. Мы выражаем тревогу в связи с нынешней напряженностью и взаимными обвинениями между Чадом и Суданом.
From 8 to 13 April, the mission visited the northern portion of the border between Chad and the Sudan. С 8 по 13 апреля миссия побывала в северной части границы между Чадом и Суданом.
However, the incidence of crime spilling across that country's common borders with Chad and Cameroon is increasing. Вместе с тем возрастает число преступлений, совершаемых за пределами общих границ этой страны с Чадом и Камеруном.
Observers shall be responsible for observation and ensuring security at the border between Chad and the Central African Republic. Наблюдателям будет поручено осуществлять наблюдение за границей между Чадом и Центральноафриканской Республикой и обеспечивать безопасность на этой границе.
Sudan's borders with Eritrea, Chad, Libya and Egypt were also mine affected. Минами затронуты также суданские границы с Эритреей, Чадом, Ливией и Египтом.
The sectoral initiative on cotton introduced by Benin, Burkina Faso, Mali and Chad targeted that specific issue. Секторальная инициатива, представленная Бенином, Буркина-Фасо, Мали и Чадом, была предназначена для решения именно этой конкретной задачи.
In 2004, Komunyakaa began a collaboration with dramaturge and theater producer Chad Gracia on a dramatic adaptation of The Epic of Gilgamesh. В 2004 Комунякаа начал сотрудничать с драматургом и театральным продюсером Чадом Грациа над театральной адаптацией эпоса о Гильгамеше.
After months of speculation, Klinghoffer was officially confirmed by Chad Smith as Frusciante's full-time replacement in February. После нескольких месяцев выступлений, в феврале 2010 года Клингхоффер был официально подтвержден Чадом Смитом, как полная замена Фрушанте.
The website was originally created in 1999 by editor-in-chief Chad Durkee. Издание было основано главным редактором Чадом Дурки (Chad Durkee) в 1999 году.