Английский - русский
Перевод слова Chad
Вариант перевода Чадом

Примеры в контексте "Chad - Чадом"

Примеры: Chad - Чадом
Despite this institutional and political crisis that has shaken Chad for over three decades, the Chadian people have not wavered in their determination to build a worthy, free, peaceful and prosperous nation. Несмотря на институциональный и политический кризис, переживаемый Чадом на протяжении более трех десятилетий, чадский народ не опустил руки и по-прежнему полон решимости преуспеть в построении достойного, свободного, мирного и процветающего государства.
Certainly, the problem of highway robbery in the northern provinces, complicated as it is by its transfrontier connections with Chad and Nigeria, would be a challenge to any Government. Вполне очевидно, что бандитизм, который получил широкое распространение в северных провинциях ("дорожные грабители") и который усугубляется тем фактом, что эти провинции расположены вдоль границ с Чадом и Нигерией, создал бы трудности для любого правительства.
It recognized the measures taken by Chad to address forced labour and asked what further steps were being taken to address the plight of child cowherders. Она положительно отметила принятые Чадом меры по решению проблемы принудительного труда и спросила, какие дополнительные меры принимаются для решения проблемы, связанной с использованием детей в качестве погонщиков скота.
He also emphasized that the tensions between Chad and the Sudan and fighting carried out by proxy rebel forces had the potential to regionalize the crisis and derail international peace efforts on both sides of the Chad-Sudan border. Он подчеркнул далее, что напряженность, существующая между Чадом и Суданом, и боевые действия, ведущиеся марионеточными повстанческими силами, могут привести к регионализации кризиса и торпедировать международные усилия по восстановлению мира по обе стороны границы между Чадом и Суданом.
During the current mandate of the Panel, relations between Chad and the Sudan have fluctuated between punctuated cross-border incursions - both by State forces and proxy forces - and periods of détente. В течение текущего мандата Группы отношения между Чадом и Суданом чередовались периодами трансграничного вторжения государственными войсками и марионеточными силами на территорию друг друга и периодами «разрядки».
In the area of foreign relations, the Committee welcomed the end of the crisis between Chad and the Central African Republic, marked by the arrival of the new authorities. Что касается внешнеполитического положения, то Комитет выразил удовлетворение в связи с прекращением кризиса в отношениях между Чадом и ЦАР после прихода к власти в ЦАР нового руководства.
In 1910, it became one of four territories of French Equatorial Africa, (with Chad, Middle Congo, and Gabon), initially with Chad as "Oubangi-Chari-Tchad", and made into an autonomous civilian colony in 1915. В 1910 году она была включена в состав Федерации Французской Экваториальной Африки (вместе с Чадом, Средним Конго и Габоном), вначале вместе с Чадом как Убанги-Шари-Чад, а затем преобразованная в отдельную гражданскую колонию в 1915 году.
Moreover, the task of mobilizing and gathering forces to take part in the operation has in fact been carried out by General Abdul-Rahim Bahr, the commander-in-chief of the Chadian army, and General Abkar Krinkawi, chief of Chad's national police force. Хотел бы сообщить Вам, а через Вас - членам Совета Безопасности, об этом серьезном обороте, который приняли разрушительные планы и акты агрессии, постоянно реализуемые соседним Чадом.
I deeply regret that the upsurge in violence along the Chad-Sudan border has reversed the diplomatic progress the Sudan and Chad had achieved through the signing of the 26 July agreement in Tripoli. Я глубоко сожалею, что вспышка насилия на границе между Чадом и Суданом обратила вспять прогресс на дипломатическом фронте, достигнутый этими странами благодаря подписанию 26 июля в Триполи соответствующего соглашения.
It is bordered to the north by Lake Chad, to the north-east by Chad, to the east by the Central African Republic, to the west by Nigeria and to the south by Gabon, the Republic of the Congo and Equatorial Guinea. Северная граница проходит по озеру Чад; на северо-востоке страна граничит с Чадом, на востоке - с Центральноафриканской Республикой, на западе - с Нигерией, на юге - с Габоном, Республикой Конго и Экваториальной Гвинеей.
Incessant power-jockeying, continuing tension between Chad and the Sudan and the process of selecting the chairmanship of the African Union delayed the armed movements' full engagement in the process. Непрерывная борьба за власть, сохраняющаяся напряженность между Чадом и Суданом и выборы председательствующего в Африканском союзе не давали вооруженным движениям возможности полностью влиться в этот процесс.
As a result, well-tailored human rights components will be part of the new joint United Nations/African Union hybrid mission in Darfur as well as of a new mission to be established at the border with Darfur in Chad and the Central African Republic. В результате хорошо организованные правозащитные компоненты станут элементами новой смешанной операции Африканского союза/Организации Объединенных Наций в Дарфуре и новой миссии, которая будет организована на границах Дарфура с Чадом и Центральноафриканской Республикой.
The Heads of State and Delegation welcomed the spirit of understanding and the determination expressed by Chad and the Central African Republic to relaunch their cooperation and expressed satisfaction at the excellent climate in which the meeting had taken place. Главы государств и делегаций выразили удовлетворение по поводу духа взаимопонимания, проявленного Чадом и Центральноафриканской Республикой, и выраженного ими стремления возобновить взаимное сотрудничество и с удовлетворением отметили прекрасную атмосферу, царившую на протяжении всей этой встречи.
Manovo-Gounda St. Floris National Park is a national park and UNESCO World Heritage Site located in the Central African Republic prefecture Bamingui-Bangoran, near the Chad border. Национальный парк Маново-Гоунда-Сен-Флорис (фр. Рагс national du Manovo-Gounda St Floris) - национальный парк в Центральноафриканской Республике, расположенный в префектуре Бамбинги-Бангоран, вблизи с границей с Чадом.
In cooperation with Chad, the Committee launched an urgent appeal to the international community to resolve the Darfur crisis, and requested the United Nations to reactivate the United Nations Development Programme disarmament project known as "Small Arms Project", which ceased to operate in 2006. Вместе с Чадом Комитет обратился к международному сообществу с настоятельным призывом урегулировать дарфурский кризис и высказался за то, чтобы Организация Объединенных Наций возобновила работу в рамках разоруженческого проекта «Стерлковое оружие», который осуществлялся силами ПРООН и был завершен в 2006 году.
Darfur is a somewhat unique case because it contains both an internal Sudanese conflict and a border conflict between the Sudan, Chad and the Central African Republic. Ситуация в Дарфуре достаточно необычна, поскольку там идет речь и о внутрисуданском конфликте, и о пограничном конфликте между Суданом, Чадом и Камеруном.
One very positive example of such efforts at the subregional level is the communiqué recently adopted at the CEMAC Summit regarding the border issue between the Central African Republic and Chad. Одним из наиболее удачных примером таких усилий на субрегиональном уровне является коммюнике, принятое недавно на встрече на высшем уровне государств-участников Центральноафриканского экономического и валютного сообщества, которое касается пограничного вопроса в отношениях между Центральноафриканской Республикой и Чадом.
Cross-border incursions along the border between Chad and the Sudan by Sudanese armed forces, rebel groups such as NMRD, Chadian rebels, Chadian deserters and tribal militia groups pose a serious threat to stability in Darfur and the region. Вторжения через границу между Чадом и Суданом Суданских вооруженных сил и повстанческих групп, таких, как Национальное движение за реформу развития, чадские повстанцы, чадские дезертиры и группы племенной милиции, представляют серьезную угрозу для стабильности в Дарфуре и регионе.
In this regard, I would like to stress our preparedness and willingness to normalize relations with Chad, in conformity with all agreements and instruments signed with them and we hope they will demonstrate the same determination and readiness. В связи с этим я хотел бы подчеркнуть нашу готовность и желание нормализовать отношения с Чадом в соответствии со всеми заключенными между нами соглашениями и достигнутыми договоренностями и выразить надежду на то, что с их стороны будут проявлены такие желание и готовность.
In early September, Sudanese Armed Forces also moved a considerable number of forces north of El Geneina along the Chad border and north from Kordofan into the Sayeh area. В начале сентября Суданские вооруженные силы перебросили также значительные силы к северу от Эль-Генейны в район, расположенный вдоль границы с Чадом, а также к северу от Кордофана в район Саеха.
Little progress has been made in the implementation of the Dakar Agreement of 13 March 2008 between the Sudan and Chad since the resumption of diplomatic relations between the two countries in November 2008 and the meeting of the Dakar Contact Group on 15 November 2008 in N'Djamena. Со времени возобновления дипломатических отношений между Суданом и Чадом в ноябре 2008 года и проведения встречи Даккарской контактной группы 15 ноября 2008 года в Нджамене почти никакого прогресса в осуществлении заключенного между Суданом и Чадом Даккарского соглашения от 13 марта 2008 года не достигнуто.
It has an area of 623,000 km2 and is bounded to the north by Chad, to the east by the Sudan, to the west by Cameroon and to the south by the Democratic Republic of the Congo and the Republic of the Congo-Brazzaville. Общая площадь ее территории составляет 623000 км2, и она граничит на севере с Чадом, на востоке с Суданом, на западе с Камеруном и на юге с Демократической Республикой Конго и Республикой Конго (столица - Браззавиль).
The inauguration on 10 October 2003 of the Chad-Cameroon pipeline enabling Chad's oil production to be exported. открытие 10 октября 2003 года нефтепровода между Чадом и Камеруном, который должен позволить экспортировать произведенную в Чаде нефть.
The Government of the Sudan will continue to work with an open mind and in a spirit of commitment and to respect the African mechanisms in order to resolve the problems between us and Chad. Правительство Судана будет продолжать свои усилия, в духе непредвзятого подхода и приверженности и уважения к африканским механизмам, чтобы решить проблемы, существующие между нами и Чадом. Председатель: Сейчас я предоставляю слово представителю Чада.
This figure includes 146,444 verified internally displaced persons returns and 32,145 verified refugee returns from Chad, mostly from informal settlements along the Chadian-Sudanese border Эти данные включают 146444 проверенных вынужденных переселенца и 32145 проверенных беженцев, возвратившихся из Чада, в основном из неофициальных поселений, расположенных вдоль границы между Чадом и Суданом