Английский - русский
Перевод слова Certification
Вариант перевода Сертификация

Примеры в контексте "Certification - Сертификация"

Примеры: Certification - Сертификация
(b) Promote and support, through, for example, responsible acquisition policies, increased use of market mechanisms, such as forest certification, that favour wood and non-wood forest products derived from sustainably managed resources; Ь) поощрять и поддерживать, например с помощью ответственной политики в области приобретения, более широкое использование рыночных механизмов, таких, как сертификация лесов, которые обеспечивают получение за счет устойчиво управляемых лесных ресурсов древесной и недревесной продукции леса;
What is the role of standards, or other tools (such as Life Cycle Analysis, or certification, etc.) to promote the sustainability of wood and wood products? Какую роль играют стандарты или другие инструменты (например, анализ жизненного цикла, сертификация и т.д.) в деле обеспечения устойчивости производства древесины и изделий из древесины?
(o) Encouraging information sharing for a better understanding of voluntary mechanisms such as, inter alia, certification, to promote sustainable management of tropical forests, and assisting members with their efforts in this area; о) поощрения обмена информацией для улучшения понимания добровольных механизмов, в частности таких, как сертификация, в целях содействия устойчивому управлению тропическими лесами и оказания помощи участникам в их усилиях в этой области;
The assessment mission consulted its interlocutors on four options regarding the extent of possible United Nations involvement in the electoral process: the provision of technical electoral assistance; observation of the electoral process; "certification" of the electoral process; and United Nations-administered elections. Миссия по оценке проконсультировалась со своими собеседниками по четырем вариантам возможного участия Организации Объединенных Наций в осуществлении избирательного процесса, а именно: оказание технической помощи в проведении выборов; наблюдение за процессом проведения выборов; «сертификация» процесса проведения выборов; и проведение выборов Организацией Объединенных Наций.
Teacher certificates and the certification of indigenous institutions are issued and monitored by the World Indigenous Higher Education Consortium, and the institutes are assisted with the development of standards and their implementation, to attain global recognition and guidance for teachers. Сертификация преподавателей и учебных заведений коренных народов проводится и соответствующие документы выдаются Всемирным консорциумом по вопросам высшего образования коренных народов; кроме того, учебным заведениям оказывается поддержка в разработке стандартов и их внедрении с целью достижения всеобщего признания и ориентации преподавателей.
Such certification will be considered by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and subsequently approved by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and based on the criteria provided for in this annex;] Такая сертификация будет рассматриваться Вспомогательным органом для консультирования по научным и техническим аспектам и впоследствии утверждаться Конференцией Сторон, действующей в качестве Совещания Сторон Киотского протокола, на основе критериев, предусмотренных в настоящем приложении;]
(a) Promote the use of tools such as eco-labelling, certification, pollution fees, natural resource taxes and emissions trading and assist States, as appropriate, in the use of such tools; а) способствовать использованию инструментов, таких как экологическая маркировка, сертификация, штрафы за загрязнение, налоги на использование природных ресурсов и торговля квотами на выбросы, и содействовать государствам по мере целесообразности в использовании таких инструментов;
Certification: third-party attestation related to products, processes, systems or persons. Сертификация - подтверждение соответствия третьей стороной, относящееся к продукции, процессам, системам или персоналу.
In that sense, an international preventive alternative development certification could be an important way of guaranteeing the sustainability of alternative development projects; В этом смысле важным средством обеспечения устойчивости проектов альтернативного развития может быть международная превентивная сертификация продуктов альтернативного развития;
Certification to different specifications and standards and related costs. Сертификация в соответствии с различными спецификациями и стандартами и связанные с ней расходы.
Certification is also known in some countries as registration. Сертификация так же известна в некоторых странах как «Регистрация».
Certification became a wide-accepted practice everywhere among SMEs. Сертификация повсюду стала широко признанной практикой в рамках деятельности МСП.
Certification of 90 staff in professional administration would also occur. Будет также проведена сертификация 90 сотрудников в качестве специалистов в сфере управления.
Certification of a field should not proceed when the variety integrity is in question. Сертификация поля не должна осуществляться, если разновидность вызывает сомнения.
Certification will be based on information provided on the origin of the mineral resources and the identity of the vendor. Сертификация будет проводиться на основе предоставляемой информации о происхождении минеральных ресурсов и о личности продавца.
Certification is not a one-time procedure; it is carried out continuously on the basis of ongoing monitoring and inspection. Сертификация - это не единовременная процедура; она проводится постоянно на основе текущего наблюдения и инспекций.
Certification of systems of a quality management according to ISO 9000. Сертификация систем менеджмента качеством в соответствии с ИСО 9000.
A term of "Certification" shall be used in subparagraphs and related paragraphs. Термин "сертификация" используется в подпунктах и соответствующих пунктах.
Certification is one element of a larger effort needed to ensure the credibility of any Implementation and oversight initiative. Сертификация является одним из элементов более комплексных действий, необходимых для обеспечения эффективности любой инициативы по осуществлению и надзору.
ECC (European Chainsaw users' Certification). ЕСС (Европейская сертификация операторов цепных пил).
Certification and testing of laboratories is another important aspect of a national analytical programme. Еще одним важным элементом национальной программы мероприятий по анализу является сертификация и проверка лабораторий.
Certification, a political and technical option, must contribute to preservation and maintenance of the environment. Сертификация, представляющая собой как политический, так технический инструмент, должна способствовать сохранению и улучшению состояния окружающей среды.
Certification is only one tool to achieve this objective. Сертификация является лишь одним из средств достижения этой цели.
Certification and safe environmental conditions for production are both requirements for and factors in the facilitation of trade. Необходимыми условиями и факторами, обеспечивающими жизнеспособность торговли такой продукцией, являются ее сертификация и ее производство в безопасных условиях.
Certification of compliance by the standards organization may involve a fee. Сертификация соответствия стандарту производимая стандартизирующими организациями может, однако, требовать платы.