Примеры в контексте "Cerf - Серф"

Примеры: Cerf - Серф
In 2011, the CERF secretariat commissioned studies for the Plurinational State of Bolivia, Colombia, Ethiopia and Zimbabwe by independent humanitarian experts. В 2011 году секретариат СЕРФ поручил независимым экспертам по гуманитарным вопросам провести такие исследования по Многонациональному Государству Боливия, Зимбабве, Колумбии и Эфиопии.
All 45 reports of the resident coordinators and humanitarian coordinators were posted on the CERF website by the end of June 2012. Все 45 докладов координаторов-резидентов и координаторов по гуманитарным вопросам были размещены на веб-сайте СЕРФ к концу июня 2012 года.
The CERF secretariat recognizes the importance of ensuring an expanded, more diverse donor base, and it has set about revising its resource mobilization strategy. Секретариат СЕРФ признает важность расширения и диверсификации донорской базы и приступил к пересмотру своей стратегии мобилизации ресурсов.
The CERF secretariat fully agreed with the importance of accountability and the need for monitoring and learning systems that help to maximize the Fund's impact. Секретариат СЕРФ полностью согласился с важностью обеспечения подотчетности и необходимостью наличия систем контроля и обучения, позволяющих максимально усилить отдачу от работы Фонда.
The CERF secretariat has been involved in developing the new monitoring framework for common humanitarian funds that was finalized during the first quarter of 2012. Секретариат СЕРФ участвовал в разработке новой системы контроля за использованием средств общих гуманитарных фондов, которая была завершена в первом квартале 2012 года.
CERF will also liaise with the Inter-Agency Standing Committee sub-working group on humanitarian financing to explore the closer integration of monitoring frameworks at the country level. СЕРФ намерен также связаться с рабочей подгруппой по финансированию гуманитарной деятельности Межучрежденческого постоянного комитета с целью рассмотреть возможность более тесной интеграции систем контроля на уровне стран.
The CERF secretariat will continue to focus on fulfilling the objectives of the management response plan as efficiently and effectively as possible. Секретариат СЕРФ будет продолжать уделять особое внимание обеспечению максимально эффективного и результативного решения задач, поставленных в плане мероприятий управленческого характера.
The CERF secretariat was asked to compile best practices and lessons learned in order to more accurately measure the Fund's impact and added value in the field. Секретариату СЕРФ было предложено обобщить передовой опыт и извлеченные уроки в интересах более точной оценки результативности Фонда и улучшения положения на местах.
The Group encouraged the CERF secretariat to continue to actively address the issues raised in the reviews and expressed the hope that the results would be disseminated widely. Группа рекомендовала секретариату СЕРФ и далее активно заниматься вопросами, поднятыми в обзорах, и выразила надежду на широкое распространение информации о результатах.
It would also simplify the reporting structure, improve the accuracy of the data and increase the transparency and accountability of CERF to stakeholders. Она будет способствовать также упрощению структуры отчетности, повышению точности данных, транспарентности работы и подотчетности СЕРФ перед заинтересованными сторонами.
They reaffirmed the importance of the prompt allocation of CERF's resources as part of the emergency humanitarian assistance to the affected country. Они вновь подтвердили важность оперативного выделения ресурсов СЕРФ в качестве одного из компонентов механизма оказания чрезвычайной гуманитарной помощи той или иной пострадавшей стране.
Since its inception, CERF has received support from 125 of 193 Member States and observers, as well as from private donors and the public. С момента своего создания СЕРФ пользуется поддержкой 125 из 193 государств-членов и наблюдателей, а также частных доноров и общественности.
On the basis of the overview paper, a guidance note was drafted outlining a number of recommendations to improve the harmonization between CERF and country-based pooled funds. На основе этого обзорного документа была разработана инструкция, в которой излагается ряд рекомендаций по согласованию процедур СЕРФ и страновых механизмов совместного финансирования.
The new rubric asks country teams to explain whether and how CERF processes were harmonized with those of the country-based pooled funds, where they exist. В соответствии с новым принципом страновые группы должны объяснять необходимость и порядок согласования процедур СЕРФ с процедурами страновых механизмов совместного финансирования в тех случаях, где они существуют.
Two consultants finalized a review report in October 2012, which was discussed with the CERF Advisory Group at its meeting in October 2012. Доклад был рассмотрен на совещании Консультативной группы СЕРФ, состоявшемся в октябре 2012 года.
It was agreed that the Deputy Controller would meet with the CERF Advisory Group to discuss the matter in greater detail. Было принято решение о том, что для более подробного обсуждения этого вопроса заместитель Контролера встретится с Консультативной группой СЕРФ.
The CERF secretariat, therefore, does not consider the use of the loan element to establish such facilities viable at present. В связи с этим секретариат СЕРФ не считает в настоящее время целесообразным рассматривать вопрос об использовании ссудного фонда для создания подобных механизмов.
The CERF secretariat will provide the Advisory Group with a complete update and a plan for continuation of the remaining management response plan initiatives. Секретариат СЕРФ представит Консультативной группе исчерпывающую обновленную информацию и план дальнейшей работы по выполнению оставшихся инициатив в рамках плана управленческих мероприятий.
The CERF secretariat will maintain its focus on fulfilling the objectives of the management response plan that are directly under its control by the second quarter of 2013. Секретариат СЕРФ будет по-прежнему уделять внимание достижению непосредственно относящихся к нему целей плана управленческих мероприятий ко второму кварталу 2013 года.
Many of the funds used by agencies are relatively small in size; if the agencies lack in-house liquidity, they resort to the loan component of CERF. Многие из фондов, используемых учреждениями, являются относительно небольшими; если учреждения не располагают внутренними ликвидными средствами, они используют кредитный компонент СЕРФ.
The CERF Secretariat advertises that it takes a maximum of three days for a project to be approved, once the final project proposal is submitted. Секретариат СЕРФ настаивает, что для утверждения проекта требуется не более трех дней после представления окончательного предложения по проекту.
Discussions with the CERF Secretariat also revealed that the use of the loan window has been exceedingly low or almost non-existent. Обсуждение этого вопроса с секретариатом СЕРФ также показало, что кредитный сегмент используется все реже или почти не используется.
Complementarity of CERF with other humanitarian pooled funds Взаимодополняемость СЕРФ и других гуманитарных объединенных фондов
Unlike the CERF, which does not provide money directly to NGOs, ERFs are available to both United Nations agencies and NGOs. В отличие от СЕРФ, который не выделяет деньги напрямую НПО, средствами ЕРФ могут пользоваться как учреждения Организации Объединенных Наций, так и НПО.
In the case of OCHA, reporting on CERF to the ERC, donors and agencies concerned has been carried out in a systematic manner. В случае УКГВ отчетность по СЕРФ систематически представлялась КЧП, донорам и соответствующим учреждениям.