Примеры в контексте "Cerf - Серф"

Примеры: Cerf - Серф
India was constructively engaged in the setting up of the Central Emergency Response Fund (CERF). Индия участвует конструктивным образом в формировании Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации (СЕРФ).
It will be important to continue to improve CERF and to ensure that it is fully funded in future. Важно и впредь совершенствовать СЕРФ и обеспечивать его финансирование в полном объеме в будущем.
We are less sure about CERF's value in addressing underfunded emergencies. Мы не можем с той же долей уверенности утверждать, что СЕРФ столь же значим в разрешении чрезвычайных ситуаций, не получающих должного финансирования.
Cerf is also among the 15 members of governing council of International Institute of Information Technology, Hyderabad. Серф также входит в число 15 членов совета управляющих Международного института информационных технологий в Хайдарабаде.
Cerf was elected to a two-year term as President of the Association for Computing Machinery (ACM) beginning July 1, 2012. Серф был избран на двухлетний срок в качестве президента Ассоциации вычислительной техники (АСМ) с 1 июля 2012 года.
Play media The French journalist Camille Cerf shot the only documentary movie footage of the coronation. Воспроизвести медиафайл На коронации французский журналист Камилл Серф был единственным кто производил документальную съёмку.
The CERF can only be as effective as the analysis that guides its allocations. Эффективность СЕРФ зависит от анализа, которого придерживаются при направлении выделенных его средств.
Resources in the expanded CERF should be allocated and used so as to maximize the protection of civilians in specific situations. Ресурсы расширенного СЕРФ должны распределяться и использоваться в целях обеспечения максимальной защиты гражданских лиц в конкретных ситуациях.
We note that CERF has met many of its goals since its inception. Мы хотели бы отметить, что за время своего существования СЕРФ сумел решить большое число стоящих перед ним задач.
It is therefore extremely important that CERF retain a high degree of performance and credibility. Поэтому чрезвычайно важно, чтобы СЕРФ сохранил высокую степень эффективности и доверия к его деятельности.
This should be complemented with the conduct of a series of real-time evaluations to review the performance of the CERF. Эта мера должна быть дополнена проведением ряда оценок в режиме реального времени для анализа качества данных СЕРФ.
An improved CERF would indeed make humanitarian funding predictable. Реорганизованный СЕРФ, действительно, сделал бы гуманитарное финансирование предсказуемым.
The improved CERF would not cover the rehabilitation and reconstruction needs of disaster-affected countries. Реформированный СЕРФ не будет покрывать потребности в области восстановления и реконструкции затронутых бедствиями стран.
It is also important to recognize the limits of CERF. Важно также признать, что возможности СЕРФ не беспредельны.
The report provides details of the expenditures from CERF. В докладе содержатся подробные данные о расходах, осуществленных СЕРФ.
Humanitarian funding mechanisms such as CERF must be guided by coherent and reliable evidence-based needs assessments and analysis. Механизмы финансирования гуманитарной деятельности, такие как СЕРФ, должны руководствоваться последовательными и надежными оценками, предоставляемыми на основе достоверной информации и анализа.
The Advisory Group reviewed the use of the CERF in responding to the immediate needs captured in Flash Appeals. Консультативная группа проанализировала вопрос об использовании средств СЕРФ для удовлетворения неотложных потребностей в рамках срочных призывов к оказанию помощи.
In the two year of CERF existence, there has been a trend in variation of both sectoral and geographical needs. За два года существования СЕРФ наметилась определенная тенденция в изменении как секторальных, так и географических потребностей.
The evaluation should analyze such trends and the consequences for CERF operations and management. В ходе оценки необходимо проанализировать эту тенденцию и ее последствия для функционирования и управления СЕРФ.
Upon its review of the Central Emergency Response Fund (CERF), OIOS found weaknesses in the financial management of the Fund. В результате проверки Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации (СЕРФ) УСВН выявило неэффективность финансового управления Фондом.
Malaysia has been actively involved in providing humanitarian assistance and contributions, including through the United Nations Central Emergency Response Fund (CERF). Малайзия принимает активное участие в оказании гуманитарной помощи и выделяет по этой линии средства, в частности, через Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации (СЕРФ).
But the CERF must categorically be complemented by other efforts. В то же время необходимо, чтобы СЕРФ дополняли другие усилия.
The Advisory Group reviewed the findings of the five-year evaluation of CERF and the management response plan. Консультативная группа рассмотрела выводы, сделанные в ходе пятилетней оценки СЕРФ, и план управленческих мероприятий.
The Advisory Group discussed the possible role of CERF in supporting disaster preparedness. Консультативная группа обсудила возможную роль СЕРФ в оказании помощи в обеспечении готовности на случай бедствий.
Fourthly, the Central Emergency Response Fund (CERF) should continue to play its important role. В-четвертых, Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации (СЕРФ) должен продолжать играть свою важную роль.