Английский - русский
Перевод слова Cerf

Перевод cerf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серф (примеров 555)
It requested CERF to continue working with agencies to generate feedback on CERF's impact while minimizing the additional reporting requirements for the agencies. Она просила СЕРФ продолжать действовать в контакте с учреждениями для получения от них информации о воздействии деятельности СЕРФ при сведении к минимуму дополнительных требований к учреждениям, связанных с представлением докладов.
But we consider it is no longer correct to point to the cluster approach, strengthening of humanitarian coordinators, and mechanisms such as CERF as new approaches or reforms. Однако мы считаем, что сейчас вряд ли правильно указывать на комплексно-тематический подход, укрепление системы координаторов по гуманитарным вопросам и на такие механизмы, как СЕРФ, как на новые подходы или реформы.
The United Nations Controller transferred $46.4 million, including accrued interest, from the CERF loan facility to the grant facility, providing the Fund with more funding at the start of 2012 to respond to the humanitarian emergencies. З. Контролер Организации Объединенных Наций перечислил сумму в размере 46,4 млн. долл. США, включая начисленные проценты, из ссудного фонда СЕРФ в фонд безвозмездной помощи, обеспечив Фонд в начале 2012 года дополнительными финансовыми ресурсами для реагирования на чрезвычайные гуманитарные ситуации.
Members recommended that the relationship and the flow of funds from CERF to country level pooled funds, like Emergency Response Funds, be strengthened in order to ensure that resources are available for activities implemented by NGOs. Члены Группы рекомендовали укрепить взаимосвязь и каналы передачи средств СЕРФ в объединенные фонды странового уровня, такие, как фонды чрезвычайного реагирования, для того, чтобы обеспечить наличие ресурсов для мероприятий, осуществляемых НПО.
Realizing that the transfer of funds is not a sufficient representation of implementation timeliness, the CERF secretariat has worked closely with agencies to understand their internal sub-granting processes to better capture how they link with programme implementation. Сознавая, что информация о распределении средств не позволяет составить полное представление о соблюдении установленных сроков, секретариат СЕРФ поддерживает тесные связи с учреждениями, стремясь понять их внутренние механизмы дальнейшего распределения субсидированных средств, с тем чтобы лучше уяснить, каким образом они увязаны с осуществлением программ.
Больше примеров...
Цчоф (примеров 158)
Given the rapid increase in the number, magnitude and scope of emergencies, operational agencies have recently intensified the utilization of CERF. Учитывая резкое увеличение количества, масштабов и серьезности чрезвычайных операций, оперативные учреждения в последнее время расширили использование ЦЧОФ.
IASC therefore does not understand, or agree with, the observations on the conditionality proposed for the use of the Central Emergency Revolving Fund (CERF). В этой связи МПК не считает обоснованными и не поддерживает предложения об условиях доступа к Центральному чрезвычайному оборотному фонду (ЦЧОФ).
Closely related to the imperative of preparedness and ensuring an effective early response is the need for the more dynamic use of the Central Emergency Revolving Fund (CERF) at the early stages of emergencies. В тесной взаимосвязи с потребностью обеспечения готовности и эффективного раннего реагирования находится и необходимость более активного использования средств Центрального чрезвычайного оборотного фонда (ЦЧОФ) на ранних этапах чрезвычайных ситуаций.
Referring more specifically to the Secretary-General's note relating to the Central Emergency Revolving Fund (CERF) (document A/57/613), we align ourselves with the recommendations contained therein. Что касается конкретно записки Генерального секретаря о Центральном чрезвычайном оборотном фонде (ЦЧОФ) (документ А/57/613), то мы поддерживаем содержащиеся в нем рекомендации.
The Secretary-General urged member States to support UNHCR in this endeavour, including through ensuring that the CERF was adequately funded to ensure guarantee the quick release of funds in emergencies. Генеральный секретарь настоятельно призвал государства-члены поддержать УВКБ в этом стремлении, в том числе путем обеспечения надлежащего финансирования ЦЧОФ, для того чтобы гарантировать оперативное предоставление финансовых средств в случае чрезвычайных обстоятельств.
Больше примеров...
Серфа (примеров 8)
The modification of handle structures is closely linked to Cerf theory. Модификация структур ручек тесно связана с теорией Серфа.
He then earned a PhD at Stanford University under the supervision of Vinton Cerf. Затем получил степень PhD в Стэнфордском университете под руководством Винтона Серфа.
Beside the above-mentioned applications, Robion Kirby used Cerf Theory as a key step in justifying the Kirby calculus. Помимо вышеупомянутых применений, Робион Кёрби использовал теорию Серфа в качестве ключевого шага в обосновании исчисления Кёрби.
The critical success of one story, "Miriam" (1945), attracted the attention of Random House publisher Bennett Cerf, and resulted in a contract to write the novel Other Voices, Other Rooms (1948). Один из них, под названием «Мириам» (1945), имел успех у критиков и привлёк внимание Беннетта Серфа из издательства «Рэндом Хаус», с Капоте заключили контракт на написание романа «Другие голоса, другие комнаты» (1948).
Using four-dimensional Cerf theory, he proved that if M and N are 3-manifolds, resulting from Dehn surgery on framed links L and J respectively, then they are homeomorphic if and only if L and J are related by a sequence of Kirby moves. Используя четырёхмерную теорию Серфа, Кёрби доказал, что если М и N являются трёхмерными многообразиями, полученными хирургией Дена (Хирургия Дена) из оснащённых зацеплений L и J соответственно, то они гомеоморфны тогда и только тогда, когда L и J связаны последовательностью движений Кёрби.
Больше примеров...
Центральном чрезвычайном оборотном фонде (примеров 4)
UNICEF had already borrowed money from the CERF in 2006 for Sudan, so the organization would certainly need support for that country. В 2006 году ЮНИСЕФ уже занимал деньги в Центральном чрезвычайном оборотном фонде для оказания помощи Судану, и ему, безусловно, потребуются дополнительные ресурсы для этой страны.
Further, the need is recognized to maintain an adequate level of resources in CERF, as well to increase its level of resources so that it can respond to new emergencies at any time. Далее признается необходимость поддержания адекватного уровня ресурсов в Центральном чрезвычайном оборотном фонде, так же, как и увеличения уровня его ресурсов с тем, чтобы он был в состоянии отвечать в любое время на новые чрезвычайные ситуации.
We request that the General Assembly give positive consideration to the proposal for an increase in and expansion of the participation of other international organizations in the Central Emergency Revolving Fund (CERF) established by resolution 46/182. Мы просим Генеральную Ассамблею положительно рассмотреть предложение об увеличении и расширении участия других международных организаций в Центральном чрезвычайном оборотном фонде (ЦЧОФ), созданном в соответствии с резолюцией 46/182.
Referring more specifically to the Secretary-General's note relating to the Central Emergency Revolving Fund (CERF) (document A/57/613), we align ourselves with the recommendations contained therein. Что касается конкретно записки Генерального секретаря о Центральном чрезвычайном оборотном фонде (ЦЧОФ) (документ А/57/613), то мы поддерживаем содержащиеся в нем рекомендации.
Больше примеров...
Cerf (примеров 12)
Lisa Doughten is the Chief of the CERF secretariat. Лиза Доутен (Lisa Doughten) является начальником секретариата CERF.
Despite the financial crisis and its effects on Member States' budgets, donations to CERF have increased compared to earlier years. Несмотря на финансовый кризис 2008 года и его влияние на бюджеты государств-членов, пожертвования CERF, возросли по сравнению с предыдущими годами.
Internet pioneer Vint Cerf and others developed the initial IPN architecture, relating to the necessity of networking technologies that can cope with the significant delays and packet corruption of deep-space communications. Первооткрыватели интернета Vint Cerf и другие разработчики развили первоначальную архитектуру для Межпланетного Интернета(IPN), связанную с необходимостью сетевых технологий, которые могут справиться со значительными задержками и повреждениями пакетов дальней космической связи.
Before coming to CERF, Ms. Doughten has worked in more than 30 countries in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Middle East in both the United Nations and the private sector. До прихода в CERF, она работала в более чем 30 странах в Африке, Азии, Европе, Латинской Америке и на Ближнем Востоке и в ООН, и в частным секторе.
Frances Chrystie, the juvenile buyer for FAO Schwarz, wrote to Bennett Cerf, Geisel's publisher, I've been sitting alone in my apartment reading Horton aloud to myself over and over again... Фрэнсис Кристири, несовершеннолетний покупатель FAO Schwarz, написал на Bennett Cerf издателю Гейселя: «Я сидел один в одиночестве, моя семья читала «Хортона» вслух себе снова и снова...
Больше примеров...
Фонд (примеров 87)
Since 1992, CERF has accrued $8.8 million in interest. С 1992 года Центральный чрезвычайный оборотный фонд получил процентный доход в размере 8,8 млн. долл. США.
We also welcome the announcement of pledges, in principle, towards an upgraded CERF and invite further voluntary contributions to the Fund. Мы также приветствуем в целом заявления об объявлении взносов на цели обновленного ЦЧОФ и предлагаем продолжить вносить добровольные взносы в этот Фонд.
In this respect, I recall that the State of Kuwait has supported the Central Emergency Response Fund (CERF) since its establishment. В связи с этим я напоминаю о том, что Государство Кувейт поддерживало Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации (СЕРФ) со времени его создания.
South Africa proudly supports the Central Emergency Relieve Fund (CERF) and will continue to do so. Южная Африка с гордостью поддерживает Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации (СЕРФ) и будет делать это и впредь.
The independent review of the CERF, considered in this draft resolution, shows that the Fund has become a valuable tool in ensuring a more timely and predictable response to humanitarian emergencies. Упоминаемый в данном проекте резолюции независимый обзор функционирования СЕРФ показывает, что Фонд является полезным инструментом обеспечения более своевременного и предсказуемого реагирования на чрезвычайные гуманитарные ситуации.
Больше примеров...
Центрального чрезвычайного оборотного фонда (примеров 33)
The Board recommended, and UNICEF agreed, to establish clear guidelines within the Operations Emergency Manual that is being drafted to distinguish when the Emergency Programme Fund or CERF should be used. Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ сформулировать в разрабатываемом руководстве по чрезвычайным операциям четкие принципы, определяющие условия использования средств Чрезвычайного фонда финансирования программ и Центрального чрезвычайного оборотного фонда, и ЮНИСЕФ согласился с этой рекомендацией.
First, we agree with extending coverage of the Central Emergency Revolving Fund (CERF) to include the International Organization for Migration (IOM). Во-первых, мы согласны с расширением зоны деятельности Центрального чрезвычайного оборотного фонда с включением в него Международной организации по вопросам миграции.
These pertain, inter alia, to the functioning and size of the Central Emergency Revolving Fund (CERF) and the financing of coordination arrangements during the initial phase of emergencies. Они связаны, в частности, с функционированием и размером Центрального чрезвычайного оборотного фонда (ЦЧОФ) и финансированием координационных механизмов на начальном этапе чрезвычайных ситуаций.
That project, which was made possible through advance funding of US$ 5 million from the Central Emergency Fund (CERF) in August 1993, has been unanimously praised by the Government and by development partners. Этот проект, осуществление которого стало возможным благодаря авансированию в августе 1993 года 5 млн. долл. США из Центрального чрезвычайного оборотного фонда (ЦЧОФ), единодушно получил положительные отзывы от правительства и партнеров по развитию.
However, given the limited time, I will confine my remarks to one of the main tools provided to DHA to promote coordination, namely the Central Emergency Revolving Fund (CERF). Однако, имея ограниченное количество времени, я ограничусь замечаниями в отношении лишь одного из главных инструментов, предоставленных для Департамента по гуманитарным вопросам с целью содействия координации, а именно Центрального чрезвычайного оборотного фонда.
Больше примеров...