The Group also asked the Under-Secretary-General to consider adopting a CERF policy on the NGO access issue and to work with the principals of the Inter-Agency Standing Committee (IASC) to agree to strategic-level improvements to United Nations-NGO partnership in accordance with the principles of partnership. |
Группа также просила заместителя Генерального секретаря рассмотреть возможность утверждения стратегии СЕРФ, регулирующей доступ НПО, и совместно с главными представителями в Межучрежденческом постоянном комитете (МУПК) согласовать в соответствии с принципами партнерства изменения стратегического уровня для улучшения отношений партнерства между Организацией Объединенных Наций и НПО. |
UNICEF has demonstrated that its own Emergency Programme Funding mechanism complements and strengthens the effectiveness of the Central Emergency Response Fund through its "first-release" capacity, which is then followed-up by CERF and other bilateral funding for "scale-up" of emergency response. |
ЮНИСЕФ продемонстрировал, что его собственный механизм финансирования чрезвычайной программы дополняет и укрепляет эффективность Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации за счет потенциала «первой очереди», который подкрепляется СЕРФ и другим двусторонним финансированием для расширения возможностей реагирования на чрезвычайные ситуации. |
The Central Emergency Response Fund (CERF), as a complement to the UNICEF Emergency Programme Fund (EPF), was critical to enabling effective response. |
Исключительно важная роль в обеспечении эффективных мер реагирования принадлежала Центральному фонду реагирования на чрезвычайные ситуации (СЕРФ), выделившему средства в дополнение к средствам Фонда для программ чрезвычайной помощи (ФПЧП) ЮНИСЕФ. |
Briefing on the use and the impact of the Central Emergency Respond Fund (CERF) in 2014 and an update on policy issues by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)) |
Брифинг заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатора чрезвычайной помощи г-жи Валери Амос на тему использования и результатов использования в 2014 году средств Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации (СЕРФ) и обновленная информация по программным вопросам (организует Управление по координации гуманитарных вопросов (УКГВ)) |
CERF provided financial support to the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) for the first time, disbursing $193,151 for the protection of vulnerable infants and women suffering from violence due to the conflict in Mali. |
СЕРФ впервые оказал финансовую поддержку Структуре Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин («ООН-женщины»), выделив 193151 долл. США для защиты находящихся в уязвимом положении малолетних детей и женщин, пострадавших в результате конфликта в Мали. |