Примеры в контексте "Cerf - Серф"

Примеры: Cerf - Серф
We remain committed to the work of the United Nations, and, accordingly, we will continue to contribute to the CERF. Мы по-прежнему привержены работе Организации Объединенных Наций и, следовательно, будем продолжать вносить свой вклад в деятельность СЕРФ.
I would, however, like to add a few words concerning the Central Emergency Response Fund (CERF). Тем не менее, я хотел бы сказать несколько слов о Центральном фонде реагирования на чрезвычайные ситуации (СЕРФ).
An increase of the contribution to CERF so that it may reach its target goal by 2008 would certainly be a most welcome development. Мы всячески приветствовали бы увеличение вкладов в СЕРФ, с тем, чтобы он мог достичь своей цели к 2008 году.
The IRA supplements the CERF grants, which have a maximum allocation of US$30 million per crisis for all United Nations agencies. СНР дополняет субсидии СЕРФ, максимальный размер которых составляет 30 млн. долл. США на один кризис для всех учреждений Организации Объединенных Наций.
The independent review of the CERF, considered in this draft resolution, shows that the Fund has become a valuable tool in ensuring a more timely and predictable response to humanitarian emergencies. Упоминаемый в данном проекте резолюции независимый обзор функционирования СЕРФ показывает, что Фонд является полезным инструментом обеспечения более своевременного и предсказуемого реагирования на чрезвычайные гуманитарные ситуации.
UNICEF was instrumental in the development of new policy guidance for the CERF, which is a key element of the humanitarian reform. ЮНИСЕФ сыграл важную роль в разработке новых директивных руководящих принципов для СЕРФ, которые являются одним из ключевых элементов реформы в гуманитарном секторе.
The expanded CERF and the Common Humanitarian Funds had their second year of operation in 2007 and both were reviewed. В 2007 году СЕРФ и Общий гуманитарный фонд функционировали уже второй год, объем их финансовых ресурсов увеличился и был проведен обзор их деятельности.
It is encouraging to note that CERF, which has been supported by more than 80 countries, has become an important tool in addressing emergency humanitarian situations. Обнадеживает, что СЕРФ, деятельность которого поддерживают более 80 стран, стал важным инструментом для урегулирования чрезвычайных гуманитарных ситуаций.
The Central Emergency Response Fund (CERF) contributed to the timely and predictable response to emergencies by providing more than $427.6 million to United Nations agencies in 30 countries in Africa. Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации (СЕРФ) способствовал принятию своевременных и прогнозируемых ответных мер в связи с чрезвычайными ситуациями, предоставив сумму в размере более 427,6 млн. долл. США учреждениям Организации Объединенных Наций в 30 африканских странах.
South Africa proudly supports the Central Emergency Relieve Fund (CERF) and will continue to do so. Южная Африка с гордостью поддерживает Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации (СЕРФ) и будет делать это и впредь.
The Central Emergency Response Fund's importance to UNHCR is also steadily increasing: in 2011, CERF ranked as its eleventh largest income source. Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации играет все более важную роль в финансировании деятельности УВКБ: в 2011 году СЕРФ был одиннадцатым по счету крупнейшим источником поступлений в бюджет Управления.
During the second underfunded emergencies round of 2011, CERF allocated $59.5 million to 10 countries to support 73 projects for nine agencies. В 2011 году в качестве второго транша средств, предназначающихся для недофинансируемых чрезвычайных ситуаций, СЕРФ выделил 59,5 млн. долл. США на осуществление 73 проектов девятью учреждениями в 10 странах.
Following lessons learned from the Horn of Africa response, CERF proactively increased funding allocations in the first half of 2012 at the onset of the Sahel crisis. С учетом опыта, полученного на Африканском Роге, СЕРФ предусмотрительно увеличил объем финансовых средств, выделенных в первой половине 2012 года, сразу же после того, как в регионе Сахеля разразился кризис.
Independent country reviews were conducted under the CERF performance and accountability framework and reaffirmed the Fund's added value in supporting timely humanitarian responses and saving lives. В рамках системы оценки результатов работы и подотчетности СЕРФ были проведены независимые страновые обзоры, которые показали, что Фонд вносит ценный вклад в содействие своевременному гуманитарному реагированию и спасение жизни людей.
The Emergency Relief Coordinator notified the Advisory Group that CERF had allocated nearly $416 million to 42 countries and territories from January to October 2013. З. Координатор чрезвычайной помощи проинформировал Консультативную группу о том, что за период с января по октябрь 2013 года СЕРФ выделил почти 416 млн. долл. США 42 странам и территориям.
They noted that the new system would reduce agencies' reporting burdens, allowing for a more timely review and feedback from the CERF secretariat. Они отметили, что новая система позволит снизить бремя нагрузки на учреждения в плане отчетности, обеспечивая возможность ее более оперативного рассмотрения секретариатом СЕРФ и получения его отклика.
She placed considerable attention on the CERF approach in responding to countries affected by regional crises, which was one of the Fund's comparative advantages. Она уделила значительное внимание тому подходу, который СЕРФ применяет в работе со странами, затрагиваемыми региональными кризисами, и который является одним из факторов, дающих Фонду сравнительное преимущество.
They noted unanimously that CERF was a unique and invaluable life-saving financing mechanism, but that it was constrained by its size relative to the ever-growing needs. Они высказали единодушное мнение о том, что СЕРФ является единственным в своем роде и неоценимым спасающим жизни механизмом финансирования, однако ограничителем в его деятельности служит его размер относительно постоянно возрастающего объема потребностей.
In January 2012, the United Nations Controller transferred $46.4 million, including accrued interest from the CERF loan facility, to the grant facility. В январе 2012 года Контролер Организации Объединенных Наций перевел сумму в размере 46,4 млн. долл. США, включая начисленные проценты, из ссудного фонда СЕРФ в фонд безвозмездной помощи.
In 2012, CERF had received $427.6 million in pledges and contributions from Member States and the private sector. В 2012 году величина взносов в СЕРФ, объявленных и выплаченных государствами-членами и частным сектором составила 427,6 млн. долл. США.
Neither of these two issues - CERF or the Consolidated Appeal Process - was explicitly addressed in the Humanitarian Response Review, although addressing them is critical to ensuring more effective humanitarian action. Ни один из этих двух вопросов - СЕРФ и Процесс принятия призывов к совместным действиям - не был подробно рассмотрен в ходе Обзора системы реагирования на гуманитарные кризисы, хотя их рассмотрение всегда имеет исключительную важность для обеспечения более эффективных гуманитарных действий.
Launched in March 2006, the Central Emergency Response Fund (CERF) is an additional important tool to provide rapid funding to new emergencies and to support chronically underfunded crises. Начавший функционировать в марте 2006 года Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации (СЕРФ) является дополнительным важным инструментом оперативного финансирования деятельности, связанной с новыми чрезвычайными ситуациями, и оказания поддержки деятельности в связи с кризисами, которые хронически недофинансируются.
We look forward to such detailed and analytical information in the forthcoming independent review that will examine the functioning of CERF over its first two years. Мы надеемся, что такая подробная аналитическая информация будет представлена в рамках предстоящего независимого обзора, который будет проведен в целях рассмотрения деятельности СЕРФ за первые два года его существования.
While they welcomed the addition of seven posts to the CERF Secretariat, the Group concluded that further posts were necessary to properly manage the Fund. Выразив удовлетворение в связи с созданием в секретариате СЕРФ дополнительно семи должностей, Группа, тем не менее, указала, что для надлежащего управления деятельностью Фонда необходимы дополнительные должности.
In this respect, I recall that the State of Kuwait has supported the Central Emergency Response Fund (CERF) since its establishment. В связи с этим я напоминаю о том, что Государство Кувейт поддерживало Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации (СЕРФ) со времени его создания.