Примеры в контексте "Cerf - Цчоф"

Примеры: Cerf - Цчоф
A functional link between CERF and inter-agency consolidated appeals is crucial. Наличие эффективной связи между ЦЧОФ и призывами к совместным действиям имеет чрезвычайно важное значение.
An increase in the size of CERF is, therefore, strongly recommended. Поэтому настоятельно рекомендуется расширить размеры ЦЧОФ.
Expanding the scope and use of the current CERF will address the problems of slow and inequitable response. Расширение сферы использования средств нынешнего ЦЧОФ поможет решить проблемы медленного и сбалансированного реагирования.
In the last year, utilization of CERF has intensified substantially. В течение прошлого года использование ЦЧОФ значительно расширилось.
The Coordinator determines the amount to be advanced from CERF in each situation. Размер аванса из ЦЧОФ в каждом случае определяется самим Координатором.
The level of resources available in CERF, therefore, has continued to be inadequate. Поэтому объем имеющихся в распоряжении ЦЧОФ ресурсов был по-прежнему недостаточным.
It also called for the reinforcement of the CERF mechanisms in tandem with its own emergency fund. Он также призвал к укреплению механизмов ЦЧОФ одновременно с его собственным чрезвычайным фондом.
IOM said that it would endorse a sizable increase in the standard amount in CERF. МОМ указала, что поддержит значительное расширение нынешнего объема ЦЧОФ.
Operational organizations strongly support this approach and have, on many occasions in the past, called for substantial increase in the size of CERF. Оперативные организации решительно поддерживают этот подход и неоднократно в прошлом призывали к значительному увеличению объема ЦЧОФ.
The situation of the Central Emergency Revolving Fund (CERF) is of concern in this respect. В этой связи вызывает озабоченность состояние Центрального чрезвычайного оборотного фонда (ЦЧОФ).
Experience with the use of CERF has been positive and encouraging. Опыт использования ЦЧОФ был весьма позитивным и обнадеживающим.
The current configuration of CERF as a revolving fund remains a useful - but limited - financial instrument for humanitarian response. Нынешний статус ЦЧОФ как оборотного фонда и сегодня является полезным, несмотря на ограниченные возможности, финансовым инструментом гуманитарного реагирования.
The CERF has guaranteed timely funding for relief agencies so they may respond promptly to emergencies. ЦЧОФ гарантировал своевременное финансирование учреждений по оказанию чрезвычайной помощи, чтобы они могли оперативно реагировать на чрезвычайные ситуации.
Furthermore, an upgraded CERF is necessary to ensure a better and more systematic focus on neglected emergencies. Кроме того, реорганизованный ЦЧОФ будет содействовать уделению более пристального и постоянного внимания забытым чрезвычайным ситуациям.
In addition, UNICEF is an active borrower from the Central Emergency Revolving Fund (CERF) managed by OCHA. Помимо этого, ЮНИСЕФ активно заимствует средства из Центрального чрезвычайного оборотного фонда (ЦЧОФ), находящегося под управлением УКГД.
Operational organizations use resources drawn on CERF for financing programmes/projects to be incorporated in consolidated appeals. Оперативные организации используют средства, заимствованные из ЦЧОФ для финансирования программ/проектов, которые будут включены в призывы к совместным действиям.
Given the rapid increase in the number, magnitude and scope of emergencies, operational agencies have recently intensified the utilization of CERF. Учитывая резкое увеличение количества, масштабов и серьезности чрезвычайных операций, оперативные учреждения в последнее время расширили использование ЦЧОФ.
Operational organizations have called for enlarging CERF. Оперативные организации обратились с призывом расширить ЦЧОФ.
For instance, UNHCR utilized resources from both its Emergency Fund and CERF to finance operations in Tajikistan and Burundi/Rwanda. Например, УВКБ использует ресурсы как своего Чрезвычайного фонда, так и ЦЧОФ для финансирования операций в Таджикистане и Бурунди/Руанде.
WFP may also need to draw on CERF when IRA resources have been depleted or are not sufficient for financing the required emergency food needs. МПП может также использовать ЦЧОФ, если ресурсы ССР исчерпаны или недостаточны для финансирования требуемых чрезвычайных поставок продовольствия.
The usefulness of CERF is now fully recognized. Полезность ЦЧОФ в настоящее время признается в полной мере.
It is obvious that the problem CERF is facing is neither technical nor procedural. Вполне очевидно, что проблема, с которой сталкивается ЦЧОФ, не является ни технической, ни процедурной по своему характеру.
IASC notes that CERF is already open to contributions from private and non-governmental organization donors. МПК отмечает, что ЦЧОФ уже открыт для взносов частных и неправительственных доноров.
Since its creation, the Central Emergency Revolving Fund (CERF) has been used in a number of emergency situations with encouraging results. С момента создания центральный чрезвычайный оборотный фонд (ЦЧОФ) использовался в ряде чрезвычайных ситуаций с обнадеживающими результатами.
Although a number of issues remain unresolved, significant breakthroughs were made in reaching consensus on CERF and the consolidated appeals process. Хотя ряд проблем остается нерешенным, были достигнуты значительные успехи в выработке единой позиции в отношении ЦЧОФ и совместных призывов.