Примеры в контексте "Cerf - Серф"

Примеры: Cerf - Серф
CERF will synthesize findings and discuss them with the Advisory Group at upcoming meetings. После обобщения выводов СЕРФ будет обсуждать их с Консультативной группой на предстоящих совещаниях.
The CERF secretariat has put in place an internal system for systematically identifying good practice examples for inclusion in a repository. Секретариат СЕРФ создал внутреннюю систему для систематического выявления примеров передового опыта, которые надлежит включать в соответствующую базу данных.
IOM conducted such an evaluation in 2012 and shared a final draft report with the CERF secretariat in March 2013. МОМ провела такую оценку в 2012 году и направила окончательный проект доклада секретариату СЕРФ в марте 2013 года.
The CERF secretariat plans to implement all recommendations of the five-year evaluation directly under its control by the second quarter of 2013. Секретариат СЕРФ планирует выполнить все непосредственно относящиеся к нему рекомендации по итогам пятилетней оценки ко второму кварталу 2013 года.
In addition, the CERF secretariat has launched initiatives to address broader issues from the evaluation that are linked to system-wide processes. Кроме того, секретариат СЕРФ выступил с инициативами по решению выявленных в ходе оценки более широких проблем, связанных общесистемными процессами.
During the 2012 reporting period, CERF achieved its three overall objectives. В течение отчетного периода 2012 года СЕРФ достиг своих трех общих целей.
CERF continues to build on the findings of the five-year evaluation and to make progress on implementing the management response plan's follow-up actions. СЕРФ продолжает опираться на результаты пятилетней оценки и добиваться прогресса в осуществлении мер по выполнению плана управленческих мероприятий.
CERF greatly appreciates this support, especially given the challenging global financial circumstances. СЕРФ высоко ценит эту поддержку, особенно с учетом сложной финансовой обстановки в мире.
Humanitarian pooled funds, like CERF, CHFs and ERFs, have tried to address the negative impact of earmarked contributions. Объединенные гуманитарные фонды, такие как СЕРФ, ОГФ и ЕРФ, пытались решить проблему негативного воздействия резервирования взносов.
The grant-based CERF Rapid Response Window and the ERFs cover the initial stages of emergency response. Дотационный сегмент быстрого реагирования СЕРФ и ЕРФ охватывает начальные этапы чрезвычайной ситуации.
In contrast, decisions on CERF allocations have not involved broad consultations with donors in the field. С другой стороны, решения о распределении средств СЕРФ принимаются без широких консультаций с донорами на местах.
The final funding decision is made by the ERC at United Nations Headquarters, on the recommendation of the CERF Secretariat. Окончательное решение о финансировании принимается КЧП в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций по рекомендации секретариата СЕРФ.
The establishment of a country-based pooled fund mechanism that complements the CERF should also be looked into, as appropriate. В соответствующих случаях следует также подумать над созданием на страновом уровне механизма объединенных фондов, дополняющего СЕРФ.
The former includes common humanitarian support services and advance financing mechanisms such as CERF and any other emergency financing reserves. Первый включает общие гуманитарные вспомогательные услуги и механизмы авансового финансирования, такие как СЕРФ, и любые другие резервы средств для финансирования в чрезвычайных ситуациях.
This mechanism plays an important complementary role to CERF. Этот механизм играет важную вспомогательную роль для СЕРФ.
The annual target of the CERF is set at $450 million. Годовой целевой объем СЕРФ установлен на уровне 450 млн. долл. США.
However, CERF's total income has fluctuated beyond and below that target since its inception. Однако со времени создания СЕРФ общий объем поступлений колебался выше и ниже этого уровня.
According to the CERF Secretariat, decisions have been "contextual", based on compassionate grounds in specific circumstances. Согласно секретариату СЕРФ решения носили "контекстуальный" характер исходя из испытываемого сострадания в конкретных случаях.
In addition, the revised CERF application template features improvements to enhance the quality of information. Кроме того, пересмотренная форма заявки на выделение средств СЕРФ содержит новшества, призванные повысить качество информации.
CERF Timeliness: January 2008 to December 2011 Window Своевременность финансирования из СЕРФ: январь 2008 года - декабрь 2011 года
Since its inception, CERF has recorded unliquidated obligations accounting for some 13 to 20 per cent of total annual income. С момента своего создания СЕРФ указывал непогашенные обязательства, объем которых составлял порядка 13-20% от общего объема годовых поступлений.
The CERF was the fourth largest donor to the UNICEF humanitarian response in 2013. В 2013 году СЕРФ был четвертым по величине взноса донором программ гуманитарной помощи ЮНИСЕФ.
We have followed with interest the proposal for an improved Central Emergency Revolving Fund (CERF). Мы с интересом восприняли предложение о повышении эффективности реорганизованного Центрального фонда чрезвычайного реагирования (СЕРФ).
The new CERF has set itself an ambitious target of $500 million. Новый СЕРФ поставил перед собой амбициозную задачу достичь объема 500 млн. долл. США.
We hope that the Secretary-General will focus on meeting that long-felt need, even as we work towards improving CERF. Мы надеемся, что Генеральный секретарь сделает акцент на удовлетворении этой давно назревшей потребности, даже сейчас, когда мы работаем над реформированием СЕРФ.