Примеры в контексте "Celebration - Дня"

Примеры: Celebration - Дня
UNESCO invited the Special Rapporteur to participate in the celebration of World Press Freedom Day on 3 May 2003 in Kingston, Jamaica. ЮНЕСКО пригласила Специального докладчика принять участие в праздновании 3 мая 2003 года в Кингстоне, Ямайка, Всемирного дня свободы печати.
The Government has also decided that a large-scale Fiji Day celebration be organized this year. Правительством принято также решение о широком праздновании в этом году Национального дня Фиджи.
UNEP produces annual reports on the activities and events being organized for the celebration of the World Environment Day. ЮНЕП публикует ежегодные доклады о деятельности и мероприятиях, организуемых в рамках проведения Всемирного дня окружающей среды.
World AIDS Day celebration in Bombay on 1 December 1995. Проведение Всемирного дня борьбы со СПИДом, Бомбей, 1 декабря 1995 года.
In 1985 the celebration was incorporated into the calendar of both public and private schools. В 1985 году празднование этого дня было включено в календарь как государственных, так и частных школ.
One half day devoted to a more formal celebration session including speeches and a high-level round table. Половина дня будет посвящена более официальной юбилейной сессии, включая выступления и проведение "круглого стола" на высоком уровне.
It is further reported that his detention coincides with planned activities for the celebration of World Press Freedom Day in Nigeria. Кроме того, как сообщалось, его содержание под стражей совпадает с запланированными мероприятиями по случаю Всемирного дня свободы печати в Нигерии.
Mr. ABOUL-NASR drew attention to the celebration that day, 8 March 2000, of International Women's Day. Г-н АБУЛ-НАСР обращает внимание членов Комитета на празднование Международного женского дня, который отмечается сегодня, 8 марта 2000 года.
The resolution also prohibits the use of toy guns or other replicas of arms in the National Day celebration. Эта резолюция запрещает также использовать игрушечное оружие и другие макеты оружия в мероприятиях, связанных с празднованием Национального дня.
It should be emphasized that Poland has taken part in the celebration of European Heritage Day annually since 1993. Следует подчеркнуть, что с 1993 года Польша ежегодно принимает участие в праздновании Дня европейского наследия.
The annual celebration of thanksgiving takes place on various dates and takes different forms. Это ежегодное празднование Дня благодарения приходится на различные даты и осуществляется в различных формах.
The Convening Group of the Community of Democracies joins in the celebration of Human Rights Day on 10 December 2004. Группа по созыву Сообщества демократий присоединяется к празднованию Дня прав человека 10 декабря 2004 года.
The Security Council reaffirmed the role of women in the peace processes at the celebration of International Women's Day on 8 March 2000. Совет Безопасности подтвердил роль женщин в мирных процессах во время празднования Международного женского дня 8 марта 2000 года.
The Group expressed its appreciation to UNIDO for organizing the African Industrialization Day celebration, held in Vienna on 20 November 2008. Группа выражает признательность ЮНИДО за организацию празднования Дня инду-стриализации Африки, проведенного в Вене 20 ноября 2008 года.
The celebration of Mother Earth is recognition of the many environmental challenges facing the world. Проведение дня Матери-Земли - это признание многих экологических проблем, стоящих перед миром.
The celebration of International Mother Earth Day will further encourage our moral and legal commitment to respect nature and ensure environmental sustainability. Празднование Международного дня Матери-Земли будет содействовать дальнейшему выполнению наших моральных и правовых обязательств по защите природы и обеспечению устойчивости окружающей среды.
In October 2010 a representative spoke at the World Habitat Day celebration in New York. В октябре 2010 года представитель организации выступил на мероприятии в рамках празднования Всемирного дня Хабитат в Нью-Йорке.
In October 2009, UN-Habitat and the European Parliament co-hosted a European celebration of World Habitat Day in Brussels. В октябре 2009 года ООН-Хабитат и Европейский парламент совместно организовали в Брюсселе европейские праздничные мероприятия по случаю Всемирного дня Хабитат.
In Moscow, OHCHR contributed to the celebration of World Habitat Day with a presentation on the right to adequate housing. В Москве УВКПЧ внесло свой вклад в празднование Всемирного дня Хабитат, организовав выступление по праву на достаточное жилище.
UNESCO contributed to the celebration of International Day of Nowruz on 21 March (resolution 64/253). ЮНЕСКО внесла свой вклад в празднование Международного дня Навруза 21 марта (резолюция 64/253).
The celebration of World Statistics Day has succeeded in raising the profile of official statistics in many countries and internationally. Проведение Всемирного дня статистики способствовало расширению осведомленности об официальной статистике во многих странах и на международном уровне.
In 2008, OHCHR organized the first United Nations celebration of Human Rights Day in Kenya. В 2008 году УВКПЧ организовало празднование Организацией Объединенных Наций Дня прав человека в Кении.
The annual celebration of the World Day of Social Justice by all countries helps highlight international efforts to bring about social equality. Ежегодное празднование всеми государствами всемирного дня социальной справедливости позволяет акцентировать международные усилия по достижению социального равенства.
At the end of the celebration, it was announced that six women prisoners would be released in celebration of the Day. В конце праздничного мероприятия было объявлено, что в ознаменование этого дня на свободу будут выпущены шесть женщин-заключенных.
At the end of the celebration, it was announced that six women prisoners would be released in celebration of the Day. В конце мероприятия было объявлено, что по случаю этого дня из тюрем будет освобождено шесть женщин.