Английский - русский
Перевод слова Casualties
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Casualties - Человек"

Примеры: Casualties - Человек
A relief force consisting of the 3rd Battalion of the 21st Regiment was rebuffed by Chinese troops and suffered almost 100 casualties. Попытка З-го батальона 21-го полка прийти на помощь была отбита китайскими войсками и стоила 100 человек.
By the time the AIF was withdrawn from the Somme to re-organise, they had suffered 23,000 casualties in just 45 days. К тому времени АИС были сняты с Соммы и реорганизованы, так как его потери составляли 23000 человек за 45 дней.
Following the failed operation, the wounded US commander ordered a withdrawal, which quickly became disorganized, resulting in hundreds of casualties. Раненый командир отдал приказ к отступлению, которое быстро стало беспорядочным, что привело к потерям в сотни человек.
To date there have been over 1,000 casualties of UNPROFOR personnel, which often occur in remote areas many hours away from professional medical assistance. К настоящему времени ранения получили более 1000 человек из состава СООНО; зачастую это происходит в отдаленных районах, расположенных в нескольких часах езды от пунктов, где можно получить профессиональную медицинскую помощь.
According to the report of the Secretary-General (A/48/1) there had been 97 casualties in the first four months of 1993 alone. В докладе Генерального секретаря о работе Организации (А/48/1) говорится о том, что только в первом квартале 1993 года было убито 97 человек.
Even when the fighting is over, mines continue to kill and maim at the current rate of 500 casualties a week. Даже несмотря на прекращение боевых действий мины продолжают убивать и калечить в настоящее время 500 человек в неделю.
This is corroborated by the fact that only 25 to 30 casualties were reported in the fighting for the control of Herat. Эти данные подтверждаются тем фактом, что в боях за установление контроля над провинцией Герат, согласно сообщениям, погибли лишь 25-30 человек.
Military personnel suffered 51 fatal casualties in 1992 and 97 in the first half of 1993. Что касается военнослужащих, то в 1992 году погиб 51 человек, а в течение первой половины 1993 года - 97 человек.
A shocking 110 million mines scattered in some 70 countries, mostly developing countries, inflict about 30,000 casualties every year. Ужасающее число - 110 миллионов мин, - установленных на территории примерно 70 стран мира, главным образом развивающихся, - ежегодно становятся причиной гибели около 30000 человек.
In the course of the Operation, IFOR suffered a total of 265 casualties, of which 52 were fatal. В ходе этой операции потери СВС составили в общей сложности 265 человек, в том числе 52 убитыми.
According to the World Health Organization, the pandemic was considered active until 1959, when worldwide casualties dropped to 200 per year. По данным Всемирной организации здравоохранения, отголоски пандемии регистрировались и в 1959 году, когда число жертв в мире упало до 200 человек.
During the battle Irresistible sustained casualties of five killed and 14 wounded. Потери Irresistible при этом составили 5 человек убитыми и 14 ранеными.
Union casualties were 3,797 (297 killed, 1,696 wounded, and 1,804 missing or captured). Федералы потеряли 3797 человек (297 убитыми, 1696 ранеными, 1804 пленными и пропавшими без вести).
How many casualties resulted in this battle? Сколько человек погибло в результате сражения?
Today's casualties include 1 person killed and 43 wounded, of whom as many as 20 are foreign nationals. В результате сегодняшнего нападения один человек убит и 43, в том числе 20 иностранных граждан, ранены.
Heavy weapons were used from Ilidza to target civilian objectives in Hrasnica, resulting in two deaths and several casualties. Из Илиджи из тяжелого оружия были обстреляны гражданские объекты в Храснице, в результате чего два человека погибли, а несколько человек получили ранения.
I regret to have to report that, these efforts notwithstanding, the United Nations has suffered a total of 18 casualties, all of which have also been protested. Я с сожалением сообщаю о том, что, несмотря на эти усилия, потери Организации Объединенных Наций в целом составили 18 человек, и в связи с каждым из этих случаев также был заявлен протест.
There were six mine casualties (five civilians and one CIS peace-keeping force member) during the reporting period. В течение рассматриваемого периода в результате подрыва на минах потери составили 6 человек (5 гражданских лиц и 1 миротворец СНГ).
Furthermore, one survey in the former Serb-controlled area known as Sector North indicates there were between 50 and 100 mine casualties per month in the first half of 1995. Кроме того, согласно результатам одного обследования, проведенного в секторе "Север" - районе, находившемся ранее под контролем сербов, - число убитых и раненых в результате взрывов мин составляло в первой половине 1995 года 50-100 человек в месяц.
There have been over 405 mine-related casualties, including 79 fatalities, since June 1999. ЗЗ. За период с июня 1999 года в связи со взрывами мин пострадало 405 человек, в том числе 79 человек погибло.
Since 1992, landmines placed previously by government forces have caused more than 15,000 casualties of which 30 per cent are children. С 1992 года от наземных мин, ранее установленных правительственными войсками, пострадало более 15000 человек, среди которых 30% составляют дети.
This has led to more than 2,000 casualties, many of whom are women and children. Их результатом являются гибель и увечья более чем 2000 человек, многие из которых - женщины и дети.
Recent research indicates that the use of hand-held telephones by drivers in the Netherlands is responsible for some 40 deaths and 400 casualties a year. Недавние исследования показывают, что использование ручных телефонов водителями в Нидерландах является причиной гибели приблизительно 40 человек и травмирования 400 человек в год.
There had been over 100,000 casualties in Algeria during the 1990s, and the Committee was focusing on one particular group as the culprit. В 90-е годы в Алжире погибло свыше 100 тысяч человек, и Комитет сосредоточился на одной конкретной группе как на главной виновнице.
These sorties have resulted in 311 civilian fatalities and 931 other casualties. В результате атак убиты 311 гражданских лиц и пострадали еще 931 человек.