Английский - русский
Перевод слова Casualties
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Casualties - Человек"

Примеры: Casualties - Человек
Armed with Spencer repeating rifles and Capt. Lilly's four guns of the 18th Indiana Battery, Wilder was able to hold off a brigade of Brig. Gen. St. John Liddell's division, which suffered 105 casualties against Wilder's superior firepower. Вооружённые винтовками Спенсера и поддержанные четырьмя орудиями 18-й индианской батареи, его люди смогли выдержать атаку дивизии Джона Лидделла, которая потеряла при этом 105 человек.
A.P. Hill's division counterattacked while many of the Federals were crossing and nearly annihilated the 118th Pennsylvania (the "Corn Exchange" Regiment), inflicting 269 casualties. Дивизия Э. П. Хилла атаковала противника на переправе и практически уничтожила 118-й пенсильванский полк, который потерял 269 человек.
U.S. President Harry S. Truman stated in 1953 he had been advised U.S. casualties could range from 250,000 to one million combatants. Президент США Гарри Трумэн после войны заявил, что ему докладывали об ожидаемых потерях в диапазоне от 250 тысяч до одного миллиона человек.
The casualties were also unexpectedly heavy for the Ottoman army: 600 dead compared to the 150 dead rebels. Сражение продолжилось 24 часа, потери для оттоманов оказались неожиданно большими: турки потеряли 500 человек убитыми против 150 у повстанцев.
The 38-man crew abandoned the tanker in four lifeboats, which were machine-gunned by I-21 with no casualties. Экипаж из 38 человек покинул корабль на шлюпках, которые были обстреляны моряками с I-21, но никто не погиб.
For example, United Nations peace-keepers have suffered more than 200 mine casualties, including over 20 fatalities during the present mission in the former Yugoslavia. Например, число жертв в результате взрыва мин среди персонала сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира составило более 200 человек, в том числе более 20 со смертельным исходом в ходе нынешней миссии в бывшей Югославии.
However, casualties could regrettably not be completely avoided and six persons, suspected militiamen, were killed in armed clashes with INTERFET units. Однако, к сожалению, жертв полностью избежать не удалось, и во время вооруженных столкновений с подразделениями МСВТ было убито шесть человек, предположительно имевших отношение к военизированным группировкам.
One estimate of casualties places European deaths at 2,500, while at least 20,000 Aborigines are believed to have perished. Согласно примерным оценкам, со стороны европейцев погибло 2500 человек, против 20000 человек от аборигенов.
Total German casualties were estimated between 465,000 to 600,000, including 164,055 killed or missing and 38,000 taken prisoner. Германские потери оцениваются в 465-600 тысяч человек, в том числе 164055 человек - убитыми и пропавшими без вести.
The Dutch fleet, internally divided on political, regional and personal grounds, proved incapable of making a determined effort and was soon forced to withdraw, losing two ships and many casualties. Дезорганизованный внутренними конфликтами голландский флот оказался не в состоянии предпринять решительные действия и был вынужден отступить, потеряв два корабля и множество человек убитыми.
Referring to the findings of the Czech-German Commission of Historians, the State party corrects the figures of Sudeten Germans victims of the transfer to a maximum of 30,000 casualties. Ссылаясь на результаты исследования Чешско-германской комиссии историков, государство-участник утверждает, что во время переселения судетских немцев погибло не более 30000 человек.
A desperate counterattack by the 157th New York from von Amsberg's brigade was surrounded on three sides, causing it to suffer 307 casualties (75%). Отчаянная контратака 157-го нью-йоркского полка из бригады Эймсберга привела к тому, что полк почти попал в окружение и потерял 307 человек, 75 % своего состава.
The attackers were essentially invisible in the dark except for brief instances when they fired, but the defensive works were impressive, and the 78th and 102nd New York regiments suffered few casualties in a fight that lasted four hours. Атакующих было почти не видно в темноте, однако укрепления отказались столь серьёзны, что 78-й и 102-й нью-йоркские полки за 4-часовой бой потеряли всего несколько человек.
Today, the SPLA reported to the media a cross-border attack by the Sudanese Armed Forces in Kwek, in the oil fields of Upper Nile state, causing up to 20 casualties. Сегодня НОАС известила средства массовой информации о трансграничном нападении Суданских вооруженных сил на Квек в нефтепромысловом районе штата Верхний Нил, в результате которого пострадало около 20 человек.
The targeting by six missiles of the site of the Popular Front High Command outside the town of Sultan Yacoub without causing any casualties. В результате налета здание разрушено, убито семь человек и двое получили ранения.
The first attack caused one death and several injuries and the second attack caused no casualties or damage. В результате первого такого обстрела один человек погиб и несколько человек получили ранения, в результате второго обстрела никто не пострадал и лагерю не было причинено никакого ущерба.
The trial of the BDR Mutiny, that took place in February 2009 causing 78 deaths and other casualties, has been conducted in open courts ensuring fair treatment of the accused. В феврале 2009 года состоялся суд над участниками мятежа, предпринятого организацией "Бангладеш райфлз" и повлекшего смерть 78 человек и другие потери.
On 18 July, after eight days of fighting during which 95 percent of the town was destroyed and VII Corps had more than 5,000 casualties, Saint-Lô fell to the Americans. 18 июля, после восьми дней боёв, в ходе которых было уничтожено 95 % зданий города, 7-й корпус взял Сен-Ло, ценой потери 5000 человек.
At least 129 of Hardin's soldiers (14 officers, 115 enlisted) were killed in action and another 94 wounded, for a total of 223 casualties. Из отряда Хардина 129 человек (14 офицеров и 115 солдат) были убиты и 94 ранены, общие потери составили 223 человека.
The casualties on both sides were roughly the same-around 30-but the Spanish had surrendered nearly 200 men, of which the majority consisted of the ships' complements. Потери обеих сторон были примерно одинаковыми - около 30 бойцов, но испанцы потеряли пленными почти 200 человек, большинство из которых входили в экипажи захваченных галеонов.
When all remaining members of D Company had been assembled, Holley found that the company had suffered 50 percent casualties; 18 men were wounded and 30 were missing in action. После сбора оставшихся солдат роты D Холли понял, что рота потеряла половину состава: 18 человек были убиты, 30 пропали без вести.
The casualties suffered by his fleet were estimated by the Dutch to be 1,600 men killed or wounded, and reported as 400 from all causes in the Spanish accounts. Потери, понесенные его флотом, были оценены голландцами в цифру 1600 человек убитыми и ранеными, около 250 испанцев попали в плен на двух захваченных галеонах.
Confederate losses were lower: 93 killed, 847 wounded, and 6 missing, a total of 946 casualties in all-but still about 19 percent. Потери южан были ниже: 93 убитыми, 847 ранеными и 6 пленными, всего 946 человек, то есть 20 % своего состава.
On 19 May, a MONUA vehicle patrol was fired at in the Calandula area (Malange Province) by a group of unidentified armed elements, resulting in several casualties. 19 мая патрульный автомобиль МНООНА был обстрелян в районе Каландулы (провинция Маланже) группой вооруженных лиц неустановленной принадлежности, в результате чего несколько человек было ранено.
On 5 September, when the division was withdrawn to England, all that remained of the company were 40 men under the only remaining officer, Howard; the other officers, sergeants, and most of the junior NCOs having been among the casualties. К 5 сентября 1944 года, когда дивизия была отозвана в Англию, от роты «D» в строю осталось всего 40 человек под командованием единственного уцелевшего офицера - майора Говарда; остальные офицеры, сержанты и унтер-офицеры числились среди потерь.