While Cardinal Richelieu spurs his king to lead his armies, Olivares has turned ours into a prisoner and a palace puppet, while he robs the poor and humiliates our nobles. |
Кардинал Ришелье побудил своего короля возглавить войско, а этот деспот держит нашего государя во дворце и вертит им как хочет! |
Dear Monsieur Bohmer: I'm a friend who writes to warn you of a plot involving yourself, Cardinal Rohan and a particular necklace. |
Дорогой месье Бомер, хочу предупредить вас о неприятной истории, участниками которой оказались вы, кардинал |
In 1991, Fr Brown was sent to Rome because Cardinal John O'Connor of New York, who had ordained him, asked him to study for a doctorate in sacramental theology and to go back as soon as possible to become a theology professor at Dunwoodie. |
В 1991 году отец Браун был отправлен в Рим, потому что нью-йоркский кардинал Джон О'Коннор, который рукоположил его, попросил его получить степень доктора сакраментального богословия, и вернуться назад как можно скорее, чтобы стать профессором богословия в Данвуди. |
Cardinal Dziwisz of Cracow argued that there could be no place in Poland "for retribution, revenge, lack of respect for human dignity, and reckless accusations." |
Краковский кардинал Дживиш заявил, что в Польше не должно быть никакого «возмездия, мести, недостатка уважения к человеческому достоинству и опрометчивых обвинений». |
We have reason to believe that someone from our side is feeding Corbett information and we believe that that person is Detective John Cardinal of the Algonquin Bay Police Department. |
У нас есть основания считать, что некто из нашего отделения передает Корбетту информацию, и мы думаем, что это детектив Джон Кардинал из отделения полиции залива Алгонкин. |
In this position, he helped manage the Vatican's financial affairs On October 14, 1997, Cardinal Szoka was named President of the Governorate of Vatican City State, and on February 22, 2001, President of the Pontifical Commission for Vatican City State. |
14 октября 1997 года кардинал Шока был назначен губернатором Ватикана, а 22 февраля 2001 года председателем Папской Комиссии по делам государства-града Ватикана. |
And one of the great experts in this field, of course, was, bless him, Cardinal Wolsey. Be very careful what you get into people's heads because it's virtually impossible to shift it afterwards, right? |
Одним из бесспорных экспертов в этой области был, царство ему небесное, кардинал Уолси: «Будьте осторожны, когда что-то вбиваете народу в голову, потому что выбить это потом практически невозможно». |
Cardinal Emmanuele De Gregorio was the proposed candidate of the pro-French faction and the zelanti (conservative cardinals), whilst Bartolomeo Pacca was proposed by the more moderate cardinals but was not accepted by the French government of the Bourbon Restoration period. |
Кардинал Эммануэле Де Грегорио был предложен кандидатом от про-французской фракции и zelanti (рьяных), пока Бартоломео Пакка был предложен большинством умеренных кардиналов, но не был принят французским правительством. |
Giovanni Cardinal Conti was supported by twenty-two votes; Cardinal Rospigliosi, nephew of the late Pope, had thirty, or, as some say, thirty-three, with two at the accesso, so that he needed only seven more votes to gain the tiara. |
Кардинал Джованни Конти получил двадцать два голоса, кардинал Роспильози, племянник покойного папы, - тридцать, или, как говорят некоторые, тридцать три, а кардинал Черри - двадцать три голоса. |
During the coronation ceremonies, Mertel served as protodeacon and crowned the new pope, since the Cardinal Protodeacon, Prospero Caterini, was unable to do so due to illness. |
В период папской коронации папы римского Льва XIII, кардинал Мертэль короновал нового папу римского, так как кардинал-протодьякон Просперо Катерини был неспособен это сделать из-за своей болезни. |
The importance of the battle was considered so great that the French clergyman and statesman Cardinal Richelieu was reported to have described it as "the battle that saved civilization." |
Раньше значение сражения оценивалось так высоко, что даже кардинал Ришелье назвал его «Битва, которая спасла цивилизацию». |
And one of the great experts in this field, of course, was, bless him, Cardinal Wolsey. Be very careful what you get into people's heads because it's virtually impossible to shift it afterwards, right? |
Одним из бесспорных экспертов в этой области был, царство ему небесное, кардинал Уолси: «Будьте осторожны, когда что-то вбиваете народу в голову, потому что выбить это потом практически невозможно». |
On that occasion the Cardinal made visits to the President of the Republic and to the Government, but he also met with representatives of human rights organizations and political parties and, in addition, travelled to Rubaya to meet leading members of the FPR. |
В ходе визита кардинал встречался с президентом республики, правительством, а также с представителями правозащитных организаций и политических партий; он посетил также Рубайю, где он встречался с руководителями Руандийского патриотического фронта. |
But we thank you, Cardinal, for proving the authenticity of the real Spear of Longinus, which we will present to the world when we break down the doors of St. Peter's at the beginning of next year's Jubilee! |
Но мы благодарны вам, Кардинал, за доказательство истинности настоящего Копья, которое мы представим миру, когда раскроем двери Базилики Святого Петра к Юбилею в следующем году! |
Cardinal Julius Darmaatmadja, Chairman of KWI, emphasized that the problem of East Timor "was not just caused by ethnic bitterness" and considered it necessary to ensure that the East Timorese "erase all their suspicions about the Indonesians". 19 |
Председатель КВИ кардинал Джулиус Дармаатмаджа подчеркнул, что проблема Восточного Тимора "вызвана не только ожесточенностью на этнической почве", и указал на необходимость принятия мер к тому, чтобы жители Восточного Тимора "освободились от всех своих подозрений в отношении индонезийцев" 19/. |
Along? - To tea with Cardinal de Bricassart. |
Кардинал де Брикассар ждет вас. |
Cardinal Charles Borromeo is coming. |
К нам идет кардинал Карло Борромео. |
Cardinal François-Armand-Auguste de Rohan-Soubise, Prince of Tournon, Prince of Rohan (1 December 1717, Paris - 28 June 1756, Saverne) was a French prelate, Prince-Bishop of Strasbourg. |
Франсуа-Арман-Огюст де Роган-Субиз-Вентадур (фр. François-Armand-Auguste de Rohan-Soubise-Ventadour; 1 декабря 1717, Париж, королевство Франция - 28 июня 1756, Страсбург, королевство Франция) - французский кардинал. |