| With the Cardinal involved, it won't even go to trial. | С ним кардинал - до суда даже не дойдет. |
| His Eminence Angelo Cardinal Sodano, Secretary of State of the Holy See | Его Высокопреосвященство кардинал Анджело Содано, Государственный секретарь Святейшего Престола |
| On 11 April 1919, Cardinal Secretary of State Pietro Gasparri informed the Estonian authorities that the Vatican would agree to have diplomatic relations. | 11 апреля 1919 Государственный секретарь Ватикана кардинал Пьетро Гаспарри известил эстонские власти, что Ватикан согласен иметь дипломатические отношения через Латвию. |
| Identified only in the Folio text; in the quartos, he is simply "Cardinal", and is amalgamated with the Archbishop of York. | Этот персонаж присутствует только в Фолио; в Кварто он просто «кардинал», соединённый с архиепископом Йоркским. |
| Meanwhile, the Cardinal had already commissioned the erection of his palace beside the church of San Lorenzo in Damaso (1486). | Между тем, кардинал уже начал возведение своего дворца рядом с церковью Сан-Лоренцо-ин-Дамазо (1486). |
| Giulio Branciforte was a captain of humble origins in the pay of Cardinal Pompeo Colonna, who seeks to unseat Pope Clement VII from the papal throne. | Джулио Branciforte был капитаном скромного происхождения в оплате кардинал Помпео Колонна, которая стремится к свержению Папы Климента VII от папского престола. |
| During the 1720s, he studied architecture in Rome, with the support of Cardinal Pietro Ottoboni, the great patron of Corelli. | В 1720-х годах он изучал архитектуру в Риме, где ему покровительствовал кардинал Пьетро Оттобони. |
| In this position, the Cardinal governed the diocese in the name of the Pope, who is the Bishop of Rome. | На этом посту кардинал управлял епархией от имени папы римского, который является епископом Рима. |
| I warn you, Cardinal, I shall raze your city! | Я предупреждаю, кардинал, что разрушу этот город! |
| Cardinal Della Rovere, your information somewhat pre-empts the matter. | Кардинал Делла Ровере ваша информация отчасти предвосхищает предмет обсуждения |
| Do you have a pin, Cardinal? | У вас есть заколка, кардинал? |
| Why do you have spies, Cardinal? | Зачем вам тайные агенты, кардинал? |
| Are you good at riddles, Cardinal Borgia? | Вы любите загадки, Кардинал Борджиа? |
| And my plea to you, Cardinal, is still the same. | И я как прежде заклинаю вас, кардинал. |
| Can one put a price on joy, Cardinal Sforza? | Можно ли назначить цену радости, кардинал Сфорца? |
| After the French Revolution, the last prince bishop, Cardinal Louis de Montmorency-Laval (1761-1802) fled and the old organization of the diocese was broken up. | После Великой Французской революции, последний князь-епископ, кардинал Луи де Монморанси-Лаваль (1761-1802) был вынужден эмигрировать в Германию. |
| Mrs. Baldwin, I'm Detective Cardinal and this is Detective Delorme. | Миссис Болдуин, я детектив Кардинал, а это детектив Делорм. |
| We can't let Cardinal law get wind of this till we know what we have. | Нельзя допустить того, чтобы кардинал Лоу узнал о наших догадках. |
| They concern how the Cardinal is handling... say "The Archdiocese." | Их волнует как кардинал уладил... Говорите "Архиепископство". |
| Mr. Cardinal, I hope you're - | Мистер Кардинал, надеюсь, вы... |
| If Lulu was a pseudonym for Lady Ursula, what does Cardinal Vogel mean? | Если Лулу - псевдоним леди Урсулы, что означает кардинал Фогель? |
| Look into my face, Cardinal... the face of the woman you tried to kill. | Посмотрите мне в лицо, Кардинал в лицо женщины, которую вы пытались убить. |
| Within France itself, Cardinal Richelieu, adviser to the king, secretly plot the seizure of power. | Внутри самой Франции Кардинал Ришелье, советник короля, вынашивает тайные планы по захвату власти. |
| Holy Father, Cardinal Spencer would be pleased to have you call on him this evening, if you wouldn't mind. | Святой Отец, Кардинал Спенсер рад пригласить Вас к себе сегодня вечером, если Вы не возражаете. |
| His Eminence Cardinal Alfonso López Trujillo, President of the Pontifical Council for the Family of the Observer Delegation of the Holy See | Его Высокопреосвященство кардинал Альфонсо Лопес Трухильо, президент Папского совета по делам семьи, делегация-наблюдатель от Святейшего Престола |