Английский - русский
Перевод слова Cardinal
Вариант перевода Кардинал

Примеры в контексте "Cardinal - Кардинал"

Примеры: Cardinal - Кардинал
While Cardinal during the reign of Alexander VI, Julius II had been assailed politically and often militarily outside the sturdy wall of his Castle of Ostia. В то время как кардинал во время правления Александра VI, Юлий II, был одолеваем политически, а нередко и в военном отношении, за пределами крепких стен его замка Остии.
Cardinal Sforza brings a proposition from his cousin, Кардинал Сфорца принес сообщение от своего кузена,
Cardinal George Pell, Archbishop of Sydney, was named the secretariat's first Prefect and "asked to start work as soon as possible". Кардинал Джордж Пелл, архиепископ Сиднея, был назван первым префектом секретариата и «попросил начать работу как можно скорее».
Cardinal Wolsey, hoping to increase Henry VIII's influence on the continent, offered the services of England as a mediator for the various disputes between Francis and Charles. Кардинал Уолси, надеясь увеличить влияние Генриха VIII на дела континента, предложил Англию в качестве посредника для улаживания споров между Франциском и Карлом.
Would you endanger it, Cardinal Borgia? Вы подвергнете его опасности, Кардинал Борджиа?
So, Cardinal Della Rovere is still alive? Значит, кардинал Делла Ровере все еще жив.
Cardinal de' Fieschi very reluctantly accepted election as Pope 25 June 1243, taking the name Innocent IV. Кардинал Синибальдо де Фиески очень неохотно принял тиару, став папой Иннокентием IV 25 июня 1243 года.
And if you're Cardinal, you keep chewing on it until you're in pieces. Если ты Кардинал, ты продолжишь разбираться с делом, пока не соберешь все по кусочкам.
Sergeant, with respect, I know you're looking for a reason you haven't got Corbett all these years but it's not Cardinal. Сержант, при всём уважении, я знаю, вы ищите причину, почему не смогли поймать Корбетта за все эти годы, но это не Кардинал.
See, she was contracted to the Cardinal Studios, so none of the other studios would have touched her. У нее был контракт с Кардинал Студио, и ни одна другая компания не могла бы подступить к ней.
Luison and Josefine Both were baptized by Cardinal Луизон и Жозееина: их крестил кардинал.
Mr. Garabedian says Cardinal law found out about it 15 years ago and did nothing. Мистер Гарбедиан говорит, что кардинал Лоу знал об этом последние 15 лет и ничего с этим не сделал.
So much for your forbidden library, Cardinal! Вот вам, кардинал, и запрещённая библиотека.
What's the problem, Cardinal? Так в чем проблема, кардинал?
Why doesn't Cardinal Macharski object? Почему кардинал Машарский его не запрещает?
Cardinal Dussolier, I know you, but you don't know me. Кардинал Дюссолье, я знаю вас, но вы не знаете меня.
The Cardinal stated, during the Bethlehem 2000 International Conference: Выступая на международной конференции «Вифлеем 2000», кардинал заявил:
(Signed) Cardinal Miguel Obando y Bravo (Подпись) Кардинал Мигель Обандо и Браво
When Cardinal de Bricassart learned of this... he told me something which has been very useful to me since. Когда кардинал де Брикассар узнал об этом, он сказал мне то, что мне приносит пользу и сейчас.
What can I do for you, Cardinal? Что я могу сделать для вас, кардинал?
Have you given up your gold, Cardinal? Отреклись ли вы от вашего золота, кардинал?
Girolamo Savonarola, I am Cardinal Cesare Borgia and I come bearing the authority of His Holiness, Джироламо Савонарола, я кардинал Чезаре Борджиа и я пришел, чтобы перенести власть Его Святейшества,
The Cardinal has arranged it... so that no one will be protecting the King, and the Queen and Buckingham... at the banquet tomorrow night. Кардинал так устроил, что на завтрашнем банкете короля,... королеву и Бекингема некому охранять.
Will it fill the faithful with awe, Cardinal? Внушит ли это верующим священный трепет, кардинал?
It's 2,000 livres I think you said, Cardinal. 2,000 ливров, так ведь, кардинал?