Английский - русский
Перевод слова Cardinal
Вариант перевода Кардинал

Примеры в контексте "Cardinal - Кардинал"

Примеры: Cardinal - Кардинал
But the cardinal must know I only kneel when it suits me. Но кардинал должен знать, что я преклоняюсь только когда мне заблагорассудится.
Another cardinal came through here some days ago. Здесь был другой кардинал несколько дней назад.
The cardinal was shocked to the core. Кардинал был шокирован до глубины души.
It is certainly true that the cardinal was vainglorious beyond measure. Определенно, кардинал был чрезмерно тщеславен.
The cardinal is offering to create a rapprochement between you and he, the emperor, and rome. Кардинал предлагает восстановить дружбу между ним, вами, императором и Римом.
The cardinal is nothing if not ingenious. Кардинал был бы никем, если бы не был хитроумен.
I agreed with his majesty that the cardinal had many talents. Я согласился с его величеством, что кардинал - очень способный человек.
As cardinal, Bergoglio was appointed to five administrative positions in the Roman Curia. Как кардинал Бергольо был назначен сразу на несколько административных постов в Римской курии.
He is some species of cardinal or Monseigneur, by the look of it. Это кардинал или монсеньор, судя по тому как он выглядит.
And besides, you're a cardinal. И кроме того, ты кардинал.
I don't care if it's a cardinal in Boston or the head of the FBI in Los Angeles. И наплевать будь это бостонский кардинал или глава ФБР Лос-Анджелеса.
The cardinal recently returned from Rome where he served His Holiness for nearly eigth years. Кардинал недавно вернулся из Рима, где он служил Его Святейшеству почти восемь лет.
The cardinal sent them all to the Red Guard armoury. Кардинал передал всё своей личной гвардии.
The Vehm are the congregants the cardinal is meeting with. Фем - это те прихожане, с которыми встречается кардинал.
The cardinal took out the others in order to expand his business. Кардинал убирал других чтобы расширить свой бизнес.
If not, there's the priest sent by the supposedly cardinal Villot. Еще есть священник, которого присылал кардинал Вийо.
The cardinal has instructed that no one is to shelter you. Нет. Кардинал дал указание, чтобы никто не смел тебе помогать.
Will the cardinal see his mistress tonight? Ну что, отправится сегодня кардинал к своей любовнице?
You can tell him the cardinal spies on him and makes him a puppet. Вы можете рассказать королю о том, что кардинал шпионит и правит вместо него.
The cardinal tells me what he does every day. Кардинал ежедневно информирует меня о своих планах.
The cardinal has backed divorced candidates in the past. Кардинал и раньше поддерживал разведенных кандидатов.
I am a cardinal then, that at least. Тогда - кардинал, по крайней мере.
The cardinal would have had your heads for this. Кардинал бы вам головы оторвал за такое.
The Pope has decided that Australia should have its very own cardinal. Папа Римский решил, что в Австралии должен быть свой кардинал.
The cardinal gave me the key to this place. Кардинал дал мне ключ от этого места.