| Forgive me for remembering, Cardinal. | Простите за напоминание, Кардинал. |
| To what end, Cardinal? | С какой целью, кардинал? |
| Indeed, Cardinal Borgia. | Разумеется, кардинал Борджиа. |
| Am I correct, Cardinal Versucci? | Все правильно, кардинал Версуччи? |
| Know your enemy, Cardinal. | Знай своего врага, кардинал. |
| Have I guessed correctly, Cardinal? | Моя догадка верна, кардинал? |
| You heard him, Cardinal? | Вы слышали его, кардинал? |
| I think Cardinal Richelieu said it best. | Лучше всего сказал кардинал Ришелье: |
| Cardinal Wolsey is going to France. | Кардинал Вулси отправляется во Францию. |
| Good night, Cardinal Pole. | Спокойной ночи, кардинал Поул. Подождите! |
| You disappoint me, Cardinal. | Вы разочаровали меня, Кардинал. |
| You would release him, Cardinal? | Вы освободите его, кардинал? |
| Cardinal Francesco Todeschini Piccolomini. | Кардинал Франческо Тодескини Пикколомини. |
| Cardinal Constanzo requests you post haste- | Кардинал Констанзо требует вас немедленно... |
| Quickly, before the Cardinal sees. | Скорее, пока кардинал молится. |
| Admit it, Cardinal. | Признайте это, кардинал. |
| You offend me, Cardinal! | Вы оскорбляете меня, кардинал. |
| Cardinal on one side. | Кардинал с одной стороны. |
| Here it is, Cardinal. | Вот они, кардинал. |
| This is Detective John Cardinal. | Это детектив Джон Кардинал. |
| Cardinal, forgive me. | Кардинал, прошу прощения. |
| Sit down, Cardinal Campeggio. | Садитесь, Кардинал Кампеджио. |
| The Cardinal demands to see you. | Кардинал требует вас к себе. |
| Gray Cardinal, there. | Серый кардинал, вот. |
| Elias, Cardinal Ugolino. | Элиас... кардинал Уголино... |