Английский - русский
Перевод слова Canadian
Вариант перевода Канадский

Примеры в контексте "Canadian - Канадский"

Примеры: Canadian - Канадский
Canada supports Research and Development in advanced automotive technologies, including a programme in electric mobility focusing on issues surrounding adoption of electric vehicles in the Canadian marketplace. Канада поддерживает НИОКР в сфере передовых автомобильных технологий, в том числе в контексте программы электромобильности, сосредоточенной на аспектах внедрения электромобилей на канадский рынок.
A Canadian court has held that, in the circumstances of that case, a private individual was competent to certify the copy of the award. Один канадский суд постановил, что с учетом обстоятельств рассматриваемого дела частное лицо обладает компетенцией для заверения копии арбитражного решения.
So, you're our Canadian pickpocket? Вы и есть наш канадский карманник?
Canadian's eat gravy with their French fries? Канадский соус? с нашей картошкой-фри...
You're just some Canadian dude down here on business... and threat. Ты простой канадский парень, приехал сюда по делам... угроза!
How do you know the Canadian test is easy? Почему ты считаешь, что канадский тест проще?
Scotch coffee, Canadian coffee, sour mash coffee... Шотландский кофе, канадский, ячменный кофе...
At that time, the Canadian dollar was on the gold standard, and one Canadian dollar was equal to one American dollar. В то время, Канадский доллар имел золотой стандарт, и один Канадский доллар равнялся 1 доллару США.
The Canadian court considered the facts concerning the organization and structure of the debtor entities in order to determine the location of the centre of main interests of the Canadian entities. В целях определения центра основных интересов канадских компаний канадский суд изучил их организацию и структуру.
In 1999, the Canadian Foundation for Children, Youth and the Law instituted a constitutional challenge under the Canadian Charter of Rights and Freedoms to section 43 of the Criminal Code. В 1999 году Канадский фонд для детей, молодежи и права возбудил дело о неконституционности статьи 43 Уголовного кодекса на основании Канадской хартии прав и свобод.
In addition to NGOs, the main partners are the Canadian Embassy in Niger, the Canadian Centre for International Studies and Cooperation, Office of the High Commissioner for Human Rights, UNDP and WFP. Помимо неправительственных организаций, основными партнерами являются посольство Канады в Нигере, Канадский центр международных исследований и сотрудничества, Управление Верховного комиссара по правам человека, ПРООН и МПП.
At this juncture, the applicability of section 13 of the Canadian Human Rights Act, as well as the jurisdiction of the tribunal, have been upheld by a Canadian federal court. На данный момент канадский федеральный суд подтвердил применимость статьи 13 канадского закона о правах человека, а также то, что трибунал компетентен рассматривать это дело.
In 1874, a Canadian engineer had proposed to his Government the construction of a dam between Adam Islands, in Canadian territory, and Les Galops Island, in the United States, in order to improve navigation on the St. Lawrence River. В 1874 году один канадский инженер предложил своему правительству построить плотину между островами Адамс на территории Канады и Ле-Гало в Соединенных Штатах в целях улучшения судоходства на реке Св. Лаврентия.
The campaign, held throughout the summer, successfully qualified the new Canadian launch site and the CNES new balloon system, as well as all the associated procedures required to operate such heavy balloons safely in Canadian skies. Запуски, которые проводились все лето, позволили успешно опробовать новый канадский стартовый комплекс, новую систему шаров-зондов КНЕС, а также все связанные с этим процедуры, необходимые для управления полетом тяжелых шаров-зондов в небе Канады.
The Canadian Race Relations Foundation, whose primary objective is to eliminate racism and all forms of racial discrimination from Canadian society, has developed a programme to combat the spread of racial hatred in cooperation with several other NGOs. Канадский фонд межрасовых отношений, главная цель которого заключается в искоренении расизма и всех форм расовой дискриминации в канадском обществе, разработал программу борьбы против распространения идей расовой ненависти, в осуществлении которой наряду с самим этим фондом будет принимать участие и ряд других неправительственных организаций.
The report of the Canadian Armed Forces mandated to investigate the attacks - which had killed the Canadian commander and three other observers - underlined that the posts had been deliberately targeted. В докладе Вооруженных сил Канады, которым было поручено расследовать эти нападения, в результате которых погиб один канадский офицер и три других наблюдателя, подчеркивалось, что эти посты были обстреляны намеренно.
Federal laws that infringe the Canadian Bill of Rights are to that extent inoperative, unless the law in question states that it operates notwithstanding the Canadian Bill of Rights. Федеральные законы, которые противоречат Канадскому биллю о правах, считаются недействующими в этой части, за исключением случаев, когда в данном законе сказано, что он действует, несмотря на Канадский билль о правах.
Others would say that the European Convention on Human Rights (ECHR) has now limited British parliamentary power to a greater degree than the Canadian Charter limited the power of the Canadian Parliament and provincial legislatures. Другие утверждали, что Европейская конвенция о правах человека намного сильнее ограничивает сегодня власть британского Парламента, чем Хартия ограничивает канадский Парламент или провинциальные законодательные органы.
The project is being led by CSA, the Canadian Wildlife Service of Environment Canada, the Canadian Wildlife Federation and the Canada Centre for Remote Sensing of Natural Resources Canada. Ведущую роль в проекте играют ККА, Служба живой природы министерства окружающей среды Канады, Канадская федерация живой природы и Канадский центр дистанционного зондирования министерства природных ресурсов.
Canadian Centre on Substance Abuse The Canadian Centre on Substance Abuse has enhanced the work of the Economic and Social Council in the international efforts towards demand reduction, treatment and rehabilitation, prevention, research and analysis. Канадский центр по проблемам злоупотребления психоактивными веществами способствовал повышению эффективности предпринимаемых в рамках Экономического и Социального Совета международных усилий по сокращению спроса на психоактивные вещества, лечению и реабилитации зависимых лиц, профилактике медикаментозной зависимости и проведению научных исследований и анализа.
In Canada, for example, the Canadian Landmine Foundation has been established to promote ongoing private sector involvement in addressing the global landmine problem. Например, в Канаде создан Канадский противоминный фонд для содействия участию частного сектора в решении глобальной проблемы наземных мин.
The course was co-hosted by the Costa Rican Commission on Promotion of Competition and the Canadian International Development Research Centre (IDRC). Непосредственными организаторами этого курса были Коста-риканская комиссия по поощрению конкуренции и канадский Международный исследовательский центр по проблемам развития (МИЦР).
At the General Assembly in 2004, Canadian Prime Minister Paul Martin said, На Генеральной Ассамблее в 2004 году канадский премьер-министр Пол Мартин заявил:
Tupper, who had been Canadian High Commissioner to the United Kingdom, had been recalled by the plotters to replace Bowell. Таппер был канадский Верховный комиссарruen в Великобритании, был отозван плоттерами для замены Боуэлл.
The keyword is, the Canadian portal images show a large number of girls in which their bodies with Graffiti's can have a variety of decorating. Ключевое слово, канадский портал изображения показывают большое число девочек, в которых их тела с граффити может иметь разнообразные украшения.