The Anik A fleet of satellites gave CBC the ability to reach the Canadian North for the first time. |
Флот спутников Anik A впервые позволил транслировать телевизионные каналы на канадский север. |
In December 2003, the Canadian Alliance and the Progressive Conservative parties voted to disband and merge into the Conservative Party of Canada. |
В декабре 2003 года Канадский альянс и ПКП проголосовали за роспуск партии и слияние в Консервативную партию Канады. |
The last Canadian to be killed was Private George Lawrence Price, two minutes before the armistice took effect at 11 am. on November 11. |
Последний канадский солдат Джордж Лоуренс Прайс был убит за несколько минут до начала действия перемирия 11 ноября 1918 года. |
While the Stanley Cup was created in 1893 as the Canadian amateur hockey championship, professional teams were openly competing for the trophy by 1907. |
Хотя Кубок Стэнли был создан в 1893 году как канадский любительский хоккейный чемпионат, к 1907 году за трофей открыто боролись профессиональные команды. |
Telesat, formerly Telesat Canada, is a Canadian satellite communications company founded on May 2, 1969. |
Telesat Canada - это канадский спутниковый оператор, основанный 2 мая 1969 года. |
Canadian copyright law sets out rules which determine who is to be the first owner of the copyright for a new copyright-able work. |
Канадский закон Об авторском праве устанавливает правила, которые определяют, кто будет первым владельцем авторского права на новое охраноспособное произведение. |
After several high-profile protests, the Canadian Parliament introduced Bill C-309, which bans the wearing of masks during a riot or other unlawful assembly. |
Канадский парламент принял законопроект C-309, который запрещает ношение масок во время беспорядков и в случае незаконных демонстраций. |
Contributing to the conditions for relocation were a weak Canadian dollar, unwillingness of some U.S. players to live in Canada, and lack of local ownership. |
Другими причинами переезда стали слабый канадский доллар, нежелание некоторых американских игроков жить в Канаде и недостаток местных спонсоров. |
Maintained by the Canadian S&P Index Committee, a unit of Standard & Poor's, it exposes the investor to ten industry sectors. |
Управляется канадский индекс S&P комитетом, TSX 60 является частью Standard & Poor's, предоставляет инвестору десять отраслей промышленности. |
Colonel the Honourable Thomas Talbot (July 19, 1771 - February 5, 1853) was an Irish-born Canadian soldier and politician. |
Томас Талбот (19 июля 1771 - 5 февраля 1853) - канадский военный и политик ирландского происхождения. |
Olivier-Napoléon Drouin (1862-1934) was a Canadian politician, the mayor of Quebec City from 1910 to 1916. |
Друэн, Оливье-Наполеон (1862-1934) - канадский политик, мэр Квебека (1910-1916). |
For example, a shelter can contact the Canadian National Institute for the Blind for assistance in providing necessary services to a woman who is vision impaired. |
Например, приют может обратиться в Канадский национальный институт глазных болезней с просьбой о помощи в предоставлении необходимых услуг женщине с нарушением зрения. |
The Canadian champion two years running, Carl Adams! |
Канадский чемпион с двухлетним стажем, Карл Адамс! |
Did you get someone to take that Canadian quarter? |
Нашел кого-то, кто взял канадский четвертак? |
What exactly does it do, the Canadian University Institute of Rome? |
что из себя представляет Канадский образовательный институт в Риме? |
As the Canadian Ambassador, I hereby condemn the actions taken by America in apprehending Terrance and Phillip. |
Как канадский посол, я осуждаю действия предпринятые Америкой... по задержанию Теренса и Филлипа! |
My Government has concluded this review and has decided, for the reasons I cited, that it will withdraw the Canadian contingent from UNAMIR. |
Мое правительство провело такой анализ и по указанным мною выше причинам приняло решение отозвать канадский контингент из состава МООНПР. |
This program structure, known as the Program Activity Architecture, is used by Statistics Canada for its formal reporting to the Canadian Parliament. |
Такая структура программы, известная как архитектура программной деятельности, применяется Статистическим управлением Канады как формат для представления официальных отчетов в канадский парламент. |
This has also shifted the burden of adjustment disproportionately onto countries with floating currencies, such as the euro and the Canadian and Australian dollar. |
Это также переместило бремя регулирования непропорционально на страны с плавающими валютами, такими как евро и канадский и австралийский доллар. |
It has been a half-century since a distinguished Canadian international civil servant, John Humphrey, wrote the first draft of the Universal Declaration of Human Rights. |
Прошло полвека с тех пор, как выдающийся канадский гражданский служащий Джон Хамфри составил первый проект Всеобщей декларации прав человека. |
High industry standards, backed by firm regulatory regimes and a rigorous inspection system, help to ensure that foods reaching the Canadian market are safe and of a high quality. |
Высокие производственные стандарты в совокупности с жесткими регламентирующими режимами и системой строгого контроля позволяют гарантировать безопасность и высокое качество продуктов, поступающих на канадский рынок. |
It was a Canadian, Lieutenant-General Rick Hillier, who commanded the Force with such skill and ability in the period February to August 2004. |
Именно канадский генерал-лейтенант Рик Хиллер так мастерски командовал МССБ в период с февраля по август 2004 года. |
The Canadian Race Relations Foundation submitted a report in which it monitors progress by the Government in the implementation of the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action. |
Канадский фонд межрасовых отношений представил доклад, в котором оценивается прогресс, достигнутый правительством в деле осуществления положений Дурбанской декларации и Программы действий. |
For example, ICAO operates in two major currencies, i.e., the United States dollar and the Canadian dollar. |
Например, ИКАО использует две основные валюты, т.е. доллар Соединенных Штатов и канадский доллар. |
A Canadian manufacturer of generic drugs concluded a contract with an enterprise with its place of business in the Czech Republic for the manufacture and supply of pharmaceutical ingredients. |
Канадский изготовитель непатентованных лекарственных средств заключил с компанией, коммерческое предприятие которой находится в Чешской Республике, договор об изготовлении и поставке фармацевтических ингредиентов. |