The Canadian Foreign Minister stated that if the activity did not stop, then the Government of Canada would close down the Consulate. | Канадский министр иностранных дел заявил, что если эта деятельность не прекратится, то правительство Канады закроет консульство. |
The Canadian Public Accountability Board is responsible for the regulation of accounting firms that audit Canadian public companies. | Канадский Совет по обеспечению публичной подотчетности отвечает за регулирование бухгалтерских фирм, проводящих аудит канадских публичных компаний. |
The dig's assistant director of field work was the Canadian archaeologist Homer Thompson; the two married in 1934. | Здесь помощником директора полевых работ был канадский археолог Гомер Томпсон, за которого она вышла замуж в 1934 году. |
Steven Glenwood MacLean FRCGS (born December 14, 1954) is a Canadian astronaut. | Маклейн, Стивен Гленвуд (англ. Steven MacLean, род 1954) - канадский астронавт. |
1994 "Certificate in Human Rights Training Program", Canadian Human Rights Foundation, Montreal, Quebec, Canada. | Свидетельство об окончании учебной программы по вопросам прав человека, Канадский фонд по правам человека, Монреаль. |
National Round-table on Corporate Social Responsibility and Canadian Extractive Industries in Developing Countries, 14 November 2006, Montreal, Canada. | Национальный круглый стол по вопросам корпоративной социальной ответственности добывающих предприятий Канады в развивающихся странах, 14 ноября 2006 года, Монреаль (Канада). |
On June 17, 2008, 53 Canadian wood bison were transferred from Elk Island National Park in Alberta, Canada, to the Alaska Wildlife Conservation Center near Anchorage, Alaska. | 17 июня 2008 53 канадских лесных бизона были перевезены из национального парка Элк-Айленд в Альберте, Канада, в Центр Охраны Дикой Природы Аляски, находящийся недалеко от Анкориджа, Аляска. |
Ms. Golberg (Canada) (spoke in French): On behalf of the Canadian delegation, I wish to congratulate you, Mr. Chair, on your election, as well as the other members of the Bureau. | Г-жа Голберг (Канада) (говорит по-французски): От имени делегации Канады я хочу поздравить Вас, г-н Председатель, а также других членов Бюро с избранием. |
CITIC Canada Petroleum Limited (formerly Nations Energy Company Ltd) was formed in 1996 as a private Canadian company to pursue international oil and gas E&P projects around the world. | CITIC Канада Петролеум Лимитед (ранее Nations Energy Company Ltd) была основана в 1996 г. как частная канадская компания для приобретения международных проектов по разведке и добыче нефти и газа по всему миру. |
Kanata is an indigenous Canadian word meaning "village" or "settlement". | Название «Канада» происходит от слова kanata, что означает «деревня» или «поселение». |
And I'm actually Canadian, not Irish. | И на самом деле я канадец, а не ирландец. |
I didn't know Tom was Canadian. | Я не знала, что Том канадец. |
Did you forget that your own adopted son is Canadian? | Ты забыла, что твой собственный приёмный сын - канадец? |
No, he's French Canadian. | Нет. Он французский канадец. |
For example, until 1977 a child born abroad had a claim to Canadian citizenship only if the father was Canadian or if the child was born to an unmarried Canadian mother. | Например в Канаде, до 1977 года ребенок, родившийся за рубежом, мог претендовать на канадское гражданство только в том случае, если его отцом был канадец или если его матерью была не состоящая в браке канадка. |
Meanwhile, Butters begins dating a Canadian girl named Charlotte. | Тем временем Баттерс начинает встречаться с канадкой по имени Шарлотта. |
She was the first Canadian student ever to be accepted at London's Royal Academy of Dramatic Art and graduated in 1912. | Она также была первой канадкой, принятой в лондонскую Королевскую академию драматического искусства (закончила её в 1912 году). |
I'm going to be American and Canadian. | Я буду американкой и канадкой. |
In an interview for Toronto Star, she said, Every time I'm in Canada I feel more Swedish, and every time I'm in Sweden I feel more Canadian. | В интервью газете Торонто стар она призналась: «Когда я нахожусь в Канаде я чувствую себя шведкой, а когда в Швеции - канадкой. |
On her way to a rendezvous with Saul in Beirut, Carrie - posing as a Canadian named Kate Morrissey - is followed by a Lebanese intelligence agent who had been surveilling Saul. | По пути на рандеву с Солом в Бейруте, за Кэрри, которая притворилась канадкой по имени Кейт Моррисси, следует агент Ливанской разведки, который следил за Солом. |
The papers developed for the conference were published in the dedicated fall issue of Canadian Diversity magazine. | Подготовленные для этой конференции доклады были опубликованы в специальном осеннем номере журнала "Канадиен дайверсити". |
Canadian Imperial Bank of Commerce, Ottawa CAD Totals | "Канадиен империал бэнк оф коммерс", Оттава |
The Group received incomplete responses from Canadian Natural Resources Ltd. and Tullow Oil PLC. | Группа получила неполные ответы от компаний «Канадиен нейчерал рисорсиз» и «Таллоу ойл». |
Canadian Trac Industries, Inc. has signed an agreement with the Government of Anguilla to develop the Hotel de Health Caribbean, a new medical hotel catering to patients from around the world. | Компания "Канадиен трак индастриз, инк." подписала с правительством Ангильи контракт на строительство "Хоутел де хелс Кариббиен" - нового санатория, ориентированного на обслуживание международной клиентуры. |
Letters were also dispatched to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the representatives of the private companies Canadian Natural Resources and Goldspan. | Письма были также отправлены заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и представителям частных компаний «Канадиен нейчерал рисорсиз» и «Голдспан». |
The Canadian Broadcasting Corporation, for example, is required, among other things, to "reflect the multicultural and multiracial nature of Canada". | Например, "Канадиан бродкастинг корпорэйшн" обязана, среди прочего, "отображать многокультурный и многорасовый характер Канады"65. |
Not all dirty, little ranchers like Canadian Slims. | Просто не каждому пастуху по душе тонкие сигареты с ментолом канадиан слим. |
I saw they had them on sale at Canadian Tire. | Они продаются в Канадиан Тайр, кажется. |
Rapporteur: Ms. Anne-Marie Millner, Canadian Culture On-line. | Докладчик: г-жа Анна-Мария Милнер, организация «Канадиан калчер онлайн». |
Like Canadian slim menthol. No, no, I like them slim. | Просто не каждому пастуху по душе тонкие сигареты с ментолом канадиан слим. |
Subsequently, the Canadian Parks and Wilderness Society (CPAWS) filed a court injunction, which halted the development. | Впоследствии Общество канадских национальных парков и дикой природы (Canadian Parks and Wilderness Society, CPAWS) получило судебное решение, которое остановило разработки. |
Loose debuted at number one on the Canadian Albums Chart, selling more than 34,000 copies in its first week, at that time the year's strongest debut for a Canadian artist. | Loose дебютировал на первом месте в Canadian Albums Chart, разойдясь за первую неделю в количестве 34000 копий, что на то время было наилучшим результатом для канадского исполнителя. |
After selling 50,000 copies in Canada during its first day of availability, the record also became Swift's fifth album to top the Canadian Albums Chart, entering at number one with 80,000 copies among 81,000 consumption units. | В Канаде после продажи 50,000 копий в первый день релиза, альбом стал 5-м для Свифт на вершине канадского чарта Canadian Albums Chart, с тиражом 80,000 копий среди суммарного тиража 81,000 объединённых елиниц. |
1 Canadian Air Division (1 Cdn Air Div) (French: 1re Division aérienne du Canada) is the operational-level command and control formation of the Royal Canadian Air Force (RCAF). | 1-я Кана́дская авиацио́нная диви́зия (англ. 1 Canadian Air Division, 1 Cdn Air Div, фр. 1re Division aérienne du Canada) - подразделение оперативного командования и контроля Королевских военно-воздушных сил Канады. |
Canadian Bank Note Company. | Изготовлена канадской компанией «Canadian Bank Note Company». |