Английский - русский
Перевод слова Canadian

Перевод canadian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канадский (примеров 769)
The Canadian Research Institute for the Advancement of Women is using its feminist intersectional analysis to emphasize the need to reverse the following three trends: Канадский исследовательский институт по улучшению положения женщин в своем комплексном анализе женской проблематики подчеркивает необходимость остановить развитие следующих трех тенденций:
Anders has also said that no Canadian politician should attend the games, nor should any Canadian athletes be used as "propaganda tools." Андерс считал, что ни один канадских политик не должен присутствовать на играх и ни один канадский спортсмен не должен становиться «инструментом пропаганды».
In August 2007, a Canadian court appointed an insolvency representative ("foreign representative") for A, and included subsequently the couple and B in the proceeding ("foreign proceeding"). В августе 2007 года канадский суд назначил конкурсного управляющего ("иностранного представителя") для компании А, а затем включил в производство супружескую пару и компанию В ("иностранное производство").
On September 3, 1939, she and her fiancé, Canadian radio producer Andrew Allan, survived the sinking of the Anchor-Donaldson liner SS Athenia. З сентября 1939 года Эвелин и её жених, канадский производитель радиоприёмников Эндрю Аллан, пережили крушение британского лайнера Атения, потопленного немецкой субмариной.
The Canadian robotic arm Special Purpose Dexterous Manipulator (Dextre) had been a vital part in the assembly and operation activities of ISS and was cited as such an example. В качестве примера такого партнерства был приведен канадский манипулятор для проведения сложных и точных операций (Декстр), который сыграл очень важную роль в монтаже и эксплуатации МКС.
Больше примеров...
Канада (примеров 336)
April 2000 Quebec, Canada: Seminar on administration and management of courts with Canadian judges and officials of the Justice Ministry. Апрель 2000 года Квебек, Канада: семинар по вопросам управления и руководства работой судов с участием канадских судей и должностных лиц министерства юстиции.
National Round-table on Corporate Social Responsibility and Canadian Extractive Industries in Developing Countries, 14 November 2006, Montreal, Canada. Национальный круглый стол по вопросам корпоративной социальной ответственности добывающих предприятий Канады в развивающихся странах, 14 ноября 2006 года, Монреаль (Канада).
Mr. McNee (Canada): The Canadian delegation wishes to withdraw its candidacy and to congratulate Portugal and Germany on their election to the Security Council. Г-н Макни (Канада) (говорит по-английски): Делегация Канады снимает свою кандидатуру и поздравляет Португалию и Германию с избранием в состав Совета Безопасности.
Canada feels strongly that the Canadian Charter of Rights and Freedoms entrenches equal rights for its citizens and that access to justice, particularly for vulnerable groups, is an important principle in ensuring procedural equality. Канада верит в то, что канадская Хартия прав и свобод обеспечивает равноправие граждан и что доступ к правосудию, особенно для находящихся в уязвимом положении групп, представляет собой важную предпосылку процессуального равноправия.
Canada considers the criminal offence of illicit enrichment to be contrary to the fundamental principles of its legal system, the Constitution of Canada and the Canadian Charter of Rights and Freedoms. Канада считает, что уголовное правонарушение, связанное с незаконным обогащением, противоречит основополагающим принципам ее правовой системы, Конституции и Канадской хартии прав и свобод.
Больше примеров...
Канадец (примеров 70)
Spaziano's so clean, he's practically Canadian. Спазиано чист, практически как канадец.
In 1956 the hegemony of the French and the Dutch was broken: the champion was Canadian Marcel Deslauriers. И только в 1956 году гегемония французов и голландцев была нарушена: чемпионом стал канадец Марсель Делорье.
I got a 9.8 from the Canadian, a perfect 10 from the American, and my mother, disguised as an East German judge, gave me a 5.6. Канадец ставит мне 9.8, американец - десятку, а моя мама, изображающая судью из Восточной Германии, только 5.6.
(Announcer) He crashes against a rival. (Announcer) the Canadian checks him... but Kharlamov does the same. Он сталкивается с соперником, канадец проводит силовой прием, но Харламов отвечает ему тем же.
They just think I look Canadian. Они просто считают, что я выгляжу как типичный канадец
Больше примеров...
Канадкой (примеров 5)
Meanwhile, Butters begins dating a Canadian girl named Charlotte. Тем временем Баттерс начинает встречаться с канадкой по имени Шарлотта.
She was the first Canadian student ever to be accepted at London's Royal Academy of Dramatic Art and graduated in 1912. Она также была первой канадкой, принятой в лондонскую Королевскую академию драматического искусства (закончила её в 1912 году).
I'm going to be American and Canadian. Я буду американкой и канадкой.
In an interview for Toronto Star, she said, Every time I'm in Canada I feel more Swedish, and every time I'm in Sweden I feel more Canadian. В интервью газете Торонто стар она призналась: «Когда я нахожусь в Канаде я чувствую себя шведкой, а когда в Швеции - канадкой.
On her way to a rendezvous with Saul in Beirut, Carrie - posing as a Canadian named Kate Morrissey - is followed by a Lebanese intelligence agent who had been surveilling Saul. По пути на рандеву с Солом в Бейруте, за Кэрри, которая притворилась канадкой по имени Кейт Моррисси, следует агент Ливанской разведки, который следил за Солом.
Больше примеров...
Канадиен (примеров 7)
Canadian Imperial Bank of Commerce, Ottawa CAD Totals "Канадиен империал бэнк оф коммерс", Оттава
Photographer. Canadian Press, and I promise, I will not hit on you. Я фотограф от "Канадиен Пресс" и я вам обещаю, приставать к вам, я не буду.
Canadian Trac Industries, Inc. has signed an agreement with the Government of Anguilla to develop the Hotel de Health Caribbean, a new medical hotel catering to patients from around the world. Компания "Канадиен трак индастриз, инк." подписала с правительством Ангильи контракт на строительство "Хоутел де хелс Кариббиен" - нового санатория, ориентированного на обслуживание международной клиентуры.
The Canadian Mortgage and Housing Corporation contributes a GIS and remote sensing expert for six months' staff time to provide expert advice on how to use high-resolution satellite images for urban planning and integration of quantitative data into a geographic information system. Компания «Канадиен Моргидж энд Хаузинг Корпорэйшн» в течение шести месяцев представляет услуги специалистов по ГИС и эксперта по дистанционному зондированию, с тем чтобы проводить экспертные консультации по вопросу об использовании спутниковых снимков с высокой разрешающей способностью для планирования городского хозяйства и интеграции количественных данных в ГИС.
Letters were also dispatched to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the representatives of the private companies Canadian Natural Resources and Goldspan. Письма были также отправлены заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и представителям частных компаний «Канадиен нейчерал рисорсиз» и «Голдспан».
Больше примеров...
Канадиан (примеров 10)
The Canadian Broadcasting Corporation, for example, is required, among other things, to "reflect the multicultural and multiracial nature of Canada". Например, "Канадиан бродкастинг корпорэйшн" обязана, среди прочего, "отображать многокультурный и многорасовый характер Канады"65.
In 1923 he emigrated to Canada, eventually gaining a position with the Montreal Canadian Pacific Railway team. В 1923 году Мурхаус эмигрировал в Канаду, получив место в составе «Монреаль Канадиан Пасифик Рейлуэй».
Not all dirty, little ranchers like Canadian Slims. Просто не каждому пастуху по душе тонкие сигареты с ментолом канадиан слим.
I saw they had them on sale at Canadian Tire. Они продаются в Канадиан Тайр, кажется.
Like Canadian slim menthol. No, no, I like them slim. Просто не каждому пастуху по душе тонкие сигареты с ментолом канадиан слим.
Больше примеров...
Canadian (примеров 190)
In 1957, the Canadian Broadcasting Corporation gave the four recognized parties free air time for political statements. В 1957 года Canadian Broadcasting Corporation предоставила четырём основным партиям время в эфире для предвыборных политических заявлений.
He earned his Doctor of Philosophy degree from Harvard University in 1965, writing his thesis on Canadian Labor in Politics: The Trade Unions and the CCF-NDP, 1937-62, with Sam Beer as his advisor. В 1965 году он получает ступень Ph.D. в Гарвардском университете, защитив диссертацию «Canadian Labor in Politics: The trade unions and the CCF-NDP, 1937-62», написанную под руководством Сэма Бира (Sam Beer).
The Sun gave the event an overall rating of 8 out of 10, and Canadian Online Explorer's wrestling section rating it as 7 out of 10. Общая реакция на шоу была положительной, газета The Sun поставила рейтинг 8 из 10, а Canadian Online Explorer 7 из 10.
In January of that year, the Academy of Canadian Cinema & Television announced that Obomsawin would receive its Humanitarian Award for Exceptional Contributions to Community & Public Service, presented at the 2nd Canadian Screen Awards. В январе 2016 года Академиия канадского кино и телевидения объявила, что на 2-й церемонии вручения Премии (Canadian Screen Awards) Обомсавин получит премию за исключительный вклад в общественные и государственные службы.
In January 2008, the Chinese Cultural Centre of Greater Toronto (Youth Chapter) conferred Chan with the 2007 Chinese Canadian Youth of the Year award. В январе 2008 года Китайский культурный центр в Большом Торонто присвоил Чану награду «Chinese Canadian Youth of the Year 2007».
Больше примеров...