This may include information on programmes and initiatives such as the Canadian Consultant Trust Fund, administered by Environment Canada's Environmental Technology Advancement Directorate, and the Technology Partnerships Canada, administered by Industry Canada. | Оно может включать в себя информацию о таких программах и инициативах, как Консультативный целевой фонд Канады, управляемый Директоратом по вопросам развития природоохранных технологий министерства по охране окружающей среды Канады, и Канадский фонд технологического сотрудничества, управляемый министерством промышленности Канады. |
The flag was specially designed to complement the Canadian flag being a triband with a Canadian pale at centre. | Флаг сделан похожим на канадский флаг, на котором в центре располагается трилистник. |
Canadian singer The Weeknd interpolates the chorus of "Talking in Your Sleep" in his song "Secrets" from his 2016 album, Starboy. | Канадский певец The Weeknd частично использовал её припев как сэмплы в своей песне «Secrets» с его альбома 2016 года Starboy. |
We have... French fries, Greek yogurt, Canadian bacon, Chinese noodles, | французский картошка, греческий йогурт, канадский бекон, китайская лапша, итальянские сосиски, американский сыр, и из страны Чили, соус чили. |
According to the Royal Canadian Mint, the official name for the coin is the 25-cent piece, but in practice it is usually called a "quarter", much like its American counterpart. | Королевский канадский монетный двор официально установил название - 25 центов, однако на практике слово кво́тер более распространено. |
Canada replied that the island formed part of its territory and that a Royal Canadian Mounted Police patrol was simply carrying out routine checks. | В ответ Канада заявила, что этот остров является частью территории Канады и что подразделение конной полиции осуществляло обычное патрулирование. |
Canada also recently increased its annual funding to UNAIDS by 5 million Canadian dollars. As president of the G8 this year, Canada is pleased to have been able to focus the attention of this group on the issue of HIV/AIDS. | Канада также недавно увеличила объем своего ежегодного финансирования на деятельность ЮНЭЙДС на 5 млн. канадских долл. Будучи председателем «большой восьмерки» в этом году, Канада с удовлетворением отмечает, что ей удалось привлечь особое внимание этой группы к вопросу о ВИЧ/СПИДе. |
The Avro C102 Jetliner was a Canadian prototype medium-range turbojet-powered jet airliner built by Avro Canada in 1949. | Авро Канада C102 Джетлайнер (англ. Avro Canada C102 Jetliner) - прототип среднемагистрального реактивного пассажирского самолёта построенный канадской авиастроительной компанией Авро Канада Лимитед в 1949 году. |
Races were arranged between the Canadian Canoe Association and the Washington Canoe Club from the United States. | В показательных соревнованиях участвовали Канадская ассоциация каноэ (Канада) и Вашингтонский клуб каноэ (США). |
Canada had contributed in excess of $200 million to mine action since the Ottawa Convention had entered into force in 1999, mostly from the dedicated Canadian Landmine Fund. | После вступления в силу Оттавской конвенции в 1999 году Канада выделила на деятельность, связанную с разминированием, свыше 200 млн. долл. США, в основном из специально созданного для этих целей Канадского фонда в поддержку деятельности, связанной с разминированием. |
Of course, there was a Canadian. | Конечно, был ещё один канадец. |
So, a Canadian who's come to French India in search of a story. | У, канадец приехал во французскую Индию, в поисках истории. |
The actors hail from a variety of backgrounds: Weston-Jones and Griffith are British; Potente is German; and Schmid is Canadian. | Все актёры родом из разных стран: Уэстон-Джонс и Гриффит являются англичанами; Потенте немка, а Шмид - канадец. |
Well, that one's not Canadian. | Ну, он не канадец. |
Robert Hampton Gray, Royal Canadian Naval Volunteer Reserve at HMCS Tecumseh, the only person in the Canadian Navy and the last Canadian to be awarded the Victoria Cross. | Роберт Хамптон Грей (Королевский канадский добровольческий резерв ВМФ на ККЕВ Текумсе) - единственный служащий Канадского военно-морского флота и последний канадец, награждённый крестом Виктории. |
Meanwhile, Butters begins dating a Canadian girl named Charlotte. | Тем временем Баттерс начинает встречаться с канадкой по имени Шарлотта. |
She was the first Canadian student ever to be accepted at London's Royal Academy of Dramatic Art and graduated in 1912. | Она также была первой канадкой, принятой в лондонскую Королевскую академию драматического искусства (закончила её в 1912 году). |
I'm going to be American and Canadian. | Я буду американкой и канадкой. |
In an interview for Toronto Star, she said, Every time I'm in Canada I feel more Swedish, and every time I'm in Sweden I feel more Canadian. | В интервью газете Торонто стар она призналась: «Когда я нахожусь в Канаде я чувствую себя шведкой, а когда в Швеции - канадкой. |
On her way to a rendezvous with Saul in Beirut, Carrie - posing as a Canadian named Kate Morrissey - is followed by a Lebanese intelligence agent who had been surveilling Saul. | По пути на рандеву с Солом в Бейруте, за Кэрри, которая притворилась канадкой по имени Кейт Моррисси, следует агент Ливанской разведки, который следил за Солом. |
The papers developed for the conference were published in the dedicated fall issue of Canadian Diversity magazine. | Подготовленные для этой конференции доклады были опубликованы в специальном осеннем номере журнала "Канадиен дайверсити". |
Photographer. Canadian Press, and I promise, I will not hit on you. | Я фотограф от "Канадиен Пресс" и я вам обещаю, приставать к вам, я не буду. |
The Group received incomplete responses from Canadian Natural Resources Ltd. and Tullow Oil PLC. | Группа получила неполные ответы от компаний «Канадиен нейчерал рисорсиз» и «Таллоу ойл». |
The Canadian Mortgage and Housing Corporation contributes a GIS and remote sensing expert for six months' staff time to provide expert advice on how to use high-resolution satellite images for urban planning and integration of quantitative data into a geographic information system. | Компания «Канадиен Моргидж энд Хаузинг Корпорэйшн» в течение шести месяцев представляет услуги специалистов по ГИС и эксперта по дистанционному зондированию, с тем чтобы проводить экспертные консультации по вопросу об использовании спутниковых снимков с высокой разрешающей способностью для планирования городского хозяйства и интеграции количественных данных в ГИС. |
Letters were also dispatched to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the representatives of the private companies Canadian Natural Resources and Goldspan. | Письма были также отправлены заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и представителям частных компаний «Канадиен нейчерал рисорсиз» и «Голдспан». |
Programming is also provided by the Canadian Broadcasting Corporation and northern educational institutions. | Подготовкой программ занимается также компания "Канадиан бродкастинг корпорейшн" и учебные заведения северных районов Канады. |
In 1923 he emigrated to Canada, eventually gaining a position with the Montreal Canadian Pacific Railway team. | В 1923 году Мурхаус эмигрировал в Канаду, получив место в составе «Монреаль Канадиан Пасифик Рейлуэй». |
600 cases Canadian club. | 600 ящиков Канадиан Клаб. |
Not all dirty, little ranchers like Canadian Slims. | Просто не каждому пастуху по душе тонкие сигареты с ментолом канадиан слим. |
Like Canadian slim menthol. No, no, I like them slim. | Просто не каждому пастуху по душе тонкие сигареты с ментолом канадиан слим. |
The Canadian Coast Guard (CCG; French: Garde côtière canadienne - GCC) is the coast guard of Canada. | Кана́дская берегова́я охра́на (англ. Canadian Coast Guard, CCG, фр. Garde côtière canadienne, GCC) - береговая охрана Канады. |
Tokio Hotel - Scream Tokio Hotel - Scream Canadian Album Charts Steffen Hung. | Tokio Hotel - Scream (недоступная ссылка) Tokio Hotel - Scream (недоступная ссылка) Canadian Album Charts (недоступная ссылка) Steffen Hung. |
After selling 50,000 copies in Canada during its first day of availability, the record also became Swift's fifth album to top the Canadian Albums Chart, entering at number one with 80,000 copies among 81,000 consumption units. | В Канаде после продажи 50,000 копий в первый день релиза, альбом стал 5-м для Свифт на вершине канадского чарта Canadian Albums Chart, с тиражом 80,000 копий среди суммарного тиража 81,000 объединённых елиниц. |
The governor general also serves as honorary Colonel of three household regiments: the Governor General's Horse Guards, Governor General's Foot Guards and Canadian Grenadier Guards. | Генерал-губернатор также является полковником трёх канадских полков: Governor General's Horse Guard, Governor General's Foot Guards и Canadian Grenadier Guards. |
In Canada, the Canadian Recording Industry Association certified Homogenic as a gold record on 12 June 1998, and in the United States the RIAA certified the album as Gold on 31 August 2001. | Канадская Canadian Recording Industry Association сертифицировала Homogenic, как золотой 22 июня 1998 года, а американская RIAA - 31 августа 2001 года. |