Английский - русский
Перевод слова Canadian

Перевод canadian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канадский (примеров 769)
In general, Canadian Hustler imitates the appearance and tone of its American counterpart, with Canadian content added. В целом канадский Hustler имитирует внешний вид и тон американского варианта, но с канадским содержанием.
A Canadian Sphinx in your home is the best what may happen with you! Канадский сфинкс в вашем доме - это самое лучшее, что может с вами случиться.
Her lover, a Canadian officer, is killed and because of this, Hana comes to believe that she is cursed and that all those around her are doomed to die. Её возлюбленный, канадский офицер, убит и потому Хана приходит к убеждению, что она проклята и что все вокруг неё обречены на смерть.
Miner was the subject of the 1982 Canadian film The Grey Fox, in which he was played by Richard Farnsworth. В 1982 году вышел канадский фильм «Серый Лис» (англ.), где роль Билла Майнера исполнил Ричард Фарнсуорт.
The 202-minute version was believed lost until a Canadian fan, Bob Bryden, realized he had seen the full version in the 1970s. Считалось, что 202-минутная версия была утрачена, до тех пор пока канадский поклонник кинокартины Боб Брайден не прочитал об этом и не осознал, что в 70-х годах он видел полную версию.
Больше примеров...
Канада (примеров 336)
1 November 2003: Society was represented at the Canadian Society of Safety Engineering conference in Saskatoon, Canada. 1 ноября 2003 года: Общество было представлено на конференции Канадского общества по технике безопасности в Саскатуне, Канада.
Last year I announced at this podium that Canada was providing a list of Canadian experts available to the United Nations for preventive diplomacy missions. В прошлом году, выступая с этой трибуны, я объявил о том, что Канада предоставит список канадских специалистов в распоряжение Организации Объединенных Наций для осуществления миссий превентивной дипломатии.
However, the Canadian Forces is currently in the process of creating a formalized, structured and systematic process to ensure that any weapon system it develops, acquires or employs is not prohibited by IHL, including the various weapons treaties that Canada has signed and ratified. Однако в настоящее время канадские ВС занимаются налаживанием формализованного, структурированного и систематического процесса с целью обеспечить, чтобы любая оружейная система, которую они разрабатывают, приобретают или применяют, не была запрещена по МГП, включая различные оружейные договоры, которые подписала и ратифицировала Канада.
Yellowknife, North-west Territories, Canada - ASSE represented at the Canadian NAOSH Week Kick-off. Йеллоунайф, Северо-Западные территории, Канада - АОИТБ было представлено на проведенных в Канаде первых мероприятиях в рамках Недели безопасности и гигиены труда в Северной Америке.
As Chair of a Canadian interdepartmental committee, responsible for the development and implementation of Canadian policies on international indigenous issues and, in other areas, such as the issuance of the Northern Dimension of Canada's Foreign Policy; Директор Отдела по делам индейцев и развития северных районов министерства иностранных дел и международной торговли, Оттава, Канада: отвечает за общее руководство международными двусторонними и односторонними отношениями Канады, касающимися коренных народов;
Больше примеров...
Канадец (примеров 70)
Like every Canadian, I am a student of United States politics. Как любой канадец, я изучаю политику Соединенных Штатов.
Till I found out he was Canadian. Пока я не обнаружила, что он канадец.
Everybody thinks I'm French Canadian. Все думают, что я французский канадец.
Officially, his name is Paul Walcott, Canadian, but well find out if any of it's true. Официально его зовут Пол Уолкотт, канадец, но кто знает, возможно, это все ложь.
My roommate is Canadian. Мой сосед по комнате - канадец.
Больше примеров...
Канадкой (примеров 5)
Meanwhile, Butters begins dating a Canadian girl named Charlotte. Тем временем Баттерс начинает встречаться с канадкой по имени Шарлотта.
She was the first Canadian student ever to be accepted at London's Royal Academy of Dramatic Art and graduated in 1912. Она также была первой канадкой, принятой в лондонскую Королевскую академию драматического искусства (закончила её в 1912 году).
I'm going to be American and Canadian. Я буду американкой и канадкой.
In an interview for Toronto Star, she said, Every time I'm in Canada I feel more Swedish, and every time I'm in Sweden I feel more Canadian. В интервью газете Торонто стар она призналась: «Когда я нахожусь в Канаде я чувствую себя шведкой, а когда в Швеции - канадкой.
On her way to a rendezvous with Saul in Beirut, Carrie - posing as a Canadian named Kate Morrissey - is followed by a Lebanese intelligence agent who had been surveilling Saul. По пути на рандеву с Солом в Бейруте, за Кэрри, которая притворилась канадкой по имени Кейт Моррисси, следует агент Ливанской разведки, который следил за Солом.
Больше примеров...
Канадиен (примеров 7)
The papers developed for the conference were published in the dedicated fall issue of Canadian Diversity magazine. Подготовленные для этой конференции доклады были опубликованы в специальном осеннем номере журнала "Канадиен дайверсити".
Canadian Imperial Bank of Commerce, Ottawa CAD Totals "Канадиен империал бэнк оф коммерс", Оттава
The Group received incomplete responses from Canadian Natural Resources Ltd. and Tullow Oil PLC. Группа получила неполные ответы от компаний «Канадиен нейчерал рисорсиз» и «Таллоу ойл».
Canadian Trac Industries, Inc. has signed an agreement with the Government of Anguilla to develop the Hotel de Health Caribbean, a new medical hotel catering to patients from around the world. Компания "Канадиен трак индастриз, инк." подписала с правительством Ангильи контракт на строительство "Хоутел де хелс Кариббиен" - нового санатория, ориентированного на обслуживание международной клиентуры.
Letters were also dispatched to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the representatives of the private companies Canadian Natural Resources and Goldspan. Письма были также отправлены заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и представителям частных компаний «Канадиен нейчерал рисорсиз» и «Голдспан».
Больше примеров...
Канадиан (примеров 10)
Programming is also provided by the Canadian Broadcasting Corporation and northern educational institutions. Подготовкой программ занимается также компания "Канадиан бродкастинг корпорейшн" и учебные заведения северных районов Канады.
The Canadian Broadcasting Corporation, for example, is required, among other things, to "reflect the multicultural and multiracial nature of Canada". Например, "Канадиан бродкастинг корпорэйшн" обязана, среди прочего, "отображать многокультурный и многорасовый характер Канады"65.
600 cases Canadian club. 600 ящиков Канадиан Клаб.
I saw they had them on sale at Canadian Tire. Они продаются в Канадиан Тайр, кажется.
Like Canadian slim menthol. No, no, I like them slim. Просто не каждому пастуху по душе тонкие сигареты с ментолом канадиан слим.
Больше примеров...
Canadian (примеров 190)
He published three instructional videos, several single transcriptions and a book with nine of his pieces, and worked with the magazine Canadian Musician. Он выпустил три видео лекции, несколько сборников нот своих произведений и книгу с его произведениями, сотрудничал с журналом Canadian Musician.
The Canadian Pacific Railway was instrumental in Banff's early years, building the Banff Springs Hotel and Chateau Lake Louise, and attracting tourists through extensive advertising. Железнодорожная компания Canadian Pacific Railway сыграла важную роль в годы начального развития Банфа, построив отели Banff Springs Hotel и Chateau Lake Louise, и привлекая туристов через массированную рекламу.
Railroad freight services are provided to Madison by Wisconsin and Southern Railroad (WSOR) and Canadian Pacific Railway (CP). Грузовые железнодорожные перевозки осуществляются компаниями Wisconsin and Southern Railroad и Canadian Pacific Railway.
He played Vic, an abusive drug-dealer and was nominated for a Canadian Screen Award for his work on the series. Он играет Вика - уличного наркоторговца, за эту роль он был номинирован на телевизионную премию Canadian Screen Award.
In 2010, she also set new course records for the 125-kilometre Canadian Death Race, coming second overall and beating the previous record by more than an hour, and for the Knee Knackering North Shore Trail Run. В 2010-м она также установила новые рекорды трассы для 125-километрового Canadian Death Race (прибежав второй в общем зачете и побив предыдущий рекорд более чем на час), и для Knee Knackering North Shore Trail Run.
Больше примеров...