| The Canadian International AutoShow in partnership with AutoTrader exhibits over 1,000 cars, trucks, and SUVs as well as, concept cars, exotics, classics, motorcycles and alternative energy vehicles. | Канадский международный автосалон сотрудничает с веб-порталом AutoTrader (принадлежит TRADER Corporation) и ежегодно демонстрирует более 1000 автомобилей, грузовиков и внедорожников, а также концепт-кары, экзотические модели, классические автомобили, мотоциклы и транспортные средства с альтернативной энергетикой. |
| The Canadian dollar reached parity with and rose above the United States dollar in September, the first time since late 1976. | В сентябре канадский доллар достиг паритета к доллару США, а затем стал дороже доллара США, что произошло впервые с конца 1976 года. |
| Roderick Neil Brown, Q.C. is a lawyer, biologist, Canadian politician and former Member of the Legislative Assembly of Alberta, representing the constituency of Calgary-Nose Hill as a Progressive Conservative. | Нил Бра́ун (англ. Neil Brown) - юрист, биолог, канадский политик и действующий депутат Законодательного собрания Альберты, представляющий избирательный округ Калгари-Ноус-Хилл и Прогрессивно-консервативную ассоциацию. |
| A Song for Tibet is a 1991 Canadian short documentary film about efforts of Tibetans in exile, led by the Dalai Lama, to free their homeland and preserve their heritage. | «Песня для Тибета» (англ. А Song for Tibet) - канадский документальный фильм 1991 года режиссёра Э. Хендерсона о тибетцах, живущих в изгнании за пределами Тибета, и стремящихся к его освобождению и сохранению его наследия. |
| In the riding redistribution of 1996 the riding of Calgary North ceased to exist and Ablonczy was re-elected as MP for Calgary-Nose Hill in 1997 (Reform Party), 2000 (Canadian Alliance), 2004, 2006, 2008, and 2011 (Conservative Party). | По перераспределению избирательных округов 1996 округ Север Калгари прекратил своё существование, а Аблонци переизбиралась как депутат парламента от Калгари - Ноус-Хилла в 1997 (Реформистская партия), 2000 (Канадский союз), 2004, 2006, 2008 и 2011 (Консервативная партия). |
| The Canadian International Development Agency and other Canadian housing partners support Rooftops Canada's technical assistance and capacity-building projects with overseas partners. | Канадское агентство международного развития и другие канадские партнеры в области жилищного строительства поддерживают проекты по оказанию технической помощи и наращиванию потенциала, осуществляемые "Руфтопс Канада" с зарубежными партнерами. |
| The Mission played an important role in the strengthening of human rights in Guatemala and Canada is proud to have supported MINUGUA over the course of its mandate - both in terms of finances and through the participation of Canadian police and military personnel. | Эта Миссия сыграла важную роль в укреплении прав человека в Гватемале, и Канада гордится тем, что поддерживала МИНУГУА в течение всего срока действия ее мандата - как в плане предоставления финансовых средств, так и посредством участия в ее работе канадских полицейских и военнослужащих. |
| Mr. Grinius (Canada): I am distributing the full text of the Canadian statement. | Г-н Гриньюс (Канада) (говорит по-английски): Я распространю полный текст заявления Канады. |
| The Avro C102 Jetliner was a Canadian prototype medium-range turbojet-powered jet airliner built by Avro Canada in 1949. | Авро Канада C102 Джетлайнер (англ. Avro Canada C102 Jetliner) - прототип среднемагистрального реактивного пассажирского самолёта построенный канадской авиастроительной компанией Авро Канада Лимитед в 1949 году. |
| Marianne Lines, Executive Director of the Canadian Centre for Pollution Prevention and James Riordan, Director, National Office of Pollution Prevention Environment Canada welcomed participants, as did Mayor Pierre Bourque of Montréal. | Участников Встречи на высшем уровне приветствовали директор-исполнитель Канадского центра по борьбе с загрязнением окружающей среды г-жа Мариан Лайнз и директор Национального бюро по борьбе с загрязнением окружающей среды организаций «Энвайронмент Канада» г-н Джеймс Риордан, а также мэр Монреаля Пьер Бурк. |
| Again, I'm actually Canadian. | Опять же, вообще-то я канадец. |
| The legislative scheme does not promise that any Canadian will receive funding for all medically required treatment. | В Законодательстве не содержится никакого обещания того, что любой канадец может получить финансирование на любые виды лечения по медицинским соображениям. |
| And, in July 2013, Mark Carney, a Canadian who had served as central-bank governor in his home country, became the first foreigner to lead the Bank of England in its nearly 320-year history. | А в июле 2013 года Марк Карни, канадец, который служил главой центрального банка в его родной стране, стал первым иностранцем, который возглавил Банк Англии в его почти 320-летней истории. |
| You know how I found out that I'm one-quarter Canadian but I've completely blocked that out because your nation's ridiculous and I'm awesome? | Ты помнишь, как я обнаружил, что на четверть канадец, но не придал этому значения, потому что твоя нация смешна, а я клевый? |
| One of them is Canadian. | Один из них канадец. |
| Meanwhile, Butters begins dating a Canadian girl named Charlotte. | Тем временем Баттерс начинает встречаться с канадкой по имени Шарлотта. |
| She was the first Canadian student ever to be accepted at London's Royal Academy of Dramatic Art and graduated in 1912. | Она также была первой канадкой, принятой в лондонскую Королевскую академию драматического искусства (закончила её в 1912 году). |
| I'm going to be American and Canadian. | Я буду американкой и канадкой. |
| In an interview for Toronto Star, she said, Every time I'm in Canada I feel more Swedish, and every time I'm in Sweden I feel more Canadian. | В интервью газете Торонто стар она призналась: «Когда я нахожусь в Канаде я чувствую себя шведкой, а когда в Швеции - канадкой. |
| On her way to a rendezvous with Saul in Beirut, Carrie - posing as a Canadian named Kate Morrissey - is followed by a Lebanese intelligence agent who had been surveilling Saul. | По пути на рандеву с Солом в Бейруте, за Кэрри, которая притворилась канадкой по имени Кейт Моррисси, следует агент Ливанской разведки, который следил за Солом. |
| The papers developed for the conference were published in the dedicated fall issue of Canadian Diversity magazine. | Подготовленные для этой конференции доклады были опубликованы в специальном осеннем номере журнала "Канадиен дайверсити". |
| Canadian Imperial Bank of Commerce, Ottawa CAD Totals | "Канадиен империал бэнк оф коммерс", Оттава |
| Photographer. Canadian Press, and I promise, I will not hit on you. | Я фотограф от "Канадиен Пресс" и я вам обещаю, приставать к вам, я не буду. |
| The Group received incomplete responses from Canadian Natural Resources Ltd. and Tullow Oil PLC. | Группа получила неполные ответы от компаний «Канадиен нейчерал рисорсиз» и «Таллоу ойл». |
| The Canadian Mortgage and Housing Corporation contributes a GIS and remote sensing expert for six months' staff time to provide expert advice on how to use high-resolution satellite images for urban planning and integration of quantitative data into a geographic information system. | Компания «Канадиен Моргидж энд Хаузинг Корпорэйшн» в течение шести месяцев представляет услуги специалистов по ГИС и эксперта по дистанционному зондированию, с тем чтобы проводить экспертные консультации по вопросу об использовании спутниковых снимков с высокой разрешающей способностью для планирования городского хозяйства и интеграции количественных данных в ГИС. |
| The Canadian Broadcasting Corporation, for example, is required, among other things, to "reflect the multicultural and multiracial nature of Canada". | Например, "Канадиан бродкастинг корпорэйшн" обязана, среди прочего, "отображать многокультурный и многорасовый характер Канады"65. |
| Not all dirty, little ranchers like Canadian Slims. | Просто не каждому пастуху по душе тонкие сигареты с ментолом канадиан слим. |
| At the federal level, the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) is a major vehicle for cultural policy. | На федеральном уровне основным инструментом для проведения культурной политики является Канадская вещательная корпорация "Канадиан бродкастинг корпорейшн" (Си-би-си). |
| In the case of Khaki, Elterman, Gill and Canadian Human Rights Commission v. Canadian Liberty Net, 22 C.H.R.R. The respondents were ordered to cease and desist. | По делу Хаки, Эльтерман, Джил и Канадская комиссия по правам человека против "Канадиан либерти нет, 22 C.H.R.R. Ответчикам было предписано прекратить подобные действия и воздерживаться от них впредь. |
| Rapporteur: Ms. Anne-Marie Millner, Canadian Culture On-line. | Докладчик: г-жа Анна-Мария Милнер, организация «Канадиан калчер онлайн». |
| The album debuted at number 66 on the Canadian Albums Chart, and was generally well received by fans. | Альбом дебютировал под номером 66 в чарте Canadian Albums Chart, и был в целом хорошо принят фанатами. |
| The album entered the Canadian Albums Chart at number two, becoming their sixth top five entry in Canada. | Альбом был на второй строчке в Canadian Albums Chart, став шестым альбомом, попавшим в топ-5 в Канаде. |
| Vader again received an opportunity to face The Undertaker, this time for the WWF Championship at In Your House 16: Canadian Stampede, but lost. | Вейдер снова получил возможность побороться с Гробовщиком (на этот раз - за чемпионство WWF) на In Your House 16: Canadian Stampede (рус. |
| Regular Canadian troops participated in the North West Rebellion in 1885, the South African War (Second Boer War) in 1899, and, in much larger numbers, constituted the Canadian Expeditionary Force in First World War. | Регулярные канадские войска участвовали в Северо-Западном восстании в 1885 году, Южно-Африканской войне (Англо-бурская война (1899-1902)) в 1899 году, и в гораздо большей численности составляли Канадские экспедиционные силы (англ. Canadian Expeditionary Force) в Первой мировой войне. |
| Lisgar students take part in the University of Waterloo contests, the Canadian Open Mathematics Challenge, the Canadian Math Olympiad, and the AMC 12. | Ученики колледжа нередко занимали призовые места на математических олимпиадах - в частности, таких, как конкурсы Университета Уотерлу, Открытый канадский чемпионат по математике (Canadian Open Mathematics Challenge), Канадская математическая олимпиада (Canadian Math Olympiad) и AMC 12. |