| Jacques Genest, 98, Canadian physician and scientist. | Генист, Жак (98) - канадский врач и учёный. |
| Eric Nicol, 91, Canadian writer. | Николь, Эрик (91) - канадский писатель. |
| Joël Champetier, 57, Canadian author. | Шампетье, Джоэль (57) - канадский писатель. |
| Mario Bernardi, 82, Canadian conductor and pianist. | Бернарди, Марио (82) - канадский дирижёр и пианист. |
| William Weintraub, 91, Canadian journalist, author and filmmaker. | Вентрауб, Уильям (91) - канадский журналист, писатель и сценарист. |
| Alex Colville, 92, Canadian painter. | Колвилл, Алекс (92) - канадский художник. |
| Dan Hanganu, 78, Romanian-born Canadian architect. | Хангану, Дэн (78) - канадский архитектор румынского происхождения. |
| Clément Marchand, 100, Canadian poet and journalist. | Марханд, Климент (100) - канадский поэт и журналист. |
| John David Jackson, 91, Canadian physicist. | Джексон, Джон Дэвид (91) - канадский и американский физик. |
| Martin Puhvel, 82, Estonian-born Canadian philologist. | Пухвел, Мартин (82) - канадский филолог эстонского происхождения. |
| In mid-June 1993, the Canadian battalion withdrew as scheduled. | В середине июня 1993 года в соответствии с планом был выведен канадский батальон. |
| FC Vorkuta is a Canadian soccer club founded in 2008. | «Воркута» (англ. FC Vorkuta) - канадский полупрофессиональный футбольный клуб из Торонто, основан в 2008 году. |
| The Canadian court commenced the proceedings and granted the relief sought. | Канадский суд открыл производство и предоставил требуемую помощь. |
| There was a Canadian ice-hockey player and a banker from Brussels. | Потом были ещё канадский хоккеист и брюссельский банкир. |
| And this is a Canadian teacher teaching us how to play hockey. | А это канадский учитель, учит нас играть в хоккей. |
| An American would've ordered ham or Canadian bacon. | Американец заказал бы ветчину или Канадский бекон. |
| I thought those Canadian accents were a little shaky. | То-то мне показался их канадский акцент сомнительным. |
| Look, I'm just trying to keep my head down and suppress my Canadian accent. | Слушайте, я тут просто стараюсь не высовываться и подавляю свой канадский акцент. |
| Canadian vehicle patrol was hit by a rocket attack 3 miles from base. | Канадский транспортный патруль подбили ракетой в З милях от базы. |
| The Canadian Union of Public Employees was also involved in this consultation. | В них принял участие также Канадский союз государственных служащих. |
| In addition, the first Canadian compendium of data on the ICT sector has been published. | Кроме того, опубликован первый канадский свод данных по сектору ИКТ. |
| Manuel was also jury and presenter of the Canadian version of that program Canada's next top model. | Мануэль также жюри и ведущий канадский вариант этой программы в следующем Канаде топ-модель. |
| Bambino is a deliberate hybrid of cats of breed the Canadian sphynx and mankchkins. | Бамбино - это преднамеренный гибрид кошек породы канадский сфинкс и манчкинов. |
| A Canadian version of Hustler is published by a Quebec-based firm. | Канадский вариант Hustler публикуется в Квебеке. |
| In 1962, the Canadian satellite Alouette 1 was launched to study the ionosphere. | В 1962 году был запущен канадский спутник Alouette-1 для изучения ионосферы. |