Английский - русский
Перевод слова Canadian
Вариант перевода Канадский

Примеры в контексте "Canadian - Канадский"

Примеры: Canadian - Канадский
The Canadian plaintiff concluded a distribution contract with the Hungarian defendant. Канадский истец заключил с венгерским ответчиком договор о распространении товаров.
One Canadian civilian worker was injured by shrapnel from a small-calibre rocket. Один канадский гражданский сотрудник был ранен осколком ракетного снаряда небольшого калибра.
The Canadian Race Relations Foundation reported that the development of a National Youth Anti-Racism Network is well under way. Канадский фонд межрасовых отношений сообщил о том, что идет работа по созданию Национальной молодежной сети по борьбе с расизмом.
The Canadian Human Rights Act continues to be used to prevent the dissemination of hate messages by telephone. Канадский закон о правах человека по-прежнему используется для предотвращения распространения разжигающих ненависть посланий по телефону.
The complainant argued that the Canadian Pension Review Board was not independent and impartial and lacked fair process. Заявитель утверждал, что Канадский совет по рассмотрению пенсионных дел не был независимым и беспристрастным органом и не обеспечил справедливое слушание дела.
The Canadian Human Rights Act prohibits discrimination in employment as explained in previous reports. Как уже пояснялось в предыдущих докладах, канадский закон о правах человека запрещает дискриминацию в сфере занятости.
The Canadian Report of the International Adult Literacy Survey (IALS) was released by Statistics Canada in September 1996. В сентябре 1996 года Статистическое управление Канады опубликовало Канадский доклад о международном обследовании уровня грамотности взрослых (МОГВ).
The Canadian Museum of Civilization, located in Hull, officially opened on 29 June 1989. Канадский музей цивилизации, расположенный в Халле, был официально открыт 29 июня 1989 года.
The Canadian Museum of Civilization Corporation conducts research in the fields of archaeology, history, folk culture and ethnology. Корпорация "Канадский музей цивилизации" проводит исследования в области археологии, истории, фольклора и этнологии.
In this context we recommend that the Canadian working paper submitted to the CD on 21 January be taken into consideration. В этом контексте мы рекомендуем принять во внимание канадский рабочий документ, представленный КР 21 января.
Approximately one in every three Canadian homeowners has utilized CMHC mortgage loan insurance to purchase a new or existing home. Примерно каждый третий канадский домовладелец воспользовался предоставляемым ИСКК страхованием ипотечной ссуды для приобретения нового или существующего жилья.
The Canadian Race Relations Foundation was created by an Act of Parliament on October 28, 1996. 28 октября 1996 года в соответствии с Законом парламента был учрежден Канадский фонд по вопросам межрасовых отношений.
The Canadian Council of Churches has greatly benefited from its Special Consultative Status. Канадский совет церквей извлек большую пользу из предоставления ему специального консультативного статуса.
Jean Lemire, a Canadian biologist, explorer and filmmaker was designated goodwill ambassador for the Green Wave. Послом доброй воли «Зеленой волны» был назначен Жан Лемир, канадский биолог, исследователь и кинорежиссер.
The Canadian commercial space sector is a global leader in developing space robotics and satellite equipment. Канадский коммерческий космический сектор принадлежит к числу мировых лидеров в разработке космической робототехники и спутникового оборудования.
A Canadian expert, David Grimes, was elected president of the World Meteorological Organization (WMO) in 2011 for a four-year term. В 2011 году канадский эксперт Дэвид Граймз был избран президентом Всемирной метеорологической организации на четырехлетний срок.
According to the repatriation verification report of 29 November 2009, the Canadian contingent had donated 23 vehicles to UNAMID. Согласно представленному 29 ноября 2009 года отчету о проверке при репатриации канадский контингент передал в дар 23 автомобиля.
This is the third time that a Canadian representative has taken such action in the Conference on Disarmament in Geneva. Канадский представитель вот уже в третий раз прибегает к подобным действиям на Конференции по разоружению в Женеве.
In 1999, the Canadian Red Cross began monitoring immigration detention conditions in provincial correctional facilities in British Columbia. В 1999 году канадский Красный Крест начал проводить проверку условий содержания иммигрантов в исправительных учреждениях провинции Британская Колумбия.
The proposed regulations would prohibit the use of mercury in new products entering the Canadian marketplace. В соответствии с регламентом будет установлен запрет на использование ртути в новых продуктах, поступающих на канадский рынок.
It also noted that a significant Canadian creditor did not oppose the relief sought by the applicant. Суд также отметил, что крупный канадский кредитор не высказывал возражений против оказания запрошенной ходатаем судебной помощи.
Immediately after the application, the Canadian court appointed company "A" as interim insolvency representative for the debtor. Сразу же после получения этого ходатайства канадский суд назначил компанию "А" временным представителем должника по делу о несостоятельности.
The Canadian Accounting Standards Board initiated its deliberations on this matter by issuing a draft strategic plan for comment in March 2005. Канадский совет по стандартам бухгалтерского учета начал работу в этой области с вынесения проекта стратегического плана на обсуждение в марте 2005 года.
Thus no Canadian court has had an opportunity to examine this allegation of bias and discrimination. Ни один канадский суд не имел тогда возможности рассмотреть это утверждение о необъективности и дискриминации.
During the reporting period, one European bank, one Canadian bank and two banks located in Latin America took this step against Cuba. В течение отчетного периода один европейский банк, один канадский и два банка в странах Латинской Америки применили против Кубы эту меру.