The Canadian Race Relations Foundation is a national organization that is committed to building a national framework for the fight against racism and all forms of racial discrimination in Canadian society. |
Канадский Фонд по вопросам расовых отношений является национальной организацией, занимающейся формированием национальной основы для противодействия расизму и всем формам расовой дискриминации в канадском обществе. |
Patrick Jeffries, also a Canadian citizen, sentenced to death in 1983 in Washington State, was never informed about his right under the Vienna Convention to contact the Canadian consulate for assistance. |
Другой канадский гражданин - Патрик Джеффри, приговоренный к смертной казни в 1983 году в штате Вашингтон, также не был проинформирован о его праве, вытекающем из Венской конвенции, связаться с канадским консульством в целях получения помощи. |
In January 2006, the Canadian Accounting Standards Board approved a five-year strategic plan with respect to the future direction of Canadian Generally Accepted Accounting Principles. |
В январе 2006 года Канадский совет по стандартам бухгалтерского учета одобрил пятилетний стратегический план будущего развития канадских общепризнанных принципов бухгалтерского учета. |
Our Royal Canadian Air Force flew 10 per cent of the total strike sorties against Al-Qadhafi's forces and our Royal Canadian Navy helped enforce the maritime blockade. |
Самолеты канадских военно-воздушных сил произвели 10 процентов всех вылетов для нанесения воздушных ударов по силам Каддафи, а канадский военно-морской флот содействовал обеспечению морской блокады. |
Other partners included the Canadian Commission for UNESCO, the Alberta Human Rights and Citizenship Commission, the Canadian Race Relations Foundation and the Metropolis Project. |
К числу других партнеров относятся Канадская комиссия содействия деятельности ЮНЕСКО, Комиссия по правам человека и гражданским отношениям провинции Альберта, Канадский фонд развития межрасовых отношений и проект "Метрополис". |
A Canadian sprinter Ben Johnson defeated his archrival Carl Lewis in the 100-meter sprint to become the fastest man in history. |
А Канадский спринтер Бен Джонсон победил своего старого соперника Карла Льюиса в спринте на 100м. и стал самым быстрым человеком в истории. |
A Canadian animal-rights activist Joins us today with shocking allegations. |
Канадский защитник прав животных выступит сегодня с шокирующим заявлением. |
They're talking about how to get their American Union in, - it destroys Canadian, U.S. and Mexican sovereignty. |
Они говорят о том как организовать свой Американский Союз, что должно уничтожить канадский, американский и мексиканский суверенитет. |
Canadian money is also called the Looney. |
Канадский доллар ещё называют "луни". |
Their principal concern was that the Canadian Human Rights Act should apply to decisions made at the community level. |
В основном они выступали за то, чтобы канадский Закон о правах человека действовал в отношении решений, принимаемых на общинном уровне. |
We also recently established the Canadian Centre for Treaty Compliance, in conjunction with Carleton University in Ottawa. |
Мы также недавно создали Канадский центр по вопросам соблюдения договоров, совместно с Карлтонским университетом в Оттаве. |
Although a Canadian provider was eventually hired, project implementation was complicated and significantly delayed. |
Хотя в конечном итоге был найден канадский поставщик, осуществление проекта стало сложным и значительно затянулось. |
The Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade was pleased to support the Forum in Ottawa on 28 and 29 September. |
Канадский Департамент иностранных дел и международной торговли был рад поддержать проведение этого Форума в Оттаве 2829 сентября. |
The present Canadian sphynx is expensive animal. |
Настоящий канадский сфинкс - это дорогое животное. |
We do variations the Canadian sphynx and Bambino - receiving sphynxes of the improved type with magnificent skeleton and ideal mentality. |
Мы делаем вариации канадский сфинкс и Бамбино - получая сфинксов улучшенного типа с великолепным костяком и идеальной психикой. |
The Reform Party was dissolved, and the Canadian Alliance created. |
Реформистская партия была распущена, вместо неё создавался Канадский союз. |
In 1947, the company presented its first Canadian play, Lister Sinclair's The Man in the Blue Moon. |
В 1947 году компания представила свой первый канадский спектакль - The Man in the Blue Moon Листера Синклера. |
The first scientist to extrapolate the current motions of the continents was Canadian geologist Paul F. Hoffman of Harvard University. |
Первым учёным, экстраполировавшим текущие движения континентов, был канадский геолог Пол Ф. Хоффман из Гарвардского университета. |
The Canadian film scholar Robin Wood suggests as a basic formula of all Horrornarrative: Normality is threatened by the monster. |
Канадский ученый фильма Робин Вуд предлагает в качестве основной формулы все Horrornarrative: "нормальности угрожает чудовище". |
Paul Nicklen (born July 21, 1968) is an acclaimed Canadian photographer, film-maker and marine biologist. |
Пол Никлен (родился 21 июля 1968) - канадский фотограф, режиссер и морской биолог. |
"David H. Levy | Canadian astronomer and science writer". |
Дэвид Леви (David H. Levy) - канадский астроном и научный журналист. |
The band was inducted into the Canadian Music Hall of Fame during the 2009 Juno Awards. |
Группа была включена в Канадский зал музыкальной славы во время награждения на 2009 Juno Awards. |
In 1920-1922 the Canadian artist Edwin Holgate studied with Milman. |
В 1920-1922 годах учеником А. Мильмана был канадский художник Эдвин Холгейт. |
Canadian folk rock is particularly, although not exclusively, associated with Celtic folk traditions. |
Канадский фолк-рок не всегда, но в основном, связан с кельтской музыкальной традицией. |
Canadian I Corps would be held in reserve ready to exploit the expected breakthrough. |
1-й канадский корпус был оставлен в резерве для развития успеха при прорыве. |