Примеры в контексте "Cam - Кэм"

Примеры: Cam - Кэм
(Engine turns on) What guy? Well, Cam said he was an old friend, right? Кэм сказал, что это его старый друг, но мне он показался не слишком дружелюбным.
Because you left Cam all alone and if you don't come back, she's going to lose everything. Потому что ты бросила Кэм совсем одну и если ты не вернёшься, она потеряет всё
So our goal here is you people tuck in like the old days, make Cam look competent so we keep us the best federal coroner we ever had. Итак, наша цель здесь объединиться всей командой как в старые времена, показать что Кэм компетентна так, чтобы сохранить лучшего федерального коронера всех времен
We figure this out, Cam has a chance to keep her job, right? Если мы с этим разберемся, то у Кэм есть шанс сохранить свою работу, так?
Okay, Luke, look, I don't know how much Cam told you, but I don't think this is a problem that you can help me with. Ладно, Люк, слушай, я не знаю, что именно тебе сказал Кэм, но я не думаю, что это та проблема, которую ты можешь помочь мне решить.
Cam, who cares which one of us he has a crush on? Кэм, какая разница, в кого из нас он влюблён?
Okay, Cam. No, you're right. Ок, Кэм, ты прав, ты прав.
I'm not a liar, Cam's a cheater, I was right! Я не врал, Кэм изменщик, я был прав!
you know how you and Cam got into it, last time, on this one. Знаешь как вы с Кэм влипли с этим делом в прошлый раз.
"The migratory patterns of the Cam and Jay..." "В период миграции Кэм и Джей..."
Listen, Cam, how is it that a guy can appear dead to two sets of medical professionals? Слушай, Кэм, как такое может быть, чтобы парня сочли мертвым две команды профессиональных медиков?
Everybody was all "Hurry up, Cam." Все подгоняли "Торопись, Кэм".
No, drowning leaves diatoms in the marrow, and Cam didn't find any. Нет, утопление оставляет диатомы на костном мозге, а Кэм не нашла их. Почему?
Cam has it in his head that I don't listen to him, but I do. Кэм вбил себе в голову, что я его не слушаю, но я-то слушаю.
Okay, no offense to you and your psychic, but I just got off a flight from Guatemala. I want to go check in with Cam and then shower and change. Ок, никаких претензий к вам и вашей экстрасенсорике, но я только что прилетела из Гватемалы я хочу сообщить Кэм, что приехала, а также принять душ и переодеться.
Okay, you just admitted that you told Cam you're in love with Dr. Brennan. Ладно, ты только что признал, что сказал Кэм, что влюблен в доктора Бреннан.
Cam, as long as I don't - Кэм, пока я не что?
I didn't tell anyone, because I didn't get them, Cam. Да. Я никому не сказала, потому что меня не взяли, Кэм.
The forensic team found nothing usable. No, no, Cam, along the slit was the wrong place to look. Команда судмедэкспертов не нашла ничего полезного нет, нет, Кэм, было ошибочным смотреть в месте разреза
You don't... you don't just leave without telling me or Cam. Ты не... ты не уходишь, не сказав мне или Кэм.
ALL OF A SUDDEN, CAM IS CALLING IT "OUR SAUCE"? Вот так внезапно Кэм называет это "НАШИМ соусом"?
CAM, WHEN YOU REACH THE STREAM, FOLLOW IT SOUTH SOUTHEAST TO THE HUMMINGBIRD EXHIBIT. Кэм, когда дойдёшь до ручья, следуй на юг через юго-восток к выставке колибри.
Not quite the banks of the Cam, is it? Это тебе не берега реки Кэм, да?
Cam, did - did I tell him that he could live with us? Кэм, я и вправду сказал, что он может жить у нас?
"Cam, I love you, but I really want to go." "Кэм, я люблю тебя, но очень хочу пойти."