| (Engine turns on) What guy? Well, Cam said he was an old friend, right? | Кэм сказал, что это его старый друг, но мне он показался не слишком дружелюбным. |
| Because you left Cam all alone and if you don't come back, she's going to lose everything. | Потому что ты бросила Кэм совсем одну и если ты не вернёшься, она потеряет всё |
| So our goal here is you people tuck in like the old days, make Cam look competent so we keep us the best federal coroner we ever had. | Итак, наша цель здесь объединиться всей командой как в старые времена, показать что Кэм компетентна так, чтобы сохранить лучшего федерального коронера всех времен |
| We figure this out, Cam has a chance to keep her job, right? | Если мы с этим разберемся, то у Кэм есть шанс сохранить свою работу, так? |
| Okay, Luke, look, I don't know how much Cam told you, but I don't think this is a problem that you can help me with. | Ладно, Люк, слушай, я не знаю, что именно тебе сказал Кэм, но я не думаю, что это та проблема, которую ты можешь помочь мне решить. |
| Cam, who cares which one of us he has a crush on? | Кэм, какая разница, в кого из нас он влюблён? |
| Okay, Cam. No, you're right. | Ок, Кэм, ты прав, ты прав. |
| I'm not a liar, Cam's a cheater, I was right! | Я не врал, Кэм изменщик, я был прав! |
| you know how you and Cam got into it, last time, on this one. | Знаешь как вы с Кэм влипли с этим делом в прошлый раз. |
| "The migratory patterns of the Cam and Jay..." | "В период миграции Кэм и Джей..." |
| Listen, Cam, how is it that a guy can appear dead to two sets of medical professionals? | Слушай, Кэм, как такое может быть, чтобы парня сочли мертвым две команды профессиональных медиков? |
| Everybody was all "Hurry up, Cam." | Все подгоняли "Торопись, Кэм". |
| No, drowning leaves diatoms in the marrow, and Cam didn't find any. | Нет, утопление оставляет диатомы на костном мозге, а Кэм не нашла их. Почему? |
| Cam has it in his head that I don't listen to him, but I do. | Кэм вбил себе в голову, что я его не слушаю, но я-то слушаю. |
| Okay, no offense to you and your psychic, but I just got off a flight from Guatemala. I want to go check in with Cam and then shower and change. | Ок, никаких претензий к вам и вашей экстрасенсорике, но я только что прилетела из Гватемалы я хочу сообщить Кэм, что приехала, а также принять душ и переодеться. |
| Okay, you just admitted that you told Cam you're in love with Dr. Brennan. | Ладно, ты только что признал, что сказал Кэм, что влюблен в доктора Бреннан. |
| Cam, as long as I don't - | Кэм, пока я не что? |
| I didn't tell anyone, because I didn't get them, Cam. | Да. Я никому не сказала, потому что меня не взяли, Кэм. |
| The forensic team found nothing usable. No, no, Cam, along the slit was the wrong place to look. | Команда судмедэкспертов не нашла ничего полезного нет, нет, Кэм, было ошибочным смотреть в месте разреза |
| You don't... you don't just leave without telling me or Cam. | Ты не... ты не уходишь, не сказав мне или Кэм. |
| ALL OF A SUDDEN, CAM IS CALLING IT "OUR SAUCE"? | Вот так внезапно Кэм называет это "НАШИМ соусом"? |
| CAM, WHEN YOU REACH THE STREAM, FOLLOW IT SOUTH SOUTHEAST TO THE HUMMINGBIRD EXHIBIT. | Кэм, когда дойдёшь до ручья, следуй на юг через юго-восток к выставке колибри. |
| Not quite the banks of the Cam, is it? | Это тебе не берега реки Кэм, да? |
| Cam, did - did I tell him that he could live with us? | Кэм, я и вправду сказал, что он может жить у нас? |
| "Cam, I love you, but I really want to go." | "Кэм, я люблю тебя, но очень хочу пойти." |