(Engine turns on) What guy? Well, Cam said he was an old friend, right? |
Кэм сказал, что это его старый друг, но мне он показался не слишком дружелюбным. |
Because you left Cam all alone and if you don't come back, she's going to lose everything. |
Потому что ты бросила Кэм совсем одну и если ты не вернёшься, она потеряет всё |
So our goal here is you people tuck in like the old days, make Cam look competent so we keep us the best federal coroner we ever had. |
Итак, наша цель здесь объединиться всей командой как в старые времена, показать что Кэм компетентна так, чтобы сохранить лучшего федерального коронера всех времен |
We figure this out, Cam has a chance to keep her job, right? |
Если мы с этим разберемся, то у Кэм есть шанс сохранить свою работу, так? |
Okay, Luke, look, I don't know how much Cam told you, but I don't think this is a problem that you can help me with. |
Ладно, Люк, слушай, я не знаю, что именно тебе сказал Кэм, но я не думаю, что это та проблема, которую ты можешь помочь мне решить. |
Cam, who cares which one of us he has a crush on? |
Кэм, какая разница, в кого из нас он влюблён? |
Okay, Cam. No, you're right. |
Ок, Кэм, ты прав, ты прав. |
I'm not a liar, Cam's a cheater, I was right! |
Я не врал, Кэм изменщик, я был прав! |
you know how you and Cam got into it, last time, on this one. |
Знаешь как вы с Кэм влипли с этим делом в прошлый раз. |
"The migratory patterns of the Cam and Jay..." |
"В период миграции Кэм и Джей..." |
Listen, Cam, how is it that a guy can appear dead to two sets of medical professionals? |
Слушай, Кэм, как такое может быть, чтобы парня сочли мертвым две команды профессиональных медиков? |
Everybody was all "Hurry up, Cam." |
Все подгоняли "Торопись, Кэм". |
No, drowning leaves diatoms in the marrow, and Cam didn't find any. |
Нет, утопление оставляет диатомы на костном мозге, а Кэм не нашла их. Почему? |
Cam has it in his head that I don't listen to him, but I do. |
Кэм вбил себе в голову, что я его не слушаю, но я-то слушаю. |
Okay, no offense to you and your psychic, but I just got off a flight from Guatemala. I want to go check in with Cam and then shower and change. |
Ок, никаких претензий к вам и вашей экстрасенсорике, но я только что прилетела из Гватемалы я хочу сообщить Кэм, что приехала, а также принять душ и переодеться. |
Okay, you just admitted that you told Cam you're in love with Dr. Brennan. |
Ладно, ты только что признал, что сказал Кэм, что влюблен в доктора Бреннан. |
Cam, as long as I don't - |
Кэм, пока я не что? |
I didn't tell anyone, because I didn't get them, Cam. |
Да. Я никому не сказала, потому что меня не взяли, Кэм. |
The forensic team found nothing usable. No, no, Cam, along the slit was the wrong place to look. |
Команда судмедэкспертов не нашла ничего полезного нет, нет, Кэм, было ошибочным смотреть в месте разреза |
You don't... you don't just leave without telling me or Cam. |
Ты не... ты не уходишь, не сказав мне или Кэм. |
ALL OF A SUDDEN, CAM IS CALLING IT "OUR SAUCE"? |
Вот так внезапно Кэм называет это "НАШИМ соусом"? |
CAM, WHEN YOU REACH THE STREAM, FOLLOW IT SOUTH SOUTHEAST TO THE HUMMINGBIRD EXHIBIT. |
Кэм, когда дойдёшь до ручья, следуй на юг через юго-восток к выставке колибри. |
Not quite the banks of the Cam, is it? |
Это тебе не берега реки Кэм, да? |
Cam, did - did I tell him that he could live with us? |
Кэм, я и вправду сказал, что он может жить у нас? |
"Cam, I love you, but I really want to go." |
"Кэм, я люблю тебя, но очень хочу пойти." |