Английский - русский
Перевод слова Cam
Вариант перевода Камера

Примеры в контексте "Cam - Камера"

Примеры: Cam - Камера
They call it "the nanny cam". Это называется "камера за няней".
There is a nanny cam, I just thought you should know. Там есть скрытая камера, я подумал, вы должны знать.
The hybrids knocked out most of our security cameras, but the Virus Containment cam runs off auxiliary power. Гибриды вырубили большинство камер, но камера в помещении с вирусами работает на дополнительном питании.
"A" cam, stay with Anna. Камера "А" на Анну.
Hang on, nursery cam's on the blink. Погодите, камера в детской моргает.
Because the elevator cam had a time stamp. Потому что камера в лифте имеет временную отметку.
The cam's dead or something. Камера сломана или что-то в этом роде.
His helmet cam captures every movement on the mountain in close-up. Камера установленная на каске снимает каждый момент на горе крупным планом.
Well, the nanny cam kind of gave it away. Ну, твоя скрытая камера тебя выдала.
It has now been discovered that the pictures of the surveillance cam will not be of much help to the investigators. В настоящее время установлено, что фотографии камера наблюдения не будет иметь большую помощь следователям.
There's a cam on the foot entrance but not the garage. Есть камера у входа, а в гараже ничего.
Hallway cam one up and running. Камера в коридоре установлена и работает.
Each vest has a body cam that live-feeds video back to headquarters. На каждом жилете есть камера, которая напрямую транслирует видео в штаб-квартиру.
Two minutes later, a subway cam caught him hopping the "f" train. Двумя минутами позже его засекла камера в метро, он садился в вагон.
Max, was there a bathroom cam? Макс, там была камера в ванной?
button cam's In place, ryan. Камера в пуговице работает, Райан.
But a red light cam ticketed his SUV around Sarah's apartment at 11:15. Но инфракрасная камера засекла его внедорожник возле квартиры Сары в 23:15
And the good news about his two-way cam is that it recorded every one of their encounters. А хорошая новость в том, что его камера сделала записи каждой их встречи.
And why did the button cam suddenly go so dark? И почему его камера показывает темноту?
You've got the guts, and I've got a web cam. У тебя есть мужество, у меня есть вэб камера.
Okay. Corner of Washington and Greenwich, A.T.M. Cam. Угол Вашингтон и Гринвич, камера банкомата.
Christof: AND WIDE, CURB CAM 8. Широким углом, боковая камера 8.
Cam two, I got a good signal. Камера 2, есть хороший сигнал.
One day, very soon, the Panda Cam will go dark. И однажды, очень скоро, эта камера погаснет.
Okay, the flir cam says 302 degrees. Инфракрасная камера показывает 302 градуса.