Примеры в контексте "Cam - Кэм"

Примеры: Cam - Кэм
So Cam's tox screen confirms that Santiago had drugs in his system. Кэм сказала, что токсикологический анализ подтверждает наличие наркотиков в организме Сантьяго
Cam, what did you spend on staging? Кэм, сколько ты потратил на организацию показа?
Cam Miller, restrained passenger in a vehicle T-boned on its side. Кэм Миллер, сидел рядом с водителем и на его сторону пришелся удар.
And Cam and Lily can come over and stay with Alex and Luke. А Кэм и Лили приедут к вам, чтобы побыть с Алекс и Люком.
Cam, sorry, but the lunch was two hours, and then you had to show me your first apartment. Кэм, прости, но ланч длился два часа, а потом ты еще показывал мне свою первую квартиру.
Actually, dad, what happened was Cam was practicing this trick where he pretends to be accommodating and then magically gets his way. Вообще-то, вот что произошло, пап. Кэм практиковал свою трюк, когда он притворяется любезным, а потом все делает по-своему.
So did you persuade Cam to fire Max? Итак, тебе удалось убедить Кэм уволить Макса?
Timmy said, "Cam did it!" Тимми сказал: "Это сделал Кэм!".
Only I know, at least as far as Arastoo and Cam are concerned. Только я знаю, по крайней мере, так считают Арасту и Кэм.
It's very strange that I didn't notice that Cam and my intern were romantically involved. Это очень странно, что я не заметила, что у Кэм и моего интерна роман.
Mitch and Cam were stuck for a wedding videographer, so I hooked them up with a friend who shoots infomercials. Митч и Кэм не могли найти оператора на свадьбу, так что я посоветовал им друга, который снимает рекламные ролики.
No, it's because we care about you two, Cam. Нет, просто нам не наплевать на вас двоих, Кэм.
Okay, Cam, you take the fall for me, and I will go with you to Missouri. Ладно, Кэм, если ты возьмешь вину на себя, я отправлюсь с тобой в Миссури.
Cam's really working on trying not to coddle her so much, Кэм действительно работает над тем, чтобы не баловать её так сильно,
Cam, I did a boy thing! Кэм, я сделал что-то мальчишеское!
Cam, if there is any benefit to me, it is the cleaner air which we will all now breathe. Кэм, если меня и надо за что-то благодарить так это за чистый воздух, которым мы теперь будем дышать.
Okay, Cam, but even if he is mine, it doesn't change anything between us. Ладно, Кэм, но даже если он мой, это не меняет ничего между нами.
Cam, we need to talk about- Кэм, нам нужно поговорить о...
Cam, can we just stop, please? Кэм, мы можем просто остановиться, пожалуйста?
What is Cam's biggest complaint about you? На что в тебе Кэм больше всего жалуется?
Cam, you owe another six bucks. Кэм, ещё есть 6 баксов?
But I happen to see Cam hugging another women in the lobby and he even said he loved her. Только я видел, как Кэм обнимал в коридоре другую девушку и даже сказал, что любит её.
And I wouldn't call Cam Lynch a friend so much as I would the most annoying person I ever met. И я бы не назвал Кэм Линч свом другом, поскольку она самый раздражающий человек, которого я встречал в жизни.
Okay, we are going to Cam right now, and she is cutting that thing out of your neck. Ладно, мы идем к Кэм прямо сейчас, и она вырежет это штуку из твоей шеи.
I tell Cam I'm in town, then I have to stay at her place. Если я скажу Кэм, что я в городе, тогда я останусь ночевать дома.