Примеры в контексте "Cam - Кэм"

Примеры: Cam - Кэм
Once Cam got me the names, I was able to create a timeline of who was killed where and when. Раз уж Кэм дала мне их имена, теперь я смогу создать временную шкалу того, где и когда они были убиты.
And are you a worse scientist because Cam's getting the award? И ты худший ученый, потому, что Кэм получает награду?
Cam once told me that all he wanted was someone to sit in a rocking chair and grow old with. Кэм однажды сказал мне, что все, чего он хочет, и состариться вместе с кем-нибудь, сидя в кресле-качалке.
Cam says he's staying remarkably focused despite losing his scholarship. Кэм говорит, что он остается потрясающе сосредоточенным, несмотря на потерю стипендии
Introducing the new and improved Cam Brady. Кэм Брэйди, новый и улучшенный!
Well, Cam didn't have to offer to let me stay here, but he did. Ну, Кэм не должен был предлагать мне остаться жить у вас, но он предложил.
On February 5, 2010, the Carolina Hurricanes recalled Justin Peters from Albany after Cam Ward suffered an upper body injury. 5 февраля 2010 года «Каролина Харрикейнз» вызвала Джастина Питерса из «Олбани Ривер Ретс» после того, как Кэм Уорд получил травму.
Did you really ask Cam about her boyfriend? Ты правда спросил Кэм о ее парне?
Who let Cam shoot a gun? Кто разрешил Кэм стрелять из пистолета?
Cam brought me this from mexico, Кэм привез мне это из Мексики.
COOPER: After finding out that Cam was still alive, I wanted him and his stuff out of our apartment. Выяснив, что Кэм еще жив, я хотел, чтобы он выматывался отсюда вместе со своим барахлом.
Cam Newton, Aaron Rodgers or Tom Brady? Кэм Ньютон, Аарон Роджерс или Том Брэди?
Cam, he probably made it up, or Annabel did it. Кэм, он, вероятно, сделал это, или Аннабель сделала это.
Cam, I do not know how you managed to get along without me because I have already found... Кэм, не знаю, как вы тут без меня обходились, потому что я уже нашёл...
Cam, did you do everything I asked? Кэм, ты сделала всё, о чём я просил?
Cam, could you just stop for a second? Кэм, не мог бы ты притормозить на секундочку?
Cam, you got a second? Кэм, можно тебя на минутку?
Cam, would you like to switch positions? Да. Кэм, а ты не хотел бы сменить позицию?
I appreciate what you're trying to do, Cam, but there is no helping Hodgins right now. Я ценю, что ты пытаешься сделать, Кэм, но прямо сейчас это не поможет Ходжинсу.
Cam, Harry owes me, OK? Кэм, за Гарри должок, ОК?
We're in a bit of a holding pattern ever since Cam took over for our lead coder. Мы находимся в зоне ожидания с тех пор, как Кэм взяла на себя работу нашего главного кодера.
How are you feeling, Cam? Как ты себя чувствуешь, Кэм?
Cam, that was Gloria's card from Manny but I just wanted you to see was its definition for "mother" was on it. Кэм, это была открытка Глории от Мэнни, но я хотел, чтобы ты увидел определение слова "мама", которое на ней было.
Cam, your behavior was completely juvenile, and I don't think that it set a very good example... Кэм, ты ведешь себя по-детски, и я не думаю, что этим ты подаёшь хороший пример...
You don't see me pitching a fit because Cam is too much of a snob to use our hand-me-downs. Я же не устраиваю истерику из-за того, что Кэм - слишком большой сноб, чтобы пользоваться нашей поношенной одеждой.