Примеры в контексте "Cam - Кэм"

Примеры: Cam - Кэм
Cam, you're either a genius, or a deeply disturbed human being. Кэм, ты либо гений, либо просто чокнутая.
Well, I think Cam has the same cell phone as you, anyway. Чтож, думаю у Кэм такой же телефон как у тебя.
Cam, if you wanted a bachelor party, you should have just said something. Кэм, если ты хотел мальчишник, ты должен был просто сказать.
Are we being selfish here, Cam? Мы ведем себя эгоистично, Кэм?
I've got to finish up some curtains for Saturday, and Nat and Cam are coming over. Надо доделать занавески до субботы, и придут Нат с Кэм.
And tell Cam to check the rink samples to find out if there was a second source of DNA. И скажи Кэм проверить образцы с катка на наличие второго ДНК.
I just quit my job! Cam! Я только что уволился, Кэм!
Dr. Mayer has been working for two more years than Cam, Hodgins, Доктор Майер проработала на два года дольше чем Кэм, Ходжинс,
I'm sorry, Cam, but as far as I'm concerned, our options are limited. Прости, Кэм, но насколько я могу судить, наши возможности ограничены.
Come... Cam, it makes more sense that I go. Кэм, логичнее будет, если пойду я.
Cam told us that Arastoo was taken from this ice cream shop, Кэм сказала, Арасту похитили у этого магазина мороженого
Cam, they're kids, they want candy, and you should try to get out a little bit. Кэм, дети любят сласти, а тебе стоит иногда гулять.
Might want to watch the way you talk about Cam's brain there, Aubrey. Должно быть, ты говоришь о Кэм, Обри.
Seems a bit unlike Cam to take a personal call in the middle of a case like this. Не похоже на Кэм, отвечать на личные звонки посреди дела.
I think if Dr. Brennan had her way, she'd fire both me and Cam. Была бы воля доктора Бреннан, она бы нас с Кэм уволила.
Cam, the only thing people were thinking was, Кэм, все, что они подумали:
Cam, do me a favor - call Mitchell and light a fire under him. Кэм, сделай одолжение... позвони Митчеллу и заставь его поторопиться.
Cam, what is going on with you? Кэм, что с тобой происходит?
Sam, do you notice how slim Cam's getting? Сэм, заметила, каким стройным стал Кэм?
Cam said the only way to survive on the streets - never let anyone push you around. Кэм говорил, если не давать всем отпор, то на улицах не выжить.
Doesn't Cam want to take this goo back to the lab and analyze it? Разве Кэм не хочет забрать эту слизь в лабораторию и проанализировать её?
Cam, I'm in Booth's elevator, and we may have lost power. Кэм, я в лифте Бута, и вроде бы мы застряли.
Cam, is that Dr. Saroyan's first name? Кэм - это имя доктора Сароян?
Cam, what are you doing up there? Кэм, что ты там делаешь?
Cam comes home from work at lunch, takes her right to the dog park. Кэм приходит домой в обед и сразу отвозит ее в парк.