Английский - русский
Перевод слова Calling
Вариант перевода Звонишь

Примеры в контексте "Calling - Звонишь"

Примеры: Calling - Звонишь
Are you calling to ask for things that cost money? Ты звонишь, чтобы попросить вещи, которые стоят денег?
[phone ringing] why are you calling me? [звонок телефона] Почему ты мне звонишь?
Well, calling them about it every five minutes is doing as much good as plying Mrs. Wilder with alcohol. То, что ты звонишь им каждые пять минут мало поможет, как и спаивание миссис Уайлдер.
Lenny... what are you doing calling me? Ленни... зачем ты мне звонишь?
Why are you calling me from your office? Почему ты звонишь мне из офиса?
You're calling your agent for a delivery? Ты звонишь своему агенту ради открывашки?
Cyril, why aren't you calling Ray? Сирил, почему ты звонишь Рэю?
Well, what are you calling me for? Так, тогда зачем ты мне звонишь?
So, why aren't you calling your girlfriend? А чего ты своей девушке не звонишь?
Why are you calling me here? зачем ты мне сюда то звонишь?
Why're you calling an emergency number? Зачем ты звонишь в "скорую"?
Does he know you're calling me? Он знает, что ты звонишь мне?
Are you calling 'cause you're ready to talk reasonably? Ты звонишь, потому что готова спокойно поговорить?
What are you doing, calling me on your honeymoon? И зачем ты звонишь в свой медовый месяц?
Who are you calling at this time of night? Эй, Алекс! Кому ты звонишь в такое время?
' Yes. Colin, why are you calling? Да, Колин, почему ты звонишь?
Are you calling to rub this in my face? Ты звонишь, чтобы ткнуть меня в это лицом?
What's this number you're calling from? Что это за номер, с которого ты звонишь?
If you're calling to yell at me about Blair's diary, Если ты звонишь, чтобы накричать на меня из-за дневника Блэр,
Why are you calling me from the number in my house? Почему ты мне с моего домашнего номера звонишь?
Things up there must be worse than they look for you to be calling me or... Наверно у вас настолько все плохо, что ты звонишь мне или...
You're not calling me from Idaho, are you? Ты же мне не из Айдахо звонишь, правда?
You are calling Lydia from my apartment? Ты звонишь Лидии из моей квартиры?
And now you're calling other girls? И теперь ты звонишь другим девчонкам?
Why are you calling me at my prom, anyway? И почему ты звонишь на бал?