Английский - русский
Перевод слова Calling
Вариант перевода Звонишь

Примеры в контексте "Calling - Звонишь"

Примеры: Calling - Звонишь
Why are you calling me? Так что же ты мне звонишь?
Where are you calling from, Vince? Откуда ты звонишь, Вине?
Are you calling to... Ты звонишь, чтобы...
I picked up, so why are you calling me? Я ответила, зачем звонишь?
That's why you're calling? И поэтому ты звонишь?
Who are you calling, Henry? Кому ты звонишь, Генри?
Well, you're calling me. Ну, ты мне звонишь.
Where are you calling me from, Walter? Откуда ты звонишь, Уолтер?
Why are you calling jennings, derek? А зачем ты звонишь?
Where are you calling me from right now? Откуда ты звонишь сейчас?
What, are you calling him? Ты что, звонишь ему?
Who you calling this late? Кому звонишь так поздно?
Who were you calling? Кому это ты звонишь?
That's not why you're calling? Ты не по этому звонишь?
Is this why you're calling? Ты из-за этого звонишь?
You're calling Brad, aren't you? Ты звонишь Брэду, да?
Woody, you're calling me. Вуди, ты мне звонишь.
How are you calling me? И как ты мне звонишь?
What are you calling here for? Зачем ты звонишь сюда?
Caller identification lets your friends know you're calling. Благодаря функции идентификации вызывающего абонента твои друзья будут знать, что звонишь ты.
So weird that you're calling me. I'm pretty much text... Как странно, что ты звонишь.
If you're calling Sung Chul, don't even try. Если звонишь Сан Чхолю, то брось.
If you're calling to check in on your bailout money, just read the budgets we sent. Если ты звонишь насчет денег, которые правительство дало нам, чтобы мы вышли из кризиса, просто прочитай наши финансовые отчеты.
{pos(192,210)}and I really can't handle the fact hat you're calling us here! Слушай, наша кредитная карта была заблокировна и мы сейчас с этим разбираемся, и я действительно не могу смериться с фактом, что ты звонишь нам.
Well, what, are you calling to play a little game of let's make a deal? Что, звонишь поиграть в "давай заключим сделку"?