Английский - русский
Перевод слова Calling
Вариант перевода Звонишь

Примеры в контексте "Calling - Звонишь"

Примеры: Calling - Звонишь
Is this the only reason you are calling, Jan? Ты звонишь только из-за него, Джен?
So you're calling about that? О, так вот из-за чего ты звонишь?
You are calling Lydia from my apartment? Ты звонишь своей Лидии из моего дома?
You keep calling and calling until somebody picks up. Звонишь и звонишь, пока не возьмут трубку.
Leon, you better not be calling me from where I think you're calling. Лион, пеняй на себя, если звонишь оттуда, откуда я думаю.
Who do you think you're calling kid? Кому это ты звонишь, подлец?
Digger, why are you calling me now? Диггер, зачем ты мне сейчас звонишь?
You're not calling to cancel, are you? Ты звонишь, не для того, чтобы все отменить, не так ли?
Why are you calling me from a hospital, Conor? Почему ты звонишь мне из больницы, Конор?
Harvey, why exactly are you calling me? Харви, зачем именно ты мне звонишь?
Are you calling him just to keep him away from Riley? Ты ему звонишь, чтобы отвлечь его от Рейли?
No, why are you calling here? Нет. Почему ты звонишь сюда?
You're calling about Olivia Dunham? Ты звонишь по поводу Оливии Данем?
Why are you really not calling Josh back? Почему ты на самом деле не звонишь Джошу?
Henry, why the hell are you calling me? Генри, какого лешего ты мне звонишь?
Why are you calling from the couch? А чего ты звонишь с дивана?
But I see you calling I be makin' it quick Но я вижу, что ты звонишь, я делаю это быстро
I'm talking about calling me and hanging up like a teenage boy. О том, что ты звонишь мне и вешаешь трубку, как подросток.
Why are you calling from Nagima's mobile? Почему ты звонишь с мобильного Наджимы?
You're constantly calling me and now you're telling me that it's over. Ты постоянно звонишь мне. А теперь говоришь, что всё кончено.
Is that the reason you're calling? Тогда, почему ты мне звонишь?
And why are you calling me right now? И зачем ты мне звонишь так поздно?
Can anyone see you calling me right now? Никто не видел, что ты мне звонишь?
You're calling me at home. ы же мне домой сейчас звонишь.
You calling to apologize about the empty flash drive? Ты звонишь что бы извениться за пустую флешку?