Английский - русский
Перевод слова Calling
Вариант перевода Звонишь

Примеры в контексте "Calling - Звонишь"

Примеры: Calling - Звонишь
I sincerely hope you're calling from somewhere far, far away. Я искренне надеюсь, что ты звонишь откуда-то Далеко, далеко отсюда.
Well, you're either really drunk or calling to tell me that you found a new girlfriend. Или ты очень пьян, или звонишь, чтобы сказать мне, что нашёл новую подружку.
If you're calling me to apologize... Если ты звонишь, чтобы извиниться...
I know why you're calling, and it's not a good time. Я знаю, зачем ты звонишь, но сейчас не время.
I was afraid you were calling to ask me for a divorce. Я боялся, что ты звонишь чтобы потребовать развода.
If you're calling to see the fat bomb, first, that's not the name. Если ты звонишь, чтобы увидеть жировую бомбу, во-первых, это не её название.
Well, you're calling from his phone. Ну, ты звонишь с его номера.
You keep calling me, asking me to pitch in. Ты мне всё время звонишь, просишь быть активнее.
And I thought you might actually be calling dixon. И я подумала, что ты звонишь Диксону.
It's so weird that you're calling me. Как странно, что ты звонишь.
What is the point of calling me everyday? Что у тебя за проблема, звонишь мне каждый день?
Well, I know it's not you calling from a mall. Ну, я же знаю, что это не ты мне звонишь из торгового центра.
Tell us why you're calling. Скажи нам, зачем ты звонишь.
It doesn't sound like you're calling from your phone. Это не похоже, что ты звонишь со своего телефона.
Maybe you're calling me right now. I don't know. Может ты, прямо сейчас мне звонишь.
Please tell me you're calling me because you've been kidnapped. Пожалуйста, скажи мне, что звонишь, потому что тебя похитили.
You calling me with ten months to go. Ты звонишь мне за 10 месяцев до откидки
You're calling people who are on the subway. Ты звонишь тем. кто в метро
Then why are you calling me? Так что же ты мне звонишь?
Why were you calling her, Eric? Зачем ты звонишь ей, Эрик?
What the hell are you doing calling this number? Какого черта ты звонишь на этот номер?
Mike, why exactly are you calling me? Майк, по какой именно причине ты мне звонишь?
Why are you calling me often? Зачем ты все время мне звонишь?
You just calling to bust some balls or what? Ты звонишь просто потрепаться или как?
What the hell are you doing calling me? Какого черта ты мне вообще звонишь?