| Wait, who are you calling? | Стоп, кому звонишь? |
| Why are you calling your wife? | Зачем ты звонишь жене? |
| Why the hell are you calling me, Lisa? | Зачем ты звонишь, Лиза? |
| Are you calling David Starky? [Laughs] | Ты звонишь Дэвиду Старки? |
| You're calling again, Jim? | Ты снова звонишь, Джим? |
| (whispers) So you're calling his wife? | Ты звонишь его жене? |
| Why are you calling me now? | Почему ты мне звонишь? |
| Where are you calling from? | Откуда ты звонишь, Леонард? |
| And now you're calling me. | И теперь ты звонишь мне. |
| Let me know where you're calling from. | Скажи, откуда ты звонишь? |
| Are you calling my phone? | Ты звонишь на мой телефон? |
| Olivia, why are you calling? | Оливия, зачем ты звонишь? |
| And you're calling me. | И ты звонишь мне. |
| Are you calling from a synagogue? | Ты звонишь из синагоги? |
| That's why you're calling me? | И ты поэтому звонишь? |
| You're calling Lila's phone? | Ты звонишь на телефон Лайлы? |
| You're calling me again. | Ты звонишь мне снова. |
| You're calling me at home. | ы же звонишь мне домой. |
| Are you calling to gloat, you venomous, venomous animal? | Звонишь позлорадствовать, ядовитое животное? |
| Who are you calling? | А кому это ты звонишь? |
| Why are you calling so late? | Ты почему так поздно звонишь? |
| Are you calling from Germany? | Ты звонишь из Германии? |
| Who... who are you calling? | Кому... Кому ты звонишь? |
| Why are you calling me? | Ну, и зачем ты звонишь мне? |
| Why are you calling me? | А зачем ты мне звонишь? |