Calendar on his Web site shows that the van was rented out the entire week. |
Расписание на его сайте показывает, что фургон был сдан в аренду на всю неделю. |
(b) Calendar of meetings for 1997-1999. |
Ь) Расписание совещаний на 1997-1999 годы. |
social and related fields Calendar of conferences and meetings for 2004 and 2005 in the economic, |
Расписание конференций и заседаний в экономической, социальной и смежной областях на 2004 и 2005 годы |
Calendar of events for the period 1994-1995. 36 English Page |
Расписание мероприятий на период 1994-1995 годов. 38 |
(c) Calendar of meetings for 1997-1999. |
с) расписание совещаний на 1997-1999 годы. |
Calendar of conferences and meetings: improved utilization of conference-servicing resources: meeting statistics of United Nations organs |
Расписание конференций и совещаний: более рациональное использование ресурсов конференционного обслуживания: статистические данные о заседаниях органов Организации Объединенных Наций |
Calendar of Executive Board meetings in 2001 - 2002 |
С. Расписание совещаний Исполнительного совета на 2001-2002 годы |
CALENDAR OF MEETINGS FOR THE SESSIONAL PERIOD 2003-2007 |
РАСПИСАНИЕ СОВЕЩАНИЙ НА СЕССИОННЫЙ ПЕРИОД 2003-2007 ГОДОВ |
(b) Calendar of sessions for 2003 |
Ь) Расписание сессий на 2003 год |
E. Calendar of meetings in 2010 |
Е. Расписание совещаний в 2010 году |
ECLAC Calendar of Conferences for the period 2006-2008 |
Расписание конференций ЭКЛАК на период 2006 - 2008 годов |
WP. noted the provisional Calendar of meetings of WP. and its subsidiary bodies for 2004 transmitted by the secretariat and reproduced in annex 2 to this report. |
Всемирный форум WP. принял к сведению предварительное расписание сессий WP. и его вспомогательных органов на 2004 год, которое было представлено секретариатом и приводится в приложении 2 к настоящему докладу. |
CALENDAR OF MEETINGS IN THE FIELD OF COAL AND THERMAL POWER 1998-1999 |
РАСПИСАНИЕ СОВЕЩАНИЙ ПО УГЛЮ И ТЕПЛОВОЙ ЭНЕРГИИ |
DECIDES that meetings not reflected in the approved Calendar of Meetings shall not be organized by the Commission; |
постановляет, что Комиссия не будет проводить заседания, не включенные в утвержденное расписание заседаний; |
C. Calendar of meetings: dates for the six regular sessional periods in 2014, 2015 and 2016 |
С. Расписание совещаний: сроки шести очередных сессионных периодов в 2014, 2015 и 2016 годах |
With regard to the ECE pattern of meetings, the General Assembly in its resolution 51/206 approved the Calendar of Conferences and Meetings for 1997, which contains provision for the holding of the fifty-second session of the Commission in April 1997. |
Что касается плана совещаний ЕЭК, то в своей резолюции 51/206 Генеральная Ассамблея утвердила расписание конференций и совещаний на 1997 год, в котором предусмотрено проведение пятьдесят второй сессии Комиссии в апреле 1997 года. |
The Committee approved the provisional Calendar of Meetings 2013 with the understanding that the dates and the duration of the planned meetings may be finalised on the basis of possible programmatic changes, and in the light of meeting needs and cost considerations. |
Комитет одобрил предварительное расписание совещаний на 2013 год при том понимании, что сроки и продолжительность запланированных совещаний могут быть окончательно определены на основе возможных программных изменений и в свете потребностей в проведении совещаний и соображений, касающихся расходов. |
Microsoft first included a Calendar app in Windows 1.0, which was included until Windows 3.1, and was replaced by Schedule+ in Windows for Workgroups and Windows NT 3.1. |
Сначала Microsoft включила приложение «Календарь» в Windows 1.0, которое было до Windows 3.1, и затем было заменено приложением «Расписание +» в Windows for Workgroups и Windows NT 3.1. |
| Home | Calendar of events | Programs | Schedule | Staff | Students' work | What? |
| Главная | Календарь | Программы | Расписание занятий | Наши учителя | Работы учащихся | Клуб Что? |
Schedule+ was later moved from Windows to the Microsoft Office suite, and Windows did not include another Calendar application until Windows Calendar in Windows Vista. |
«Расписание +» позже перенесено из Windows в пакет Microsoft Office и в Windows не имела другое приложение календаря до появления «Календаря Windows» в составе Windows Vista. |
Calendar of Events Organized by the Youth Council of Slovakia, Children and Youth International Exchange Centre and other youth organizations was prepared as a part of the activities carried out in Year 1995 - the International Tolerance Year. |
В рамках деятельности, проведенной в 1995 году, объявленном Международным годом терпимости, было подготовлено расписание мероприятий, организуемых Советом по делам молодежи Словакии, Международным детско-юношеским центром культурного обмена и другими молодежными организациями. |
The provisional agenda was adopted by WP. with the modifications noted below: (i) Additional and amended items and documents: Item 2.2., amend to read: "Programme of work and the Calendar of sessions for 2004", |
Всемирный форум WP. утвердил предварительную повестку дня с указанными ниже изменениями: i) Дополнительные и измененные пункты и документы: Пункт 2.2 изменить следующим образом: "Программа работы и расписание сессий на 2004 год", |
ALSO REQUESTS the Commission to ensure timely preparation and submission of proposals for inclusion in the Calendar of Meetings for the following year, which shall be presented to the PRC by November of each year, and adopted during the January session; |
просит также Комиссию своевременно готовить и представлять предложения для включения в расписание заседаний на следующий год, которые должны представляться Комитету постоянных представителей к ноябрю каждого года и приниматься на сессии в январе; |
REQUESTS the Commission, to include the meetings of the PRC and its sub-committees, as well as those of the Peace and Security Council (PSC) in the Calendar of Meetings; |
просит Комиссию включать заседания Комитета постоянных представителей и его подкомитетов, а также заседания Совета мира и безопасности, в расписание заседаний; |
STRESSES the need to ensure that all meetings proposed for inclusion in the Calendar of Meetings are properly aligned with the objectives and priorities of the African Union as set out in the Strategic Plan of the African Union Commission 2009 - 2012; |
подчеркивает необходимость обеспечить, чтобы все заседания, предложенные к включению в расписание, надлежащим образом соответствовали задачам и приоритетам Африканского союза, изложенным в Стратегическом плане Комиссии Африканского союза на 2009 - 2012 годы; |