Примеры в контексте "Cairo - Каир"

Примеры: Cairo - Каир
Main international routes are as follows: Cairo - Moscow; Cairo - Paris; Cairo - Madrid; Luxor - Paris. Основные международные маршруты следующие: Каир - Москва; Каир - Париж; Каир - Мадрид; Луксор - Париж.
The Embassy of the Sudan in Cairo has been notified of the reduction of its staff by three persons who were to leave Cairo before 1 July 1996. Посольство Судана в Каире было уведомлено о сокращении численности его персонала на три человека; эти лица должны были покинуть Каир до 1 июля 1996 года.
Social Centres at American University in Cairo (from Harvard University), Cairo, Egypt Центры по социальным вопросам в Американском университете в Каире (от Гарвардского университета), Каир, Египет
Papua New Guinea wishes to reiterate that, in order to effectively and successfully implement the good intentions of Cairo and the outcome of this special session on Cairo+5, governmental and international support and cooperation is a must. Папуа-Новая Гвинея хотела бы вновь заявить, что для эффективного и успешного осуществления добрых намерений участников Каирской конференции и решений этой специальной сессии "Каир+5" необходимы поддержка и сотрудничество на правительственном и международном уровнях.
Cairo, 2-4 September 2003 Cairo Declaration Каир, 2 - 4 сентября 2003 года
The way to 2015 leads through Cairo. Путь к 2015 году лежит через Каир.
RFSU was one of the Swedish Focal Point NGOs in the Cairo +5 process. ШАПВ была одним из координационных центров НПО в Швеции в рамках процесса «Каир+5».
Mr. Allawi of the Iraqiya Alliance separately visited Amman, Cairo, Damascus and Riyadh. Г-н Аляуи из альянса «Аль-Иракия» отдельно посетил Амман, Каир, Дамаск и Эр-Рияд.
CCM capacity building workshop, the Global Fund, Cairo, Egypt, 29-30 August 2007. Семинар по вопросу наращивания потенциала СКМ, Глобальный Фонд, Каир, Египет, 29 - 30 августа 2007 года.
A UNIDO technical mission would be arriving in Cairo in the next few days to evaluate the first phase. Через несколько дней в Каир прибывает техническая миссия ЮНИДО, которая оценит итоги осу-ществления первого этапа.
We're closing the station and returning to Cairo. Мы закрываем этот медпункт и возвращаемся в Каир.
For more, we're going live now to Cairo where our reporter Kahlid Salim is standing by. За большим мы отправимся в Каир, где докладывает наш репортёр Калид Салим.
Yurchenko is mentioned in a report... may 18, 1979, Cairo. Юрченко упоминается в рапорте... 18 мая 1979 года, Каир.
I'm going to drive to Cairo, to The British Hospital. Слушаю. Я собираюсь поехать в Каир, в британский госпиталь.
Mostly shows of support, regards to the first family from the Saudis in Cairo. Главным образом выказывают поддержку, в том числе королевская семья из Саудовской Аравии и Каир.
Internationally, Nepal is committed to meeting the requirements under the ICPD (Cairo) and Beijing Conferences. На международном уровне Непал обязался выполнить требования в соответствии с Международной конференцией по народонаселению и развитию (Каир) и решениями Пекинских конференций.
On 24 May 1919 Nazli married Sultan Fuad I at Bustan Palace, Cairo. 24 мая 1919 года Назли вышла замуж за султана Фуад I, свадьба состоялась во дворце Бустан, Каир.
Who knows, maybe you didn't want me in Cairo yesterday. Кто знает, может тебе нужно было, чтобы я не попал в Каир.
EL-HINNAWI, E. Research Professor of Natural Resources and Environment, National Research Centre, Cairo. ЭЛЬ-ХИННАВИ, Е. Профессор, программа исследований по проблемам природных ресурсов и окружающей среды, Национальный исследовательский центр, Каир.
Ninth Congress, Cairo, 29 April-8 May 1995 Девятый Конгресс, Каир, 29 апреля - 8 мая 1995 года
Meeting on disability measurement in population and housing censuses for ESCWA countries, Cairo, 1-5 June 2002. Совещание по определению масштабов инвалидности при переписях населения и жилого фонда для стран ЭСКЗА, Каир, 1 - 5 июня 2002 года.
Secretary-General of NAM Ministerial Conference, Cairo, 1994. генеральным секретарем Конференции министров Движения неприсоединившихся стран, Каир, 1994 год;
It travelled to Cairo to meet Mr. Cherif Bassiouni, a renowned international legal expert who headed investigative commissions in the former Yugoslavia. Члены Комиссии совершили поездку в Каир для встречи с Шерифом Бассиуни, известным международным экспертом по правовым вопросам, который возглавлял комиссии по расследованию в бывшей Югославии.
Informal African WTO Trade Ministerial Meeting on "Consolidating the Development Dimension" Cairo; неофициального совещания министров торговли африканских стран по вопросам ВТО по теме "Консолидация аспектов развития", Каир;
Cairo, Egypt, 19-22 December 2005 Каир, Египет, 19-22 декабря 2005 года