Look, you're not shipping my junior features editor to cairo. |
Послушайте, вы не увезете моего младшего редактора в Каир. |
Point to some north African buyer, So, you know, unless you're planning a trip to cairo... |
Ссылается на кое-каких покупателей из Северной Африки, ...так что, если ты не планируешь поездку в Каир... |
No one's allowed in here until I notify cairo. |
Здесь никому нельзя находится, пока я не уведомлю Каир. |
I see, you five boys are all booked through to cairo by yourselves? |
Понятно... Ребятки, вы все впятером сами летите в Каир? |
After the Ayyubids were expelled from Yemen his family moved to Cairo. |
После того, как Айюбиды были изгнаны из Йемена, его семья переехала в Каир. |
Many crusaders were captured and taken to Cairo. |
Многие из крестоносцев были захвачены в плен и отправлены в Каир. |
Just a jaunt over to Cairo. |
Так, в обычную развлекательную поездку в Каир. |
Funny, I thought you said Cairo. |
Забавно, мне послышалось, что ты сказал Каир. |
CAIRO - Bashar should abandon power and retire safely in Egypt. |
КАИР. «Башару стоит отказаться от власти и безопасно уйти в отставку в Египет. |
You can go to Alexandria, Cairo, Constantinople. |
Потом можешь поехать в Александрию, в Каир, в Константинополь. |
Cairo's one of the only places in that part of the world with major surgical hospitals. |
Каир - один из немногих городов в той части мира с крупными хирургическими центрами. |
And here is the itinerary for your Cairo trip. |
И вот программа вашей поездки в Каир. |
A cruiser ship, from Genoa to Cairo, the Red Sea. |
Круизный корабль из Генуи в Каир, по Красному Морю. |
Myself... r... I am going to Cairo. |
Лично я... отправляюсь в Каир. |
From Constantinople he travelled to the Holy Land via Alexandria and Cairo. |
Оттуда инфант отправился через Александрию и Каир в Святую землю. |
If we can find a way through the Wadi, we can drive straight into Cairo. |
Если найдём проход через Вади, проедем прямо в Каир. |
Extensive overseas experience... the middle east, Cairo, the U.S. |
Богатый зарубежный опыт... Ближний Восток. Каир, США. |
OHCHR has informed LAS that its team of trainers and experts remains on standby to travel to Cairo to provide the training. |
УВКПЧ сообщило ЛАГ, что группа инструкторов и экспертов по-прежнему готова отправиться в Каир для проведения подготовки. |
He travelled to Cairo and gave an oral presentation to the members of the Committee at their meeting of 8 January 2012. |
Тот выехал в Каир и выступил перед членами Комитета на их заседании 8 января 2012 года с устным сообщением. |
Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, cooperation for Syria and Yemen, 17 December 2011 in Cairo. |
Участие в заседании Управления по координации гуманитарных вопросов по сотрудничеству в Сирии и Йемене, 17 декабря 2011 года, Каир. |
The government-run medical institutions include a substantial number of hospitals in Cairo governorate and in various other governorates in Lower Egypt. |
Государственные лечебные учреждения включают большое число больниц, расположенных в губернаторстве Каир и в различных губернаторствах Нижнего Египта. |
Cairo and Alexandria must be defended. |
Каир и Александрия не должны пасть. |
The company's sending me to Cairo. |
Моя фирма посылает меня в Каир. |
Athens, Cairo, Malta, New York. |
Афины, Каир, Мальта, Нью-Йорк. |
Cairo, June 11, year of our lord, 1928. |
Каир, 11 июня, год господа нашего 1928. |