| By the way, I saw Joel Cairo tonight. | Я виделся с Джоэлем Каиро сегодня вечером. |
| I've got to talk to Joel Cairo. | Мне нужно поговорить с Джоэлем Каиро. |
| I want to leave a message for Joel Cairo. | Я хочу оставить сообщение Джоэлю Каиро. |
| Mr. Cairo and Wilmer and I went to call on Captain Jacoby. | Мистер Каиро, Вилмер и я пошли проведать капитана Якоби. |
| That fellow Cairo's in with him, too. | Этот парень Каиро сейчас тоже с ним. |
| My name is Joel Cairo, Hotel Belvedere. | Я - Джоэль Каиро, отель "Бельведер". |
| Well, you've had your talk with Cairo. | Ну что, теперь ты поговорила с Каиро. |
| There certainly is something in what Mr. Cairo said... | Хотя что-то есть в том, что сказал мистер Каиро. |
| BRIGID: I must talk to Cairo. | Мне нужно поговорить с Джоэлем Каиро. |
| Are you the spy known as the Cairo Puppetmaster? | Вы случайно не шпион, извесный как Каиро Пуппетмастер? |
| What's the hurry, Cairo? | К чему такая спешка, Каиро? |
| Maybe it depends on Joel Cairo. | Может это зависит от Джоэля Каиро? |
| Cairo, as you must have surmised, got in touch with me... after he left police headquarters yesterday night. | Каиро, как вы, наверное, поняли, связался со мной, после возвращения из полиции прошлой ночью или утром. |
| Now, what can I do for you, Mr. Cairo? | Чем могу быть полезен, мистер Каиро? |
| Then we found out that Joel Cairo intended to desert us taking the falcon with him and leaving Floyd and me nothing so we did exactly that to him. | Потом обнаружилось, что Джоэль Каиро собирается предать нас, просто забрать сокола и оставить меня и Флойда ни с чем, поэтому мы сделали это сами. |
| EFFIE: Will you come in, Mr. Cairo? | Заходите, пожалуйста, мистер Каиро. |
| Will you sit down, Mr. Cairo? | Присаживайтесь, мистер Каиро. |
| Come in, Mr. Cairo. | Заходите, мистер Каиро. |
| Mr. Cairo is a man of nice judgment. | Мистер Каиро - человек рассудительный. |
| That is Mr. Joel Cairo. SAM: | Это мистер Джоэль Каиро. |
| It might have been Cairo. | Но это мог быть Каиро. |
| Alberto Cairo's clinics in Afghanistan used to close downduring active fighting. Now, they stay open. At TEDxRC2, Cairotells the powerful story of why - and how he found humanity anddignity in the midst of war. | Было время, когда клиника Альберто Каиро в Афганистанезакрывалась во время активных боевых действий. Сейчас она всегдаоткрыта для пациентов. В своем проникновенном выступлении наTEDxRC2 Каиро рассказал о причинах изменений - а также о том, какнашел человечность и благородство посреди войны. |
| The boys' guns, one of Cairo's... and a $1,000 bill I was supposed to be bribed with. | Есть еще несколько доказательств: два пистолета, один принадлежит Каиро, и купюра в 1000$, меня пытались ей подкупить. |
| You get your business with Cairo over with then we'll see how we stand. | Сначала послушаем, что скажет Каиро, и тогда будем думать дальше. |