On 2 October, Ossetian militiamen entered the village of Kere, where they menaced the local population with machine guns and burned one house. |
2 октября осетинские ополченцы проникли в село Кере, где они угрожали местному населению пулеметами и сожгли один дом. |
On 16 October, Ossetian paramilitary forces entered the villages of Zardiaantkari and Gugutiaantkari, Gori District, and burned the remaining houses. |
16 октября осетинские полувоенные формирования вошли в села Зардиаанткари и Гугутиаанткари Горийского района и сожгли сохранившиеся дома. |
Irina Semovetzkaya's story about Mikhail being burned alive by the SVR. |
Ирины Семовецкой о том, что СВР сожгли Михаила живьем. |
Folks say you burned them to death. |
Люди говорят, что вы их сожгли. |
It started the night you burned my house down. |
Все началось в ту ночь, когда вы сожгли мой дом. |
They burned the huts on the beach and then the structures in town. |
Они сожгли хижины на пляже, а затем дома в городе. |
Kids playing with matches and they burned the house down. |
Дети, играя со спичками, сожгли дом. |
Kate Edwards - single, 28, burned alive in her car. |
Кейт Эдвардс... Одинока, 28 лет, её сожгли в машине. |
We went down this road, Elizabeth, and we crashed and burned. |
Этим путем мы уже ходили, Элизабет, нас сожгли и растоптали. |
On the way from Geneina towards Kulbus and Gozmino, several villages were burned. |
На пути из Генейны в направлении Кульбуса и Гозмино нападавшие сожгли несколько деревень. |
Unfortunately, you burned all their crops during the invasion. |
Увы, во время вторжения вы сожгли все посевы дотла. |
Too bad they burned it, it was very beautiful. |
Жаль, что его сожгли, он был очень красивый. |
One's about the building that he was burned up in. |
Одно о здании, в котором его сожгли. |
And if your house is burned, build it again. |
И если сожгли ваш дом, постройте новый. |
Well, we know you burned Dr. Westbrooke's papers. |
Мы знаем, что вы сожгли работу доктора Вестбрук. |
Got papers and a cell phone recently burned in the fireplace. |
Документы и мобильный телефон сожгли в камине недавно. |
Slaughtered two old, innocent beggars from the outskirts of town, hung and burned like animals on the stocks. |
Убили двух нищих безобидных старух с окраин города, повесили и сожгли их как диких животных. |
This effigy burned outside my door in west Virginia. |
Это чучело сожгли за моей дверью в западной Вирджинии. |
Well, your instincts almost burned my house down. |
Твои инстинкты чуть не сожгли мой дом. |
Then I remembered they burned my hut down. |
А потом вспомнил, что мой дом сожгли. |
They burned her alive, as they did my Adalind. |
Они сожгли ее заживо, как и мою Аделинду. |
Guess they burned the inside of the car to destroy any physical evidence. |
Предполагаю они сожгли все внутри, чтобы уничтожить все улики. |
He ordered them to be burned alive. |
Он приказал, чтобы их сожгли заживо. |
Our village was burned to the ground and those who managed to survive were forced to flee. |
Нашу деревню сожгли дотла, а те, кому удалось уцелеть, были вынуждены бежать. |
It must have burned at least three months ago. |
Его сожгли по крайней мере три месяца назад. |