Английский - русский
Перевод слова Burned
Вариант перевода Сожгли

Примеры в контексте "Burned - Сожгли"

Примеры: Burned - Сожгли
Now, they burned their suits and masks, so we don't know what they look like right now. Они сожгли свои костюмы и маски, так что мы не знаем, как они сейчас выглядят.
That man's suit looks like the flag we burned for warmth! У того дяди одежда, как тот флаг, который мы сожгли, чтобы согреться!
It says her last words before she was burned alive on the stake was a-a-a curse on all future constables of Willard's Mill. Тут сказано, её последними словами, прежде чем её заживо сожгли у столба, были: "проклинаю всех грядущих констеблей Виллардс-Милл".
Gary then goes back to the shack with your clothes, the broken pendant still in your pocket, and everything is burned. Затем Гари вернулся в сарай с вашей одеждой, причём сорванный кулон остался в кармане, и одежду сожгли.
Why have you not burned everything? ! - Почему ещё не сожгли всё?
The wheels were broken and burned that they might never be used and thrown in the deepest dungeon in the castle. Колёса сломали и сожгли, чтобы они никогда не использовались, и закрыли в самом глубоком подземелье замка.
You know, you and me - we burned our fair share of bones, sent a lot of ghosts packing. Знаешь, ты и я... за всю жизнь сожгли немало костей, отправили многих призраков в забвение.
They burned farms and left thousands of people without a home. ќни сожгли фермы и оставили тыс€чи людей без домов.
The Indian village was burned in reprisal and he disappears? Индийскую деревню сожгли, а он прячется?
I don't think I've been out here since I was almost burned alive at the stake. Кажется, я здесь не была с тех пор, как меня чуть не сожгли у столба.
Later, his hands were bound with wire, he was suspended from a tree above an open fire and his feet were burned. Далее связав руки проволокой, подвесили на дереве и, разведя под ним костер, сожгли ноги.
In the same month, the same bandits crossed over and burned markets throughout the border areas. В том же месяце те же бандиты вторглись на нашу территорию и сожгли рынки в приграничных районах.
In retaliation, some 200 Kosovo Serbs burned or damaged a number of Kosovo Albanian-owned shops, and stoned several vehicles with Kosovo registration plates. В ответ около 200 косовских сербов сожгли или разрушили ряд магазинов, принадлежащих косовским албанцам, и забросали камнями несколько автомобилей с косовскими номерными знаками.
(b) On 21 October 1993, in Gitega, Hutu gangs reportedly burned to death 70 Tutsi pupils from Kibimba secondary school. Ь) 21 октября 1993 года в Гитеге банды хуту, как сообщается, заживо сожгли 70 учеников тутси из средней школы Кибимбы.
Then soldiers are said to have covered her with wood and burned her to death. После этого, как стало известно, солдаты обложили ее хворостом и заживо сожгли.
Perhaps most disturbing and reprehensible, mobs looted, burned and damaged or destroyed 36 Serbian Orthodox churches, monasteries and other religious and cultural sites. Возможно, наиболее тревожным и достойным осуждения событием является то, что толпы разграбили, сожгли, повредили или разрушили 36 сербских православных церквей, монастырей и других религиозных и культурных объектов.
During fighting in Kinkondja and Malemba Nkulu early in August, the Mayi-Mayi allegedly killed numerous people and burned several houses. Во время боевых действий в Кинкондже и Малемба-Нкулу в начале августа «майи-майи» убили, как утверждают, большое число жителей и сожгли несколько домов.
Participants in the commemoration ceremony burned a United States flag, chanted anti-United States and anti-European Union slogans and sang anti-Albanian songs containing hate speech. Участники торжественной церемонии сожгли флаг Соединенных Штатов Америки, скандировали антиамериканские лозунги и лозунги против Европейского союза и исполняли антиалбанские песни разжигающего ненависть содержания.
The next day you rounded them up in our house and burned them. А вы уже на следующий день всех согнали до нашей хаты и сожгли.
We waited till Robbie got back and they'd gone to sleep, and then we burned the car. Мы подождали, когда Робби вернётся и они пойдут спать, а потом сожгли машину.
Left radio station 3XL one week before it burned to the ground after a series of menacing phone calls. Ушёл с радиостанции З-Экс-Эл за неделю до того, как её сожгли после серии звонков с угрозами.
Any hint why they burned it? Есть какие-то зацепки, почему её сожгли?
We had to explain, that we burned his trousers, which made him quite angry. Пришлось объяснить, что мы сожгли его штаны, и это его сильно рассердило.
You burned a whole dinosaur for a spare part? Вы сожгли целого динозавра ради запчасти?
And besides, if that weren't the case, we burned your bones, Bobby. Да и если бы это не было важно... мы сожгли твое тело, Бобби.