Английский - русский
Перевод слова Burned
Вариант перевода Сгорел

Примеры в контексте "Burned - Сгорел"

Примеры: Burned - Сгорел
An ambulance was burned and multiple cars were heavily damaged. Автомобиль скорой помощи сгорел и серьезно пострадало несколько других автомобилей.
Then he should only have been burned. Но тогда бы он просто сгорел.
No, local teleport's burned out on arrival. Нет, местный телепорт сгорел когда мы прибыли.
Then burned to death in the ensuing fire. Затем он сгорел во время возникшего пожара.
It burned in the first days of the Time War. Он сгорел в первые дни Войны Времени.
And as the city burned, he nearly succeeded. И так как город сгорел, у него почти получилось.
They think all the wood burned. Они думают, весь лес сгорел.
This is the holding cell where Johnson was burned alive. Это камера, где Джонсон сгорел заживо.
Mason Treadwell's house burned to the ground the night that you left town. Дом Мейсона Тредвелла сгорел до тла в ту ночь, когда ты уехала из города.
Lavon, Fancie's almost burned to the ground and I lost almost all my money. Левон, Фэнсис сгорел почти дотла и я потерял все свои деньги.
Locke kicked him into the fire, and he burned away. Локк пнул его в огонь, и тот сгорел.
No, he would have burned up coming through the atmosphere. Нет, он сгорел бы при входе в атмосферу.
I hope you like it crispy 'cause it is burned. Надеюсь тебе нравятся хрустящие завтраки, потому что он сгорел.
And one night, that man's barracks burned. И однажды ночью мужской барак сгорел.
Onto the first raft, which burned. На первом плоту, который сгорел.
During the blaze, 41 men, women and children were burned alive. Во время пожара заживо сгорел 41 деревенский житель (мужчины, женщины и дети).
The opera house burned to the ground during a performance in 1825, fragments from it today exhibited in the nearby metro station. Оперный театр сгорел дотла во время выступления в 1825 году, фрагменты его сегодня выставлены в близлежащей станции метро.
Count Ladislaus de Almásy is the titular character who comes under Hana's care in Italy after being burned unrecognizably in Africa. Граф Ласло Алмаши - главный герой, который находится под присмотром Ханы в Италии после того, как сгорел до неузнаваемости в Африке.
The home burned on March 23, 2005. 25 марта 2006 года дом сгорел.
Tom got in a burning car and burned. Том сел в горящую машину и сгорел.
After he retired, he burned out within 3 months. А когда на пенсию отправили, он за три месяца сгорел.
I really thought you burned up with the rest of them. Я действительно думал, что ты сгорел вместе со всеми.
I'm just sorry that your house got burned. Мне очень жаль, что ваш дом сгорел.
During the siege, the princely palace burned. Во время бедствия сгорел Императорский дворец.
The original structure, made of wood, burned in 1651 during a Chinese Filipino uprising. Первый деревянный храм Святого Себастьяна сгорел в 1651 года во время китайского восстания.