I've had my legs torn off and I've been burned alive. |
Мне оторвали ноги, а потом сожгли заживо. |
In Simin Han, the houses of several Bosnian Serb families were robbed and burned. |
В Симин-Хане у нескольких семей боснийских сербов ограбили и сожгли дома. |
These extremists have allegedly burned hundreds of villages and killed many people. |
Эти экстремисты, по сообщениям, сожгли сотни деревень и убили много жителей. |
When they could not come to an agreement with the foreman, they burned the estate's tractors and radio communications equipment. |
Не добившись согласия управляющего, они сожгли трактора и оборудование радиосвязи этой фермы. |
Prisoners also tore down some tents and burned them. |
Заключенные также разорвали несколько палаток и сожгли их. |
I guess he was killed, burned elsewhere and then brought to the woods. |
Я думаю, что его убили и сожгли в другом месте, а потом привезли в лес. |
In another incident, settlers burned a car belonging to a villager from Deir Jarir. |
В ходе другого инцидента поселенцы сожгли автомобиль, принадлежащий жителю деревни из Дейр-Джарир. |
They killed many thousands of our people, destroyed villages and burned orchards and vineyards. |
Они уничтожили многие тысячи людей, разрушили деревни, сожгли сады и виноградники. |
The individuals in question had formed an association and had burned books donated by the Government to minorities. |
Эти лица объединились в ассоциацию и сожгли книги, которые были предложены правительством для меньшинств. |
They also allegedly injured four persons, burned a 9-year-old child and killed another child aged 2. |
Как утверждалось, они также причинили телесные повреждения четырем лицам, сожгли 9-летнего ребенка и убили другого ребенка в возрасте двух лет. |
After the massacre, soldiers burned the bodies and the houses of their victims. |
После резни солдаты сожгли тела и дома своих жертв. |
The civilian population reportedly also burned the bodies of some MPCI combatants. |
Гражданские лица также сожгли тела некоторых комбатантов ПДКИ. |
In September 2003 they looted and burned houses in Mangi, Pungwe, Nkana and Kadia. |
В сентябре 2003 года они ограбили и сожгли дома в Манги, Пунгве, Нкане и Кадии. |
In Daoukro, pro-Ouattara demonstrators burned several residences in reprisal, including the house of the LMP campaign director. |
В Даукро демонстранты, поддерживающие президента Уаттару, сожгли в ответ несколько жилых домов, в том числе дом руководителя кампании в поддержку АПБ. |
An initial examination by experts showed that he had been burned to death. |
Согласно первым результатам расследования, его, по всей видимости, сожгли заживо. |
It is alleged that Misseriya tribesmen, with the support of SAF troops, invaded Abyei and burned and looted the town. |
Утверждается, что в Абьей при поддержке СВС вторглись представители племени миссерия, которые сожгли и разграбили город. |
Later, about 100 Kosovo Albanian juveniles gathered on the southern side of the main bridge and burned a Serbian flag. |
Затем около 100 молодых косовских албанцев собрались на южной стороне главного моста и сожгли сербский флаг. |
Two days later, the guards burned the bodies of those killed. |
Двумя днями позже охранники сожгли тела убитых. |
The villages were later burned in retaliation, reportedly by national defence and security forces. |
Впоследствии, согласно сообщениям, подразделения национальных сил обороны и безопасности сожгли эти деревни в качестве меры возмездия. |
In response, local residents destroyed the police station, dragged the suspect from his cell and burned him alive. |
В ответ на это местные жители разгромили полицейский участок, нашли подозреваемого в карцере и сожгли его заживо. |
He was recognized by the inhabitants, who stoned and burned him alive. |
Он был опознан местными жителями, которые забили его камнями и сожгли заживо. |
In September 2008, insurgents burned over 100,000 textbooks being transported to Kandahar. |
В сентябре 2008 года повстанцы сожгли более 100000 учебников во время их перевозки в Кандагар. |
Later, Ossetians robbed him and burned his house down. |
Позднее осетины его ограбили и сожгли его дом. |
On 21 September, Ossetian paramilitaries burned four houses owned by ethnic Georgians in the village of Muguti, Znauri District. |
21 сентября осетины полувоенного вида сожгли в селе Мугути Знаурского района четыре дома, принадлежащих этническим грузинам. |
On 26 September, at night, Ossetian militiamen entered the village of Vanati (Jojiaant settlement) and burned the remaining houses. |
Ночью 26 сентября осетинские ополченцы проникли в село Ванати (поселок Джоджиаант) и сожгли сохранившиеся дома. |